Miele WKG 130 WPS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WKG 130 WPS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d'endommager l'appareil.
fr-BE
M.-Nr. 10 375 310

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WKG 130 WPS

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 10 375 310...
  • Page 2: Table Des Matières

    3. Chargement du lave-linge ................ 26 4. Sélection des paramètres du programme ............  27 5. Ajout de détergent...................  29 TwinDos......................... 29 Système à 2 phases de Miele ................ 29 Lessive liquide/assouplissant................ 29 Tiroir à produits ..................... 30 Dosage par capsules (Caps) ................. 31 6.
  • Page 3 Adoucissant......................50 Accessoires pour le dosage .................. 50 Produits de traitement complémentaire du linge ..........50 Recommandation de lessive Miele ............... 51 Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 ..52 Nettoyage et entretien .................. 55 Lavage du tambour (Info hygiène)................. 55 Nettoyage de la carrosserie et du panneau de commande ........
  • Page 4 Contenu Problèmes et solutions . . ..................  60 Aide en cas de pannes..................60 Impossible de démarrer un programme de lavage ..........60 Les messages d’erreur suivants s’affichent et le programme est interrompu..61 Un message apparaît à l'écran à la fin du programme......... 62 Anomalies au niveau des TwinDos ................
  • Page 5 Contenu Réglages ...................... 88 Langue  ......................89 TwinDos......................... 89 Entretien ...................... 90 Degré de salissure....................91 Intensité du signal sonore ..................91 Bip touches ......................91 Consommation ...................... 91 Code PIN ....................... 92 Unité de température..................... 92 Luminosité de l'afficheur ..................92 Mode veille de l'affichage..................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique et au lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil. ...
  • Page 8: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.  Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lave- linge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué...
  • Page 9 Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un spécialiste. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre. ...
  • Page 10 – le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou – le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.  Le système de protection contre les fuites d'eau de Miele permet de prévenir certains dégâts des eaux, si toutefois les conditions suivantes sont respectées : –...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  N'installez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut décroître en cas de température négative.
  • Page 12 Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.miele-shop.be, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation. ...
  • Page 13: Accessoires

    être utilisé. Il faut s'assurer que ce kit de fixation est adapté aux sèche-linge et lave-linge Miele.  Veillez à ce que le socle Miele vendu séparément soit adapté à ce lave-linge. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au...
  • Page 14: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Panneau de commande a Afficheur avec touches sensitives f Touche Options Vous trouverez de plus amples Les programmes de lavage peuvent explications à la page suivante. être complétés par différentes options. b Touche Start/Stop g Sélecteur de programme Permet de lancer le programme de lavage sélectionné...
  • Page 15 Commande du lave-linge Les touches sensitives  à  s'allument dès qu'il est possible de programmer l'afficheur via les touches sensitives. Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée du cycle de lavage s'affiche en heures et minutes. En cas de départ différé, la durée du programme ne s'affichera qu'après écoulement du délai de départ différé.
  • Page 16: Exemples D'utilisation

    Commande du lave-linge Menu principal Réglage de valeurs numériques Le menu principal affiche de gauche à Départ ds droite les valeurs suivantes : La valeur numérique est indiquée sur 2:59  1600 fond blanc. L’activation de la touche sensitive  permet de diminuer la –...
  • Page 17: Première Mise En Service

    Deux cartouches contenant du Pour les cartouches de lessive retirées, détergent UltraPhase1 et UltraPhase2 il s'agit du système à 2 phases de Miele pour le dosage automatique de se composant de : détergent se trouvent dans le tambour. 1. UltraPhase 1 (lessive de base) 2.
  • Page 18: Retrait Des Films De Protection Et Des Autocollants Publicitaires

    Première mise en service  Appuyez sur la trappe d'accès au  Poussez les cartouches de lessive réservoir TwinDos pour ouvrir celle-ci. pour UltraPhase 1 dans le tiroir 1 et UltraPhase 2 dans le tiroir 2, jusqu'à La trappe s'ouvre. ce que le verrouillage s'enclenche. Le système TwinDos est prêt.
  • Page 19: Mise En Marche Du Lave-Linge

