Page 1
Art.-No. 0020064070, Art.-No. 0020066204 VWS 61/2 - 101/2 230 V VWS 63/2 - 103/2 230 V VWL 71, VWL 91 230 V DE, FR, GB, IT, NO, EE, LV, LT, ES, RUS...
Page 2
Seite 6 Page 9 Page 12 Pagina 15 Side 18 Lehekülg 21 24. lpp. 27 psl. Página 30 Стр. 33 Montageanleitung - Anlaufstrombegrenzer für VWS/VWL...
Page 3
Hinweis zu den Verdrahtungspläne Auf den folgenden Seiten sind die Verdrahtungspläne zusammen gefaßt. Beachten Sie beim Anschluss des An- laufstrombegrenzers den entsprechenden Verdrahtungs- plan. Schémas électriques Les Schémas électriques sont groupé sur les pages su- ivantes. Raccordez le limiteur de courant de démarrage en tenant compte du schéma électrique correspondant.
Page 4
VWS 61/2, 81/2, 101/2 230 V und VWS 63/2, 83/2, 103/2 230 V T4A / 250V T4A / 250V VWS 61/2, 81/2, 101/2 230 V und VWS 63/2, 83/2, 103/2 230 V Montageanleitung - Anlaufstrombegrenzer für VWS/VWL...
Page 5
VWL 71, VWL 91 230 V A9-30-01 A16-30-01 L N PE DCF OT AF LP/UV 1 SK2-P HK2-P DCF/AF 1xZP T4A/250 V T4A/250 V VWL 71, VWL 91 230 V Montageanleitung - Anlaufstrombegrenzer für VWS/VWL...
Page 6
Typenschild. Der Anlaufstrombegrenzer befindet sich im Schaltkasten auf dem Elektroinstallationsblech (1). Achtung! Um alle Funktionen des Vaillant Gerätes auf Dauer sicherzustellen und um den zugelassenen Serienzustand nicht zu verändern, dürfen bei Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten nur ori- ginal Vaillant Ersatzteile verwendet werden! Auskünfte erhalten Sie bei allen Vaillant Werks-...
Page 7
Montage 4 Montage Lieferumfang: - Anlaufstrombegrenzer - Montageanleitung (Art.-Nr. 0020068997) L1 L1 L1 1 1 L3 3 L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3 L2 2 2 L3...
Page 8
5 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Abb. 5.1 Übersicht über die elektrischen Anschlüsse Für VWS ..1/2 230V und VWS ..3/2 230 V: Farbe, Erklärung Kennzeichnung auf der Platine Bauteil, Verdrahtungsplan grau, von Hauptanschlussklemme schwarz/braun/grau, Stecker der Steuerleitung von der Hauptplatine blau, zum Kompressor blau, von Hauptanschlussklemme grau, zum Betriebskondensator schwarz, zum Kompressorschütz...
Page 9
Attention ! électrique (1). Pour garantir toutes les fonctions de votre ap- pareil Vaillant sur la durée et afin de ne pas mo- difier l‘état de série homologué, vous ne devez utiliser que des pièces d‘origine Vaillant dans le cadre des travaux de maintenance et d‘entretien ! Pour obtenir des informations sup-...
Page 10
4 Montage Montage Colisage - Platine de limiteur de courant de démarrage - Manuel d’installation (Référence 0020068997) L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3 L2 2 2 L3...
Page 11
Connexions électriques 5 Connexions électriques Fig. 5.1 Vue d’ensemble des connexions électriques Pour VWS ..1/2 230 V et VWS ..3/2 230 V: Couleur, explication Signe sur la platine Élément dans le schéma électrique gris, du bloc d’alimentation noir/marron/gris, fiche la ligne de commande dès la platine principale blue, au compresseur blue, du bloc d’alimentation gris, du condensateur...
Page 12
The inrush current limiter is located on the installation panel (1) in the electronics box. Warning ! To ensure all the functions of your Vaillant appliance on a continuing basis and in order not to change the approved original condition, only...
