Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Touchtronic
G 832 SC
l
Pour prévenir les accidents
et d'endommager l'appareil,
veuillez lire ces instructions
avant
l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 05 681 121

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele Touchtronic G 832 SC

  • Page 1 Instructions d’utilisation Touchtronic G 832 SC Pour prévenir les accidents et d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 05 681 121...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......... 4 Protéger l’environnement .
  • Page 3 Table des matières Utilisation ............25 Ajouter le détergent .
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Sécurité électrique Avant l’installation, assurez-vous Au moment d’utiliser votre que la tension et la fréquence indi- lave-vaisselle, prenez des précau- quées sur la plaque signalétique cor- tions essentielles, dont : respondent bien à celles de l’alimentation électrique de la résidence Lisez attentivement l’ensemble des afin de prévenir les blessures et éviter...
  • Page 5 Veuillez communiquer vos sants électriques qui pourraient causer exigences particulières au détaillant des blessures ou endommager la rési- Miele le plus près de chez vous ou au dence. service du soutien technique.
  • Page 6: L'hydrogène Est Un Gaz

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation Au moment de charger la vaisselle, ne disposez pas les articles cou- N’utilisez le lave-vaisselle que pants à proximité du joint d’étanchéité lorsque tous les panneaux sont de la porte afin d’éviter de bien en place. l’endommager.
  • Page 7: Protéger L'environnement

    Protéger l’environnement Appareil d’économie d’énergie Ce lave-vaisselle est super économique en ce qui a trait à sa consommation d’eau et d’électricité. Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre ces conseils: ^ Pour la consommation d’énergie la moins élevée et le lavage délicat de la porcelaine et du cristal, brancher le lave-vaisselle à...
  • Page 8: Guide Du Lave-Vaisselle

    Guide du lave-vaisselle Meuble de lavage Bras gicleur supérieur Quatre pieds de hauteur ajustable (pas visible) Système à trois filtres Plateau à couverts Réservoir de sel Panier supérieur Distributeur de détergent Alimentation d’eau pour bras Réservoir de produit de rinçage gicleur du milieu Plaque signalétique Bras gicleur du milieu...
  • Page 9: Tableau De Commande

    Guide du lave-vaisselle Tableau de commande Bouton "On/Off" Bouton "Top solo" Liste de programmes / indicateurs Boutons de sélection de programme Indicateurs Check/Refill Verrouillage de sécurité Affichage de séquence de pour enfants proramme Loquet de porte Bouton "Start/Stop" Évent de séchage Chaque lave-vaisselle est testé...
  • Page 10: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    Avant d’utiliser pour la première fois Pour ouvrir la porte Verrouillage de sécurité pour les enfants La clé jaune pour le verrouillage de sécurité pour les enfants est ex- pédiée sur un des crochets à l’avant du panier supérieur. Enlever la clé avant d’utiliser le lave-vaisselle.
  • Page 11: L'adoucisseur D'eau

    Avant d’utiliser pour la première fois L’adoucisseur d’eau Si la dureté de votre eau est constam- ment moindre que 8 gr/gal (140 ppm), Pour obtenir de bons résultats de la- vous n’avez pas besoin d’ajouter de vage, le lave-vaisselle a besoin d’eau sel.
  • Page 12: Programmation De L'adoucisseur D'eau

    Avant d’utiliser pour la première fois Programmation de l’adoucisseur 1 - 24 gr/gal: d’eau ^ Utiliser les boutons de sélection de Votre niveau de dureté d’eau doit être programme (19) pour sélectionner le programmé dans le lave-vaisselle à programme qui correspond à la dure- té...
  • Page 13: Vérification De La Dureté D'eau Programmée

    Avant d’utiliser pour la première fois 25 - 70 gr/gal: Vérification de la dureté d’eau programmée ^ Appuyer sur le bouton de sélection de programme % (19) jusqu’à ce ^ S’assurer que le lave-vaisselle soit que l’indicateur "Rinse" (16) com- mis au point d’arrêt.
  • Page 14 ^ Nettoyer tout excédent de sel sur les filets d’ouverture du réservoir. Vous pouvez acheter le sel approprié par le biais de votre Concessionnaire Miele ou du Département du service technique Miele. Si vous remplissez le réservoir de sel avec du détergent par mé- garde, vous allez endommager l’adoucisseur d’eau.
  • Page 15: Indicateur De Sel

    Avant d’utiliser pour la première fois Indicateur de sel Pour outrepasser l’indicateur de sel Lorsque le réservoir de sel est vide, Si votre eau est douce (moins que 8 l’indicateur "Salt-PC" s’allume pour indi- gr/gal) le réservoir de sel ne devrait pas quer que le réservoir doit être rempli être rempli de sel.
  • Page 16: Produit De Rinçage

    Avant d’utiliser pour la première fois Produit de rinçage Nous recommandons d’utiliser un pro- duit de rinçage pour empêcher la for- mation de taches sur la vaisselle et la verrerie. Remplir le réservoir de produit de rinçage avec du détergent va en- dommager le réservoir.
  • Page 17: Réglage De La Quantité