    Première mise en service Démontage des sécurités de  Avant la première mise en transport service, assurez-vous que votre lave- linge est correctement installé et A l'aide d'un message, l'écran vous raccordé. Pour ce faire, reportez- rappelle de retirer les sécurités de vous au chapitre "Installation et transport.
  • Page 20: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service Démarrer le programme pour le calibrage L'écran affiche le message suivant :   Ouvrir  et démarrer Coton 90°C à vide  Maintenez la touche sensitive  enfoncée jusqu'à ce que vous ayez lu toutes les lignes de texte. La touche sensitive OK reste allumée.
  • Page 21: Twindos

    Dos . de deux manières : Remarque : A la sortie d'usine, le lave- 1. avec le système à 2 phases de Miele linge pour le système 2 phases de Miele est programmé pour la plage de dureté 2. avec des lessives liquides et/ou II ().
  • Page 22: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d’eau et d’énergie Consommation de lessive – Utilisez toujours la charge maximale – Pour un dosage précis, utilisez l'unité du programme sélectionné. de dosage automatique de lessive. Vous réduirez ainsi au minimum la – Lors du dosage de la lessive, tenez consommation d’eau et d’énergie par compte du degré...
  • Page 23: Ecofeedback

    Lavage écologique 2. Consommation effective EcoFeedback Vous pouvez consulter pendant le Pour visualiser les informations relatives déroulement du programme et à la fin à la consommation d'eau et d'électricité du programme consulter la de votre lave-linge, effleurez la touche consommation réelle en eau et en sensitive EcoFeedback.
  • Page 24: Préparation Du Linge

    Remarque : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
  • Page 25: Sélection Du Programme

    2. Sélection du programme Sélection du programme avec la Mise en marche du lave-linge position "Autres programmes" et  Appuyez sur la touche . l'affichage : Sélection du programme A. Sélection du programme par le sélecteur de programme :  Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes.
  • Page 26: Chargement Du Lave-Linge

    3. Chargement du lave-linge Ouverture de la porte Fermer la porte  Placez vos doigts dans la poignée en  Veillez à ce qu'aucun vêtement ne creux et ouvrez la porte. soit bloqué entre la porte et le joint d’étanchéité. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
  • Page 27: Sélection Des Paramètres Du Programme

    4. Sélection des paramètres du programme Degré de salissure Pour le programme Express 20, il n'est pas possible de choisir le degré de Linge légèrement sale salissures. Express 20 est conçu pour Il n’y a pas de souillures ni de taches du linge peu sale.
  • Page 28: Sélection De La Vitesse D'essorage

    4. Sélection des paramètres du programme Sélection de la vitesse Toutes les options ne peuvent pas d'essorage forcément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si Vous pouvez modifier, si vous le vous ne parvenez pas à sélectionner souhaitez, la vitesse d'essorage une option, c’est que celle-ci n’est pas prédéfinie d'un programme de lavage.
  • Page 29: Ajout De Détergent

     Validez la sélection à l'écran avec la touche sensitive OK. touche OK ou choisissez une autre Système à 2 phases de Miele lessive ou un autre adoucissant avec les touches  et . La quantité optimale et le bon rapport de UltraPhase 1 et UltraPhase 2 doit...
  • Page 30: Tiroir À Produits

    5. Ajout de détergent Tiroir à produits Conséquences d'un dosage insuffisant : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche à la longue, – des boules de graisse se forment sur le linge, – des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.
  • Page 31: Dosage Par Capsules (Caps)

    /. Vous pouvez commander les Caps via la boutique en ligne de Miele (www.shop.miele.be), auprès du service clientèle de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele.  Rangez les Caps hors de portée des enfants.
  • Page 32: Désactiver/Modifier Le Dosage En Capsule

