XL SERIE BSTDJ.COM FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil. CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION • Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits.
Si au bout des 10s, le voyant ne s’allume pas, cela signifie que votre amplificateur est défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou le service technique BST. PANNEAUX ARRIERES ...
XL SERIE BSTDJ.COM XL-300/600/900 XL-1500/2000 1. ENTRÉE CH1 ( CINCH ) Connectez sur cette entrée CINCH la sortie gauche de votre tabe de mixage ou de votre source audio. 2. ENTRÉE CH1 ( JACK ) Connectez sur cette entrée Jack 6.35mm la sortie gauche de votre tabe de mixage ou de votre source audio. Note : Cette entrée est en parallèle avec l’entrée XLR (3).
XL SERIE BSTDJ.COM 10. SELECTEUR MODE DE FONCTIONNEMENT Ce sélecteur va vous permettre de choisir le mode de fonctionnement de l’amplificateur : soit stéréo (vous utilisez alors les deux entrées et les deux sorties CH1 et CH2), soit le mode parallèle (vous utilisez alors une entrée (CH1) et les deux sorties CH1 et CH2) ou soit vous utilisez soit le mode bridge (vous utilisez l’entrée CH1 et les borniers en bridge ) 11.
Page 6
XL SERIE BSTDJ.COM Dans ce mode, les deux entrées sont reliées aux sorties de la source audio ( lecteur CD, table de mixage, processeur audio,… ). Positionnez le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position stéréo ( réglage usine ). Ajustez correctement les deux boutons volume séparément et utilisez les deux sorties TURNLOCK ( ou les deux sorties borniers ).
Page 7
XL SERIE BSTDJ.COM Dans ce mode, les deux entrées sont reliées aux sorties de la source audio ( lecteur CD, table de mixage, processeur audio,… ). Positionnez le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position stéréo ( réglage usine ). Ajustez correctement les deux boutons volume séparément et utilisez les deux sorties TURNLOCK ( ou les deux sorties borniers ).
Durant la période sous garantie, tout matériel défectueux doit nous être retourné dans son emballage d’origine sous colis pré-payé. BST vous retournera vos biens par colis pré-payé au cours de l’année de garantie. Au-delà, les frais d’expédition seront à la charge du client.
XL SERIE BSTDJ.COM ENGLISH Thank you for having chosen our power amplifier . For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION • If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately. The arising condensation could damage the device.
XL SERIE BSTDJ.COM DESCRIPTION FRONT PANEL 1. INSTALLATION SOCKET 8. CH1 VOLUME CONTROL Use to fix when install to the rack. In bridge mode, this potentiometer controls two channels volume, the CH2 potentiometer invalid. 2. AIR ENTRANCE In stereo or parallel mode: this potentiometer just controls CH1 This part is the air entrante.
XL SERIE BSTDJ.COM REAR PANELS XL-300/600/900 XL-1500/2000 1. CH1 INPUT ( RCA ) 2. CH1 INPUT ( JACK ) It is parallel connection with CH1 XLR input, providing output signal Save as the input signal. 3. CH 1 INPUT ( XLR ) This XLR input is the balanced input.
XL SERIE BSTDJ.COM 10. OPERATING MODE SWITCH This switch is used to choose the operating mode of the power amplifier. Stereo mode: Two channels are independently input and output. Parallel mode: One channel independent input ( input CH1 ) and two channels independent output. Bridge mode: One channel input ( input from CH1 ), output from positive port of CH1 and Ch2 ( terminal blocks ).
Page 13
XL SERIE BSTDJ.COM CONNECTION Stereo mode ( for XL-300/600/900 ) : In this mode, connect the two channels input to the sound source (such as mixer, CD) output, set the mode at "STEREO", adjust the two channels volume to a suitable position, connect the two SPEAKON to two speakers. Parallel mode ( for XL-300/600/900 ) : In this mode, connect the CH1 input to the sound source (such as mixer, CD) output, set the mode at "PARALLEL", adjust the two channels volume to a suitable position, connect the two SPEAKON to two speakers.