    Avant d’utiliser pour la première fois Réglage de la quantité Indicateur de produit de rinçage L’indicateur de produit de rinçage sur le tableau de commande va s’allumer lorsque le réservoir de produit de rin- çage doit être rechargé. Le sélecteur de quantité est réglé à l’usine à...
  • Page 18: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle ^ Placer les très petits articles dans le Ne pas laver dans le plateau à couverts ou dans le panier lave-vaisselle, d’articles souillés de afin qu’ils ne tombent pas au fond du cendres, de sable, de cire, de meuble de lavage.
  • Page 19: Articles N'allant Pas Au Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle Articles n’allant pas au – Les taches et le striage peuvent se produire sur les verres après des la- lave-vaisselle vages fréquents. – Couverts à manche en bois. – Lorsque vous achetez de la nouvelle – Planches à hacher en bois. vaisselle, des verres et des couverts, s’assurer qu’ils puissent être lavés au –...
  • Page 20: Le Plateau À Couverts (Appareils Sc)

    Chargement du lave-vaisselle Le plateau à couverts (appareils SC) Les têtes des cuillers devraient être mi- ses en contact avec au moins un des supports du plateau à couverts pour Le plateau à couverts amovible facilite s’assurer que l’eau puisse s’écouler li- le déchargement des couverts.
  • Page 21: Panier Supérieur

    Chargement du lave-vaisselle Panier supérieur Ajustement du panier supérieur Pour certains modèles désignés, vous pouvez remonter ou rabaisser le panier pour faire plus d’espace pour les longs articles. ^ Glisser le panier supérieur vers l’extérieur. Charger le panier supérieur avec des petits articles légers ou délicats tels que les tasses, les saucoupes, les bols à...
  • Page 22: Supports À Tasses Ajustables

    Chargement du lave-vaisselle Supports à tasses ajustables Barre à chopes à café Pour permettre à l’eau de s’écouler du fond des chopes à café, les pencher sur le dessus de la barre à chopes. La barre peut aussi servir à séparer deux rangs de verres.
  • Page 23: Le Panier Inférieur

    Chargement du lave-vaisselle Le panier inférieur Limite de hauteur Le guide se trouvant à l’avant du panier Pour les articles plus larges et plus supérieur détermine la hauteur maxi- lourds tels que les assiettes, les assiet- male des articles placés dans le panier tes de service, les plats à...
  • Page 24: Accessoires De Panier

    Accessoires de panier Vous pouvez vous procurer des accessoires pour les paniers supérieur et inférieur auprès de votre détaillant Miele ou auprès du service technique Miele. Porte-bouteilles et porte-vases pour laver des bouteilles de lait ou des biberons à fixer au panier inférieur Accessoire pour verrerie pour le pour laver des verres à...
  • Page 25: Ajouter Le Détergent

    Utilisation Ajouter le détergent Les détergents pour lave-vaisselle renferment des ingré- dients irritants et corrosifs. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas remplir le distributeur de déter- gent jusqu’à ce que vous soyez prêt à mettre le lave-vaisselle en marche. Se servir uniquement de détergent en poudre ou en tablettes formulé...
  • Page 26: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    ^ Fermer la porte. l’adoucisseur d’eau). ^ Mettre le lave-vaisselle en marche. Système hydrofuge L’indicateur "Start/Stop" (17) va cligno- Tous les lave-vaisselle Miele ont été ter et un indicateur de programme (14) spécialement conçus pour fermer va s’allumer. l’entrée d’eau automatiquement dans ^ Sélectionner un programme de la-...
  • Page 27: À La Fin Du Programme

    Utilisation À la fin du programme Changer un programme L’indicateur "End" va s’allumer lorsque Si un programme est en marche: le programme sera terminé. ^ Appuyer sur le bouton "Start/Stop" ^ Mettre le lave-vaisselle au point (17) pendant au moins une seconde. d’arrêt.
  • Page 28: Guide De Programme

    Utilisation Guide de programme Programme Quand l’utiliser Cycle de programme Pré- Rin- Rin- Sé- lavage vage çage çage chage princi- intéri- final maire Pots & Pans pour les casseroles et poêlons très souillés avec nourriture séchée Température de lavage principal 170 °F (75 °C) Temps-d’exécution 129 min Sani Wash temps de lavage prolongé...
  • Page 29: Caractéristiques Supplémentaires

    Utilisation Caractéristiques supplémentaires ^ Mettre le lave-vaisselle en marche "Top Solo" (18) avec le bouton "On/Off" (13). Utiliser "Top Solo" fait économiser de l’eau et de l’énergie. L’indicateur "Start/Stop" (17) va cligno- ter. Ce programme est recommandé lors- ^ Sélectionner un programme avec les qu’il y a seulement une petite charge boutons de sélection de programme de vaisselle à...
  • Page 30 Utilisation Séchage prolongé Le temps de séchage prolongé est fer- mé si l’indicateur de programme du Si vous considérez que les résultats de dessus clignote. séchage ne sont pas constamment sa- tisfaisants, le ventilateur de refroidisse- Le temps de séchage prolongé est en ment turbothermique peut être pro- marche si l’indicateur de programme grammé...
  • Page 31: Questions Qui Reviennent Souvent