    5. Ajout de détergent Le contenu de la capsule est ajouté au moment opportun pendant le programme de lavage. Lors du dosage par capsule, l'entrée d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
  • Page 33: Démarrage Du Programme - Fin Du Programme

    6. Démarrage du programme - Fin du programme Démarrage du programme  Appuyez sur la touche clignotante Start/Stop. La porte est verrouillée (indiqué par le symbole  dans le display) et le programme de lavage commence. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté...
  • Page 34: Essorage

    Essorage Vitesse d’essorage final Vitesse d’essorage final durant le programme de lavage Programme Tours/minute Lors de la sélection du programme, la Coton 1600 vitesse d'essorage optimale pour le Synthétique 1200 programme de lavage est toujours Délicat indiquée sur l'afficheur. Pour les programmes de lavage qui sont Laine ...
  • Page 35: Annulation De L'essorage Intermédiaire Et De L'essorage Final

    Essorage Annulation de l'essorage final (Arrêt cuve pleine)  À l'aide de la touche Vitesse d'essorage, sélectionnez le réglage  (Arrêt cuve pleine). Les textiles restent dans l'eau après le dernier rinçage. Cela permet d'éviter la formation des plis si vous ne retirez pas immédiatement le linge du tambour à...
  • Page 36: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé vous permet de Démarrage reporter le démarrage du programme.  Enfoncez la touche Start/Stop pour Le démarrage du programme peut être enclencher le départ différé et différé de 15 minutes à 24 heures démarrer le programme de lavage. maximum.
  • Page 37: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton de 90 °C à froid maximum 8 kg Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en lin ou fibres mélangées. Les réglages 60 °C/40 °C peuvent être modifiés sur / par : Conseils –...
  • Page 38 Tableau des programmes Délicat de 60 °C à froid maximum 3,0 kg Article Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose. Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseils – La poussière contenue dans les rideaux exige le plus souvent un programme avec prélavage.
  • Page 39 Tableau des programmes Textiles modernes de 40 °C à froid maximum 2,5 kg (Outdoor) Articles Textiles fonctionnels tels que les vestes et pantalons d'extérieur en Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermez les fermetures éclair et les boutons-pressions. – N'utilisez pas d'assouplissant. –...
  • Page 40 Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive universelle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 41 Tableau des programmes Express 20 de 40 °C à froid maximum 3,5 kg Article Textiles en coton qui ont été à peine portés ou qui présentent très peu de salissure. Conseils L'option Court est activée automatiquement. Chemises de 60 °C - à froid maximum 2,0 kg Article Les chemises ou les chemisiers en coton et fibres mixtes...
  • Page 42: Options

    Options Vous pouvez sélectionner ou Court désélectionner les options à l'aide des Pour les textiles avec salissures légères touches correspondantes et de sans taches visibles. l'afficheur. Le lavage dure moins longtemps. Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage, et un rinçage supplémentaire est ajouté...
  • Page 43: Les Options Suivantes Peuvent Être Associées Aux Programmes

    Options Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Pour les programmes qui ne sont pas indiqués ici, aucune de ces options n’est sélectionnable. Coton Non repassable Délicat Couette plumes – – – – Textiles modernes (Outdoor) – Textiles sport –...
  • Page 44: Déroulement Des Programmes

    Déroulement des programmes Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages d'eau de lavage d'eau 1)2)3)     Coton 2)3)     Synthétique 2)3)     Délicat Laine      Soie  ...
  • Page 45: Particularités Du Déroulement Du Programme

    Déroulement des programmes Exception : les programmes Laine et  = Niveau d’eau peu élevé Soie ne comportent pas de phase  = Niveau d’eau moyennement Infroissable. élevé Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment.  = Niveau d’eau élevé ...
  • Page 46: Symboles D'entretien

    Symboles d’entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve Les points indiquent la température. donnent la température maximale à  Température normale laquelle vous pouvez laver l'article.  Température réduite  Sollicitation mécanique normale  Ne pas mettre dans un sèche- ...
  • Page 47: Modification Du Déroulement Du Programme