Page 13
Assembly 4 Assembly Scope of delivery - Inrush current limiter - Maunal (Art.-Nr. 0020068997) L1 L1 L1 1 1 L3 3 L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3...
Page 14
5 Electrical connection Electrical connection Fig. 5.1 Overview of the electrical connections For VWS ..1/2 230 V and VWS ..3/2 230 V: Colour, explanation Marking on circuit board Component on wiring diagram gray, from main terminal clamp black/brown/gray, plug of the der control cable from mainboard blue, to compressor blue, from main terminal clamp gray, to condenser...
Page 15
Per garantire a lungo andare tutte le funzioni dell‘apparecchio Vaillant e per non modificare lo stato di serie ammesso sono permessi solo pezzi di ricambio originali di Vaillant durante I lavori di manutenzione e di riparazione! Per ot- tenere informazioni, rivolgetevi ad un ufficio per clienti Vaillant.
Page 16
Montaggio 4 Montaggio Entità di consegna: - Limitatore di corrente di avviamento - Manuale di montaggio (Nr. art. 0020068997) L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3...
Page 17
Collegamento elettrico 5 Collegamento elettrico Imm. 5.1 Visione d’insieme dei collegamenti elettrici Per VWS ..1/2 230V e VWS ..3/2 230 V: Colore, spiegazione Marcatura sulla piastrina Elemento, schema cavetteria grigio, dal morsetto principale nero/marrone/grigio, spina del circuito di controllo dalla piastrina principale blu, verso il compressore blu, dal morsetto principale grigio, verso il condensatore d‘esercizio...
Page 18
VWL 71, VWL 91 230 V Startstrømbegrenseren befinner seg i bryterboksen på Obs! installasjonsplaten (1). For å sikre alle funksjoner på Vaillant-apparatet over tid og for at den godkjente serietilstanden ikke skal endres, må det kun brukes originale reservedeler fra Vaillant ved vedlikeholds- og reparasjonsarbeider! Opplysninger får du hos...
Page 19
Montering 4 Montering Leveringsomfang: - Startstrømbegrenser - Monteringsveiledning (art.-nr. 0020068997) Koble til startstrømbegrenser • Løsne alle inn- og utgangsledninger og trekk alle støpsler av startstrømbegrenseren. L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2...
Page 20
5 Elektrisk tilkobling Elektrisk tilkobling Fig. 5.1 Oversikt over elektriske tilkoblinger For VWS ..1/2 230V og VWS ..3/2 230 V: Farge, forklaring Markering på kretskortet Komponent, koblingsskjema grå, fra hovedtilkoblingsklemme sort/brun/grå, støpsel for styreledningen fra hovedkretskortet blå, til kompressor blå, fra hovedtilkoblingsklemme grå, til driftskondensator sort, til kompressorkontaktor sort, til kompressor...
Page 21
Juhendi kehtivus Käesolev paigaldusjuhend kehtib erandituld järgmiste ar- tiklinumbritega seadmetele. Tüüp Seadme Käivitusvoolupii- artiklinumber raja artiklinum- VWS 61/2 230 V 0010005501 0020064070 VWS 81/2 230 V 0010005502 0020064070 VWS 101/2 230 V 0010005503 0020064070 VWS 63/2 230 V 0010005504 0020064070...
Page 22
4 Paigaldus Paigaldus Tarnekomplekt: - käivitusvoolupiiraja - paigaldusjuhend (Art.-Nr. 0020068997) L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3 L2 2 2 L3 L1 L1 L1 1 1...
Page 24
VWL 71, VWL 91 230 V Palaides strāvas ierobežotājs atrodas sadales kārbā uz Uzmanību! elektroinstalāciju plāksnes (1). Lai nodrošinātu visas Vaillant iekārtas funkciju ilglaicīgu darbību un lai netiktu izmainīts sertificētais sērijas stāvoklis, veicot apkopes un uzstādīšanas darbus, atļauts izmantot tikai oriģinālās firmas Vaillant rezerves daļas!
