Manual de usuario
red del equipo.
• Tras un funcionamiento prolongado,
la solución de limpieza alcanza
temperaturas muy elevadas. Para
evitar quemaduras, no meta las
manos en la solución y evite
salpicarse con ella. Tenga cuidado
al retirar un objeto del depósito, ya
que también puede estar caliente.
• No desmonte el equipo. En su interior
no existen componentes reparables
por el usuario.
XI. Información de Pedido
Réf.
Descripción
Unidad y accesorios:
UC125
100, Unidad (100V, 50/60 Hz)
115, Unidad (115V, 50/60Hz)
230CE, Unidad (230V, 50/60Hz)
230UK, Unidad (230V, 50/60Hz)
240, Unidad (240V, 50/60Hz)
UC155XD Kit de accesorios cesta 3/4
FingerGuard, (2) vasos, (2) tapas,
(2) aros y (2) soportes de vasos
UC151XD Cesta Full Size FingerGuard
3 /4
UC152XD Cesta
FingerGuard
UC153
Soporte de un vaso
UC350
Filtros de drenaje
UC360
Tubo de drenaje
UC53
Vaso de 600 ml con tapa y aro
Líquidos para el tanque:
UC30
Liquido de limpieza general en
botella dosificadora MeterDose
UC32
Enzymatic Ultrasonic Cleaner en
botella dosificadora MeterDose
UC34
Polvo para quitar escayola y yeso
en bote
UC38
Liquido Desinfectante en botella
dosificadora
UC39
Liquido concentrado para quitar
cemento en botella dosificadora
MeterDose
UC42
Liquido Desinfectante en botella
dosificadora
XII. Mantenimiento
A. Limpieza
Todos los componentes pueden ser
limpiados diariamente pasándoles una
gamuza humedecida con un limpiador
de minerales habitual en el comercio
y, a continuación, con alcohol
isopropílico o un desinfectante suave.
PRECAUCION: No utilizar disolventes
con base de petróleo. El yodo o
disolventes basados en fenoles pueden
dañar la superficie de la unidad. Limpiar
inmediatamente cualquier líquido
derramado.
B. Comprobación del Cable de
Corriente Periódicamente
comprobar el cable de la corriente
para evitar daños y mirar que los dos
contec tores que están al final del
cable están totalmente fijados.
C. Cambio del Fusible
1. Sacar el cable de corriente primero
del enchufe de la pared y luego de
la conexión en la parte posterior del
aparato.
2. El compartimento de los fusibles se
Contenido
encuentra directamente cerca de la
carcasa del cable de corriente. Para
1
acceder a él, utilizar un destornillador
1
pequeño de cabeza plana y aplicarlo
1
sobre la lengüeta del portador de
1
fusibles. Ejercer una ligera presión
1
para sacar dicho soporte (fig. 12).
3. Sacar cuidadosamente por
completo el fusible del portador.
1
4. Comprobar el fusible (fig. 13). En
1
caso de que esté defectuoso, hay
1
3
que reemplazarlo por otro de la
1
misma tensión y corriente que la
1
unidad (ver sección XIII). Si el
fusible parece estar bien y el
aparato sigue sin ponerse en
marcha al activar el interruptor
®
473 ml
principal, aconsejamos devolver el
aparato al proveedor o a
Coltène/Whaledent Inc.
236 ml
5. Conectar el cable de corriente
primero en la parte posterior
840 g
del aparato y luego en el enchufe
236 ml
de pared.
XIII. Especificaciones Técnicas
Transductore
473 ml
UC125 Unidad
473 ml
100 [100V 50/60 Hz, 137W (max.)]
115 [115V 50/60 Hz, 137W (max.)]
230CE [230V 50/60 Hz, 137W (max.)]
230UK [230V 50/60 Hz, 137W (max.)]
240 [240V 50/60 Hz, 137W (max.)]
Frecuencia de Operación:
Capacidad de Tanque:
Capacidad de Uso:
Dimensiones:
Dimensiones del Tanque:
Tipo de Fusible:
De Acción Retardada:
100-115V 2 A
230-240V 1 A
EMC: Clase A
!
XIV. Información sobre
la garantía
Los sistemas de limpieza por
ultrasonidos BioSonic se han fabricado
de conformidad con la normativa más
exigente y su desarrollo está
específicamente orientado a su
utilización en el ámbito de la odontología
por parte de odontólogos profesionales
según las instrucciones contenidas en
este manual. No obstante, a pesar de lo
que se especifica en el presente
2 transductores
documento, el usuario será siempre el
único responsable de determinar la
idoneidad del producto para el propósito
previsto, así como el método de
utilización. Cualquier orientación sobre la
tecnología de aplicación ofrecida por el
fabricante o en su nombre, ya sea por
escrito, de forma verbal o por
demostración, no liberará al odontólogo
de su obligación de comprobar el
producto y de realizar todas las
valoraciones profesionales respecto a
52 kHz
su uso.
4.75 litros
Los productos de Coltène/Whaledent se
3.78 litros
fabrican de piezas nuevas o de piezas
nuevas y partes utilizadas y
42 x 27 x 36 cm
aprovechables. A pesar de lo
29.7 x 15.6 x 12.7 cm
cartucho de 5 x 20 mm
IEC 60127-2 hoja 3
IEC 60417-5041
Precaucion! Superficie Caliente
ISO 3864, No B.3.
Atención: Consultar los
documentos adjuntos.
ISO 3864, No B.3.6
Advertencia: Para reducir
el riesgo de electrochoque
no quitar la tapa (o la parte
de atrás). Reparaciones
deben ser efectudas por
Coltène/Whaledent.
19