SEZIONE 1
1.0
Indicazioni per la sicurezza
GB
GB
Gli utenti dell'attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che
chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza
devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro.
Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
Arc welding and cutting can be injurious to yourself and others. Take precausions when welding.
dell'attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma. Il funzionamento errato dell'attrezzatura può determinare
Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data.
Ask for your employer's safety practices which should be based on manufacturers' hazard data.
situazioni pericolose con conseguenti lesioni all'operatore e danni al dispositivo stesso.
ELECTRIC SHOCK - Can kill
ELECTRIC SHOCK - Can kill
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
S
S
1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma deve conoscerne perfettamente:
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
S
S
- il funzionamento
Insulate yourself from earth and the workpiece.
Insulate yourself from earth and the workpiece.
S
S
- la posizione degli arresti di emergenza
Ensure your working stance is safe.
Ensure your working stance is safe.
S
S
- la funzione
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health
- le idonee misure di sicurezza
Keep your head out of the fumes.
Keep your head out of the fumes.
S
S
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
Use ventilation, extraction at the arc, or both, to take fumes and gases away from your breathing zone
- la saldatura e/o il taglio al plasma
S
S
and the general area.
and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.
2. L'operatore deve accertarsi che:
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective
S
S
- nessuna persona non autorizzata si trovi nell'area operativa dell'attrezzatura quando questa viene messa in
clothing.
clothing.
funzione.
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
Protect bystanders with suitable screens or curtains.
S
S
- tutti siano protetti quando si esegue l'arco.
FIRE HAZARD
FIRE HAZARD
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.
S
S
3. Il luogo di lavoro deve essere:
NOISE - Excessive noise can damage hearing
NOISE - Excessive noise can damage hearing
- idoneo allo scopo
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
Protect your ears. Use earmuffs or other hearing protection.
S
S
- privo di correnti d'aria
Warn bystanders of the risk.
Warn bystanders of the risk.
S
S
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.
4. Attrezzature per la sicurezza personale:
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
Read and understand the instruction manual before installing or operating.
- indossare sempre l'attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza,
abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza.
- non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere
intrappolati o causare ustioni.
5. Precauzioni generali:
- accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente;
- il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere effettuato sono da parte di tecnici qualificati;
WARNING!
WARNING!
- i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano;
Read and understand the instruction manual before installing
Read and understand the instruction manual before installing
- durante il funzionamento non effettuare lavori di lubrificazione e manutenzione.
or operating.
or operating.
CAUTION!
CAUTION!
Il dispositivo di classe A (400 V CE) non è destinato all'uso
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
Class A equipment is not intended for use in residential locations where
in ubicazioni residenziali in cui la corrente elettrica è fornita
the electrical power is provided by the public low- -voltage supply
the electrical power is provided by the public low- -voltage supply
dalla rete pubblica a bassa tensione. È possibile che sia difficile
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
system. There may be potential difficulties in ensuring electromagnic
accertare la compatibilità elettromagnetica del dispositivo
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
compatibility of class A equipment in those locations, due to conducted
di classe A in tali ubicazioni, a causa di disturbi condotti
as well as radiated disturbances.
as well as radiated disturbances.
e irradiati.
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
WARNING
WARNING
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
AVVERTENZA!
189
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA