Télécharger Imprimer la page
Vaillant VR 32/3 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour VR 32/3:

Publicité

Liens rapides

VR 32/3
en Installation instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vaillant VR 32/3

  • Page 1 VR 32/3 en Installation instructions...
  • Page 2 10 - 12 13 - 15 16 - 18 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 3 ρεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες. Η εγκα- τάσταση της μονάδας επιτρέπεται να διεξάγε- Livsfare på grund af elektrisk stød! ται μόνο από έναν εξειδικευμένο τεχνικό. Berøring af tilslutninger, der står under spæn- > Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία ρεύμα- Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 4 Dodirivanje priključaka pod naponom može > Desconecte el suministro de corriente. dovesti do teških ozljeda.Modul smije instali- > Asegure el suministro de corriente contra rati samo ovlašteni instalater. una conexión accidental. > Isključite dovod struje. Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 5 Moduli drīkst > Bloccare l’alimentazione di corrente per instalēt tikai sertificēts speciālists. evitare il reinserimento. > Atslēdziet strāvas padevi. > Nodrošiniet strāvas padevi pret ieslēgša- nos. Электр тоғының соғу нəтижесінде адам Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 6 Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem Instalarea modulului poate fi realizată numai elektrycznym! de către un specialist autorizat. Dotknięcie przyłączy pod napięciem może > Decuplaţi alimentarea cu energie electrică. spowodować poważne obrażenia ciała. Moduł > Asiguraţi alimentarea cu curent electric Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 7 > Odpojte prívod prúdu. Livsfara pga. elektrisk stöt! > Prívod prúdu zabezpečte proti opätovnému Vidröring av strömförande anslutningar kan zapnutiu. leda till allvarliga personskador. Modulen får endast installeras av en behörig tekniker. > Koppla från strömmen. Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 8 Небезпека для життя внаслідок ураження електричним струмом! Доторкання до струмоведучих частин може призвести до тяжких травм. Встановлювати модуль повинен лише кваліфікований спе- ціаліст. > Вимикайте подачу електричного жив- лення. > Вжийте заходів щодо унеможливлення повторного ввімкнення подачі живлення. Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 9 230V VR 32/3 Installation instructions Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 10 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 11 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 12 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 13 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 14 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 15 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 16 2–3× 2×1 2×1 4×1 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 17 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 18 2×1 4×1 2×1 Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 19 - lt (1) кернеу Өлшенетін тоқ Matavimo - (2) - lv (1) įtampa Matavimo srovė aprēķinātais - (2) - nl (1) spriegums aprēķinātā strāva ontwer- - (2) - no (1) pspanning ontwerpstroom Målespen- - (2) ning Målestrøm Installation instructions VR 32/3 0020149493_03...
  • Page 20 Manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str.40 D-42859 Remscheid Telefon +49 21 91 18 0 Telefax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de...