    Modification du déroulement du programme Annuler Modification Vous pouvez annuler un programme de Programme lavage à tout moment après son Toute modification devient impossible démarrage. après le démarrage du programme.  Appuyez sur la touche Start/Stop. Température L'afficheur indique : Vous pouvez modifier la température dans les cinq minutes qui suivent le ...
  • Page 48: Ajout/Retrait De Linge

    Modification du déroulement du programme Attention : Ajout/retrait de linge une fois le programme relancé, le lave-  Appuyez sur la touche Start/Stop. linge ne peut pas constater les L'afficheur indique : variations de charge.  Annuler programme Après retrait ou ajout de linge, le système électronique considère donc ...
  • Page 49: Sécurité Enfants

    Modification du déroulement du programme Désactivation de la sécurité enfants Sécurité enfants  Procédez comme pour l'activation de La sécurité enfants empêche toute la sécurité enfants. modification de la température, de la vitesse d'essorage ou des options Le message suivant s’affiche : lorsqu'un programme de lavage est en ...
  • Page 50: Détergents

    Détergents Choix de la bonne lessive Accessoires pour le dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Utilisez les accessoires pour le dosage conçues pour le lavage en lave-linge. (boule doseuse) fournis par le fabricant Les instructions et les indications de du détergent pour doser le produit, en dosage sont mentionnées sur particulier la lessive liquide.
  • Page 51: Recommandation De Lessive Miele

    Recommandation de lessive Miele Les lessives Miele ont été spécialement développées par Miele pour les machines à laver Miele. Vous pouvez commander les lessives Miele par Internet à l'adresse www.miele-shop.be ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele.
  • Page 52: Recommandation De Lessive Conformément Au Règlement (Ue) N° 1015/2010

    Détergents Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) n° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Aperçu des programmes". Universel Couleur Délicat et laine Spécial- lessive   Coton – –  Synthétique –...
  • Page 53: Dosage D'assouplissant, De Produit De Tenue Ou D'amidon À La Fin Du Programme De Lavage

    Détergents Dosage manuel Dosage d’assouplissant, de produit de tenue ou d’amidon à la fin du programme de lavage Vous pouvez doser l'assouplissant soit à l'aide du dosage automatique, soit en le versant dans le tiroir à produits. Dosage automatique Un réservoir du dosage automatique doit être rempli avec de l'assouplissant.
  • Page 54 Détergents Décoloration/teinture  N'utilisez pas de produits décolorants dans le lave-linge. Ils peuvent entraîner une corrosion de l'appareil. La fréquence des teintures effectuées doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En cas d'utilisation intensive, le sel utilisé pour teindre les vêtements peut endommager l'acier inoxydable.
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Lavage du tambour Nettoyer le tiroir à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides Les lavages à basses températures et/ associée à des lavages à basse ou à l'aide de lessives liquides peuvent température favorise la formation de engendrer l'apparition de germes et moisissures dans le bac à...
  • Page 56 Nettoyage et entretien Nettoyage du siphon et du canal Nettoyage du logement du tiroir d’évacuation des détergents Procédez à un nettoyage plus soigné du siphon après avoir utilisé plusieurs fois de l’amidon.  À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de détergent et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du tiroir.
  • Page 57: Nettoyer Le Système Twindos

    Nettoyage et entretien Démarrer le programme d'entretien Nettoyer le système TwinDos  Mettez en route votre lave-linge et  Après un long arrêt d'utilisation attendez que le menu principal (plus de deux mois), le produit de apparaisse sur l'afficheur. lessive se trouvant dans les tuyaux ...
  • Page 58: Nettoyage Du Compartiment D'introduction

    Nettoyage et entretien L'afficheur indique : Nettoyage du compartiment  Remplir d'eau jusqu'au repère d’introduction Les restes de détergent présents peuvent s’agglomérer sur les parois du compartiment.  Nettoyez l'intérieur du logement de TwinDos à l'aide d’un chiffon humide lors du changement de cartouches ou de réservoirs.
  • Page 59: Nettoyage Du Filtre Du Tuyau D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau  Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Un filtre protège les vannes d'admission d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé...
  • Page 60: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions . . . Aide en cas de pannes Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou des pannes qui peuvent se produire lors de l'utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en évitant d'appeler immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 61: Les Messages D'erreur Suivants S'affichent Et Le Programme Est Interrompu

