Ważne informacje
O instrukcji montażu
Niniejsza instrukcja montażu jest dostarczana z wanną
firmy Duravit. Przed rozpoczęciem montażu należy
dokładnie zapoznać się z jej treścią.
Objaśnienie haseł i symboli
WSKAZÓWKA! Celem uniknięcia strat materialnych
Odsyłacz do wskazówek montażowych
zawartych w tym rozdziale
Konieczna kontrola wzrokowa (np. pod kątem
zadrapań)
Określenie czasu (np. 10 minut)
Zalecane sprawdzenie szczelności
Grupa docelowa i kwalifikacje
Wannę mogą montować tylko odpowiednio przygotowani
instalatorzy sanitarni.
WSKAZÓWKA! Instalacja musi być zgodna z
obowiązującymi normami oraz standardami
obowiązującymi w danym kraju.
16
BA_M_BlueMoon_Einbau_Fliesen/17.05.3
Wskazówki montażowe
Przed montażem zapoznać się ze specyfikacjami
instalacyjnymi. Są one dostępne do pobrania w Internecie
na stronie www.pro.duravit.com.
WSKAZÓWKA!
W przypadku wanien z dopływem w dnie bezwzględnie
konieczny jest montaż przerywacza rurowego (poza
zakresem dostawy).
> Przestrzegać schematu montażowego
Przygotować otwór rewizyjny (rys. 16)
16
• Obszar: komplet odpływowo-przelewowy
• Wymiary otworu rewizyjnego
odpływu: min. 20 x 20 cm
Technische Verbesserungen und optische VerŠnderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown.
Datum
Name
Ma§stab
Date
Scale
Gezeichnet
08.10.13
Allgaier
1:20
Drafted
Zamknąć otwór rewizyjny (rys. 17)
GeprŸft
17
08.10.13
WLT
1:10
X
Certified
GeŠndert
1:5
Modified
• Uszczelnić przed wodą rozpryskową
• Otwierać tylko przy pomocy narzędzia
Seitenansicht
Lateral view
Zeichnung
Artikel-Nr.
000000 - 00 - 0
000000
# W-T-
Model-No.
Drawing
Name
Schematische Zeichnung mit Rohrunterbrecher
Bezeichnung
Spezial Ab-und †berlaufgarnitur mit Bodenzulauf
Description
fŸr Badewanne
Special waste and overflow with base inlet
for bathtubs