PT
1.
posição superior A.
2. Puxe o cinto do carro para fora e passe-o por cima
da coque para bebés.
3.
do carro.
4. Insira o cinto da zona da bacia
cinto
de ambos os lados do bordo da coque.
10
Esteja atento para não torcer o cinto.
5. Estique o cinto da zona da bacia
cinto diagonal
.
6. Puxe o cinto diagonal
cabeça da coque, passando por baixo do adaptador
do carrinho de criança.
7.
atento para não torcer o cinto.
8. Estique o cinto diagonal
guia do cinto.
guias do cinto ou à frente dos mesmos, coloque a
coque noutro banco. Se tiver dúvidas sobre a
montagem correta do banco, entre em contacto
connosco.
Manual de instruções
nas guias dos
, puxando pelo
atrás da extremidade da
no suporte do cinto. Esteja
.
IT
1. Accertatevi che il maniglione di trasporto si trovi
nella posizione superiore A.
2. Estraete la cintura dell'auto e fatela passare sulla
poltroncina.
3. Fate scattare la linguetta nella chiusura della cintura
dell'auto.
4. Inserite la cintura addominale
cintura
su entrambi i lati del bordo della poltron-
10
cina. Assicurarsi di non fare attorcigliare la cintura.
5. Tendere la cintura addominale
diagonale
.
6. Tirare la cintura diagonale
dietro il lato testa della poltroncina, sotto all'adatta-
tore del passeggino.
7.
della cintura. Assicurarsi di non fare attorcigliare la
cintura.
8. Tendete la cintura diagonale
Assicurarsi che la chiusura della cintura dell'auto non
si trovi in nessun caso sulla guida della cintura né
sporga eccessivamente in avanti, tanto da trovarsi (in
direzione di marcia) davanti alla guida della cintura.
Se la chiusura della cintura si trova sulla guida della
cintura o davanti alle guide della cintura, posizionate
a quel punto la poltroncina su un altro sedile. Se
avete dubbi sul corretto montaggio del sedile, non
esitate a contattarci.
Istruzioni per l'uso
nelle guide della
, tirando la cintura
facendola passare
nel sistema di supporto
.
129
ES
PT
I T