    Problèmes et solutions . . . Les messages d’erreur suivants s’affichent et le programme est interrompu. Problème Cause et solution L'arrivée d'eau est bloquée ou entravée.  Vidange voir   Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert.  Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié. ...
  • Page 62: Un Message Apparaît À L'écran À La Fin Du Programme

    à 60 °C depuis longtemps.  Afin d'éviter l'apparition de germes et d'odeurs désagréables, lancez le programme Nettoyage machine avec le nettoyant machine Miele ou une lessive universelle en poudre. La lessive dans les cartouches est bientôt épuisée. Il ...
  • Page 63 Problèmes et solutions . . . Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. Message Cause et solution Le défroissage vapeur n’a pas pu être réalisé  Mettre lave-linge à correctement. l'horizontale  Vérifiez que le lave-linge est positionné bien d’aplomb comme décrit au chapitre "Installation et raccordement", rubrique "Équilibrage".
  • Page 64: Anomalies Au Niveau Des Twindos

    Problèmes et solutions . . . Anomalies au niveau des TwinDos Problème Cause et solution Aucun dosage de Le dosage automatique n'a pas été activé. détergent/  Avant le prochain cycle de lavage, appuyez sur la d'assouplissant. touche sensitive Dos . Le dosage automatique est activé. Malgré...
  • Page 65: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge

    Problèmes et solutions . . . Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et solution Le lave-linge vibre Les pieds de l'appareil ne sont pas réglés à la même fortement pendant hauteur. l'essorage.  Équilibrez le lave-linge et ajustez les pieds. Le lave-linge n'a pas Lors de l'essorage final, un déséquilibre trop essoré...
  • Page 66 Problèmes et solutions . . . Problèmes d’ordre général avec le lave-linge Problème Cause et solution À la fin du programme, Le petit tuyau d’évacuation dans le tiroir d’évacuation il y a encore du liquide des détergents dans lequel la capsule a été insérée dans la capsule.
  • Page 67: Le Résultat De Lavage N'est Pas Satisfaisant

    Il arrive que les taches de fruit, de café linge. ou de thé ne s'éliminent pas.  Utilisez le système 2 phases de Miele. L'ajout ciblé d'UltraPhase 2 pendant le cycle de lavage permet d'éliminer les taches efficacement.  Utilisez une lessive en poudre contenant des agents de blanchiment.
  • Page 68: La Porte Ne S'ouvre Pas

    Problèmes et solutions . . . La porte ne s'ouvre pas. Problème Cause et solution Pendant le cycle de Pendant le lavage, le tambour est verrouillé. lavage, la porte ne  Appuyez sur la touche Start/Stop. s'ouvre pas.  Sélectionnez à l'aide de la touche sensitive  Annuler ou Ajouter du linge.
  • Page 69: Ouverture De La Porte En Cas De Système D'évacuation Bouché Et/Ou De Panne De Courant

    Problèmes et solutions . . . Vidange Ouverture de la porte en cas de système d'évacuation Ne retirez pas complètement le filtre bouché et/ou de panne de dévacuation. courant  Placez un récipient sous le clapet,  Mettez le lave-linge hors tension. par ex. une plaque universelle. ...
  • Page 70 Problèmes et solutions . . . Ouverture de la porte  Avant de retirer le linge, assurez- vous toujours que le tambour est bien arrêté. Il existe un risque de blessure grave si vous introduisez votre main dans un tambour qui tourne encore. ...
  • Page 71: Service Après-Vente