Page 25
Montāža 4 Montāža Piegādes komplekts: - palaides strāvas ierobežotājs - montāžas instrukcija (preces nr. 0020068997) L1 L1 L1 1 1 L3 3 L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3...
Page 26
5 Strāvas pieslēgums Strāvas pieslēgums 5.1. att. Strāvas pieslēgumu pārskats Iekārtām VWS ..1/2 230V un VWS ..3/2 230 V: Krāsa, paskaidrojums Marķējums platē Detaļa, vadu montāžas shēma pelēka, no galvenās pieslēgspailes melna/brūna/pelēka, kontaktspraudnis vadības ķēdes vadam no galvenās plates zila, uz kompresoru zila, no galvenās pieslēgspailes pelēka, uz darba kondensatoru melna, uz kompresora kontaktoru...
Page 27
VWL 91 230 V Paleidimo srovės ribotuvas yra skirstomojoje dėžėje ant Dėmesio! elektros instaliacijos skydo (1). Norint ilgam užtikrinti visas prietaiso „Vaillant“ funkcijas ir nepakeisti užregistruotos serijinės būsenos, atliekant techninės priežiūros ir re- monto darbus, galima naudoti tik originalias „Vaillant “atsargines dalis! Informacijos gausite visose „Vaillant“...
Page 28
4 Montavimas Montavimas Tiekimo apimtis: - Paleidimo srovės ribotuvas - Montavimo instrukcija (Art. Nr. 0020068997) L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3 L2 2 2 L3...
Page 29
Elektros prijungimas 5 Elektros prijungimas 5.1 pav. Elektros jungčių apžvalga VWS ..1/2 230V ir WS ..3/2 230 V: Spalva, paaiškinimas Ženklinimas ant plokštės Konstrukcinė dalis, montavimo schema pilka, nuo pagrindinio jungiamojo gnybto juoda / ruda / pilka, pagrindinės plokštės montavimo laido kištukas mėlyna, link kompresoriaus mėlyna, nuo pagrindinio jungiamojo gnybto pilka, link darbinio kondesatoriaus...
Page 30
(1). ¡Atención! ¡Para garantizar permanentemente todas las funciones del aparato Vaillant y para no modifi- car el estado permitido de la serie, sólo deberán utilizarse repuestos Vaillant originales para los trabajos de mantenimiento y conservación! Para más información, consulte con cualquiera de los...
Page 31
Montaje 4 Montaje Volumen de suministro: - Limitador de la corriente de arranque - Instrucciones de montaje (nº de art. 0020068997) L1 L1 L1 1 1 L3 3 L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2...
Page 32
5 Conexión eléctrica Conexión eléctrica Fig. 5.1 Visión general de las conexiones eléctricas Para VWS ..1/2 230V y VWS ..3/2 230 V: Nº Color, explicación Identificación en la placa Componente, esquema de cableado gris, del borne de conexión principal negro/marrón/gris, conector del cable de control de la placa principal azul, hacia el compresor azul, del borne de conexión principal...
Page 33
Эта инструкция по монтажу действительна исключительно для устройств со следующими Арт.№. Тип Арт. № Арт. № устройства ограничителя пускового тока VWS 61/2 230 V 0010005501 0020064070 VWS 81/2 230 V 0010005502 0020064070 VWS 101/2 230 V 0010005503 0020064070 VWS 63/2 230 V 0010005504 0020064070...
Page 34
4 Монтаж Монтаж Комплект поставки: - Ограничитель пускового тока - Инструкция по монтажу (Арт.№ 0020068997) L L 3 L3 3 3 N N N N N L1 L1 L1 L1 L2 L2 2 2 L L 3 L3 3 3 N N N L L L 1 L1 L2 L1 L2 L3 L2 2 2 L3...
Page 35
Электрическое подключение 5 Электрическое подключение Рис. 5.1 Обзор электрических присоединений Для VWS ..1/2 230V и VWS ..3/2 230 V: № Цвет, пояснение Обозначение на плате Узел, монтажная схема Серый, от главного присоединительного зажима Черный/коричневый/серый, Штекер провода цепи управления от главной платы Синий, к...