TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power stereo 4Ω
Power stereo 8Ω
Power bridge mode 8Ω
Frequency response
THD
Class
Input sensitivity
Weight
Size
WARRANTY CONDITIONS
The following rules apply from the day the equipment leaves the factory:
The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins.
Only companies approved by BST are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the equipment.
During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box.
BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient
Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
For all service enquiries, refer to your local distributor, as he is best able to help you.
Nous vous remercions pour l'achat de cet amplificateur BST. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant
d'installer l'appareil.
CONSIGNES DE SECURITE ET D'UTILISATION
• Si l'appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation
qui peut se produire, risque d'endommager les circuits. Attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le
mettre sous tension.
• L'appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu'il soit relié à la terre.
• Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d'emploi.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou un
technicien de remplacer le cordon.
• Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la fiche, jamais sur le
cordon.
• Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester
facilement accessible
Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de
l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible
ATTENTION :
1
. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.
Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées.
2. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable (à l'exception des batteries ). Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et
que les vis sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l'appareil lorsque le boîtier est ouvert.
© Copyright LOTRONIC 2016
XA-1000
2x 400W
2x 300W
1000W
10Hz - 50KHz
>0,1%
Class AB
0,775mV/1V
11kg
482*294*88mm
482*294*88mm
FRANCAIS
XA1000 - XA600 - XA400
XA-600
2x 280W
2x 200W
600W
10Hz - 50KHz
10Hz - 50KHz
>0,1%
Class AB
0,775mV/1V
0,775mV/1V
10kg
482*294*88mm
XA-400
2x 180W
2x 150W
400W
>0,1%
Class AB
9,5kg
Page 4