    Vous trouverez des accessoires en ne pouvez pas remédier par vous- option pour ce lave-linge chez les même, faites appel : revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. – à votre revendeur Miele ; Conditions et durée de la – au service après-vente Miele.
  • Page 72: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée Système Waterproof f Porte b Raccordement électrique g Clapet d'accès au filtre, à la pompe de vidange et au système de c Tuyau d'évacuation avec son coude déverrouillage de secours (amovible) avec possibilité de h Clapet pour réservoirs TwinDos fixation d Panneau de commande...
  • Page 73: Vue Arrière

    Montage et raccordement Vue arrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée Système Waterproof b Supports de transport pour tuyaux f Sécurités rotatives avec tiges de d'arrivée d'eau et d'évacuation transport c Raccordement électrique g Supports de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et d'évacuation et d Saillie du couvercle avec prises pour support pour la sécurité...
  • Page 74: Surface D'installation

    En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le lave-linge doit être bloqué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS) (disponible auprès des revendeurs Miele ou du service après-vente Miele).
  • Page 75 Montage et raccordement  À l’aide de la clé à fourche fournie,  Faites ensuite pivoter de 90° la tige faites pivoter de 90° la tige de droite de la sécurité de transport. transport gauche.  retirez la tige de transport. ...
  • Page 76: Montage De La Sécurité De Transport

    Montage et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices. Ils peuvent sinon présenter un risque de blessure.  Fixez les tiges de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation.
  • Page 77: Équilibrage Du Lave-Linge

    Montage et raccordement Équilibrage du lave-linge Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être droit et reposer de façon homogène sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibrage du lave-linge s'effectue au moyen des quatre pieds à...
  • Page 78: Encastrement Sous Un Plan De Travail

    Colonne lavage-séchage Il est possible combiner ce lave-linge à  Le couvercle du lave-linge ne un sèche-linge Miele pour former une doit pas être démonté. colonne lavage-séchage. Pour ce faire, il faut utiliser un set intermédiaire* Ce lave-linge peut être placé tel quel (WTV).
  • Page 79: Le Système De Protection Contre Les Fuites D'eau

    – Sur le tuyau d'arrivée d'eau fixé au boîtier du système WaterProof se Le système de protection contre les trouvent deux électrovannes  qui fuites d'eau de Miele assure une bloquent l'arrivée d'eau directement protection complète face à un éventuel au niveau du robinet. Les deux dégât des eaux provoqué...
  • Page 80 Montage et raccordement Le système électronique  la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement de la machine à laver – Protection anti-fuites Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers le bac collecteur . Un interrupteur à...
  • Page 81: Arrivée D'eau

    Montage et raccordement Étant donné qu'il est construit selon les Arrivée d’eau normes DIN en vigueur, le lave-linge  Le boîtier sur lequel est monté le peut être relié directement sur une tuyau d'arrivée d'eau contient des conduite d'arrivée d'eau de ville, sans éléments sous tension.
  • Page 82 Accessoires pour rallonger le tuyau Un tuyau avec tissu métallique de 1,5 m de longueur est disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Ce tuyau résiste à une pression de 14 000 kPa et peut être utilisé comme...
  • Page 83: Vidange

    5 m maximum. Les accessoires sont disponibles auprès du service après-vente ou de votre distributeur Miele. Pour des hauteurs de refoulement supérieures à 1 m (jusqu'à 1,8 m), une pompe de vidange de rechange est disponible auprès de votre distributeur...
  • Page 84: Raccordement Électrique

    (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV de Miele. La plaquette signalétique vous renseigne sur la puissance de raccordement et le fusible correspondant.
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Hauteur pour encastrement 850 mm Largeur pour encastrement 600 mm Poids environ 100 kg Capacité 8 kg de linge sec Tension de raccordement Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 86: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Données de consommation Électricité Durée Humidité en kWh en litres résiduelle Coton 90 °C 8,0 kg 2,30 2 h 29 min 60 °C 8,0 kg 1,35 2 h 29 min 60 °C 4,0 kg 1,15 2 h 19 min * 8,0 kg 0,92 2 h 59 min * 4,0 kg...
  • Page 87: Indication Pour Les Tests Comparatifs

    Données de consommation Indication pour les tests comparatifs Programme testé selon la norme EN 60456 et étiquetage énergétique en vertu du règlement 1061/2010 Les valeurs de consommation peuvent différer de celles renseignées ci-dessus en fonction de la pression d’eau, de la dureté de l’eau, de la température de l’eau admise dans le lave-linge, de la température ambiante, du type et de la quantité...
  • Page 88: Réglages

    Réglages Sélectionner vos réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter  Effleurez la touche sensitive  ou  l'électronique du lave-linge aux jusqu'à ce que le réglage souhaité exigences du moment. s'affiche à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à –...
  • Page 89: Langue

    TwinDos.  Appuyez sur la touche sensitive OK. Type de lessive et quantité  Miele UltraPhase 1  Le lave-linge est programmé à l'usine  Appuyez sur la touche sensitive OK. pour UltraPhase 1 et UltraPhase 2 pour la plage de dureté...
  • Page 90: Entretien

     Les dosages indiqués pour les  Sélectionnez la lessive souhaitée à produits Miele (par ex. UltraColor, l'aide des touches sensitives  et , adoucissant Miele) sont configurés puis validez en appuyant sur la pour une dureté d'eau II ().
  • Page 91: Degré De Salissure

    Réglages Degré de salissure Bip touches Vous pouvez déterminer le degré de Tout effleurement d'une touche salissure prédéterminé ou désactiver sensitive ou actionnement d'une la demande. touche est confirmé par un signal sonore. Sélection Le signal sonore des touches est activé –...
  • Page 92: Code Pin

    Attention ! Pensez à noter le nouveau L'écran reste allumé pendant le code PIN. Si vous l'oubliez, seul le déroulement du programme, mais service après-vente Miele sera en s'éteint 10 minutes après la fin de mesure de déverrouiller le lave-linge. celui-ci.
  • Page 93: Arrêt De L'appareil

    Réglages Arrêt de l'appareil Affichage du nom de programme Le lave-linge s'arrête automatiquement. Si aucune Le nom du programme de lavage commande n'est effectuée, l'arrêt se sélectionné s'affiche brièvement à fait après la fin du programme/l'option l'écran. Rotation infroissable, ou après la mise Vous pouvez sélectionner si le nom du sous tension.
  • Page 94: Temps De Prélavage Coton

    Réduction de la température Le temps de prélavage est de 31 minutes. A ces altitudes, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande à – +9 minutes partir d'une altitude de 2000 m, Le temps de prélavage est de 34 d'activer la réduction de la...
  • Page 95: Hydro Plus

    Réglages Hydro plus Niveau de rinçage maximal Vous pouvez augmenter la quantité Le niveau d'eau lors du rinçage peut d'eau utilisée dans les programmes de toujours être réglé sur la valeur lavage. maximale. Sélection : Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le –...
  • Page 96: Pression D'eau Faible

    Réglages Pression d'eau faible Pour une pression d'eau inférieure à 1000 kPa , le lave-linge interrompt le programme avec le message d'anomalie Arrivée d'eau voir  Si la pression d'eau de l'installation ne peut pas être augmentée, la fonction activée empêche l'annulation de programme.
  • Page 97: Accessoires En Option

    Vous pouvez Lessive pour laine et linge délicat également vous les procurer auprès du – Lessive liquide pour linge délicat service après-vente Miele et de votre – Particulièrement adaptée aux textiles revendeur Miele. à base de laine et de soie –...
  • Page 98: Produits D'entretien Des Textiles

    Accessoires en option Duvet Produit d'imperméabilisation – Lessive liquide pour coussins, sacs – Pour imperméabiliser des textiles en de couchage et doudounes microfibres, comme des vêtements de pluie – Préserve l'élasticité des duvets et des plumes – Préserve les propriétés thermo- respirantes des textiles –...
  • Page 99 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 100 WKG 130 WPS  fr-BE M.-Nr. 10 375 310 / 01...

Table des Matières