    Le filtre de l’arrivée d’eau Consulter les instructions est obstrué. d’entretien. Le système hydrofuge Téléphoner au Départe- s’est activé. ment du service tech- nique Miele. La pression d’écoulement Contacter un plombier. à l’arrivée d’eau est moins que 4,5 livres par pouce carré (0,3 barre).
  • Page 32 – Mettre le lave-vaisselle en marche. – Sélectionner le pro- gramme désiré. – Appuyer sur le bouton "Start/Stop". Si les indicateurs cligno- tent à nouveau, il y a un problème technique. – Téléphoner au Départe- ment du service tech- nique Miele.
  • Page 33 Questions qui reviennent souvent Que faire si ... Défaut possible Rectifier il y a un bruit de frappe Le bras gicleur se frappe Interrompre le pro- dans le meuble de la- sur un article du panier. gramme, replacer les arti- vage? cles qui bloquent le bras gicleur.
  • Page 34 Questions qui reviennent souvent Que faire si ... Défaut possible Rectifier la vaisselle n’est pas La vaisselle n’a pas été Consulter "Charger le propre? chargée correctement. lave-vaisselle". Le programme n’était pas Sélectionner un pro- assez puissant. gramme plus intensif, consulter "Guide de pro- gramme".
  • Page 35 Questions qui reviennent souvent Que faire si ... Défaut possible Rectifier les taches de thé ou de La température de lavage Sélectionner un pro- rouge à lèvres n’ont pas du programme sélection- gramme à température complètement disparu? né était trop basse. plus élevée.
  • Page 36 Questions qui reviennent souvent Que faire si ... Défaut possible Rectifier les articles en plastique Les teintures naturelles Utiliser plus de détergent, sont décolorés? par ex. les légumes, peu- consulter "Ajouter le déter- vent être la cause. Pas as- gent". sez de détergent a été...
  • Page 37: Le Service Après-Vente

    Miele. CA 1-800-565-6435 service@miele.ca Lorsque vous contactez le Départe- ment du service technique Miele, veuil- lez citer les numéros de modèle et de série de votre appareil. Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique située sur le rebord inté- rieur supérieur de la porte du...
  • Page 38: Le Transport

    Le transport Pour transporter le lave-vaisselle, par ex. si vous déménagez dans une nou- velle résidence, veuillez prendre note de ce qui suit: – Vider le lave-vaisselle. – Attacher les pièces mobiles, par ex. les boyaux, les câbles, les plateaux à couverts.
  • Page 39: Instructions D'entretien Pour L'utilisateur

    Instructions d’entretien pour l’utilisateur Pour prévenir les accidents et d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation.
  • Page 40: Système À Trois Filtres

    Système à trois filtres Le système à trois filtres se trouvant à la base du meuble de lavage empêche les aliments d’être redéposés dans la vaisselle. Il protège aussi la pompe de circulation des dommages causés par les corps étrangers (par ex. verre cas- sé, os).
  • Page 41 ^ Remettre le filtre à plat à la base du Pour nettoyer le dessous du filtre, l’onglet doit être ouvert: meuble de lavage. ^ Tirer la pince jaune vers l’arrière. ^ Bloquer le filtre en tournant la poignée dans le sens des aiguilles ^ Rincer toutes les pièces sous l’eau de la montre.
  • Page 42: Nettoyage Des Bras Gicleurs

    ^ Enlever le panier inférieur. Nettoyage des bras gicleurs Il arrive que des particules d’aliments se logent dans les jets d’un bras gi- cleur. Les bras gicleurs devraient être inspectés et nettoyés chaque 4 à 6 mois. ^ Mettre le lave-vaisselle au point d’arrêt avant le nettoyage.
  • Page 43: Nettoyage Du Meuble De Lavage

    Dis Cleaner qui est offert par le Acier inoxydable biais de votre Concessionnaire Miele ou Les surfaces en acier inoxydable peu- du Département du service technique vent être nettoyées à l’aide d’un net- Miele.
  • Page 44: Nettoyage Du Filtre D'arrivée D'eau

    Ces filtres peuvent être achetés par le biais du Départe- ment du service technique Miele. ^ Enlever soigneusement le sceau en caoutchouc. ^ Enlever le filtre à l’aide de pinces à...
  • Page 45: Nettoyage De La Pompe De Drainage Et De La Soupape De Retenue

    Nettoyage de la pompe de drainage et de la soupape de retenue Si le lave-vaisselle n’est pas complète- ment drainé à la fin d’un programme, il y a peut-être obstruction de la pompe de drainage ou de la soupape de re- tenue.
  • Page 48 Droits de modification réservés (G 832 Plus) / 1903 M.-Nr. 05 681 121 / 00 Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans utiliser de chlore.

Table des Matières