Page 14
XL SERIE BSTDJ.COM Stereo mode ( for XL-1500/2000 ) : In this mode, connect the two channels input to the sound source (such as mixer, CD) output, set the mode at "STEREO", adjust the two channels volume to a suitable position, connect the two SPEAKON to two speakers. Parallel mode ( for XL-1500/2000 ) : In this mode, connect the CH1 input to the sound source (such as mixer, CD) output, set the mode at "PARALLEL", adjust the two channels volume to a suitable position, connect the two SPEAKON to two speakers.
Page 15
During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box. BST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient Potentiometers have a limited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use.
XL SERIE BSTDJ.COM DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Verstärkers. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISE • Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war, schalten Sie es nicht sofort ein, dann das Kondenswasser, das sich gebildet haben könnte, würde das Gerät beschädigen.
XL SERIE BSTDJ.COM BESCHREIBUNG FRONTSEITE 1. RACKMONTAGE 7. ON/OFF SCHALTER Befestigen Sie den Verstärker in einem 19“ Geräterack mittels dieser 4 Löcher. Zum Ein) und Ausschalten des Verstärkers (die POWER LED leuchtet). Warten Sie 10 Sekunden bis der Verstärker alle Funktionen geprüft hat, bevor Sie ihn benutzen (die ON LED 2.
Page 18
XL SERIE BSTDJ.COM RÜCKANSICHT XL-300/600/900 XL-1500/2000 1. EINGANG KANAL 1 ( CINCH ) An diese Cinch Buchse den linken Ausgang Ihres Mischpults oder Ihrer Audioquelle anschliessen. 2. EINGANG KANAL 1 ( KLINKE ) An diese Klinkenbuchse den linken Ausgang Ihres Mischpults oder Ihrer Audioquelle anschließen. Hinweis: Dieser Eingang ist parallel geschaltet mit dem XLR Eingang (3).
Page 19
XL SERIE BSTDJ.COM 9. KANALAUSGANG 2 ( CH2 ) Schließen sie diesen Turnlock Ausgang an die rechte Box Ihrer Anlage an. Anschluss +1 / -1. Achtung : Benutzen Sie entweder die Turnlock Ausgänge ODER die Klemmausgänge, aber nie beide zugleich. 10.
Page 20
XL SERIE BSTDJ.COM ANSCHLÜSSE Stereobetrieb (für XL-300/600/900) : In dieser Betriebsart sind beide Eingänge an die Ausgänge der Audioquelle (CD Spieler, Mischpult, Audioprozessor…) angeschlossen. Stellen Sie den Betriebsartwahlschalter auf STEREO (Werkseinstellung). Stellen Sie beide Lautstärkeregler separat ein und benutzen Sie die beiden TURNLOCK Ausgänge (oder die beiden Klemmen).
Page 21
XL SERIE BSTDJ.COM Stereobetrieb (für XL-1500/2000) : In dieser Betriebsart sind beide Eingänge an die Ausgänge der Audioquelle (CD Spieler, Mischpult, Audioprozessor…) angeschlossen. Stellen Sie den Betriebsartwahlschalter auf STEREO (Werkseinstellung). Stellen Sie beide Lautstärkeregler separat ein und benutzen Sie die beiden TURNLOCK Ausgänge (oder die beiden Klemmen).
Während der Garantiezeit muss das defekte Gerät ausreichend frankiert in seiner Originalverpackung eingeschickt werden. Innerhalb des ersten Jahres der Garantiezeit schickt BST das Gerät frankiert zurück. Danach gehen die Transportkosten zu Lasten des Empfängers. Bedienelemente haben eine beschränkte Lebensdauer und sind bei intensivem Gebrauch von der normalen Garantie ausgeschlossen.
XL SERIE BSTDJ.COM NEDERLANDS Bedankt dat u voor de producten van ons bedrijf hebt gekozen. Lees, voor uw eigen veiligheid, deze gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. GEBRUIKS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Als het apparaat werd blootgesteld aan temperatuurwijzigingen tengevolge van omgevingsveranderingen mag het niet onmiddellijk worden aangezet.
XL SERIE BSTDJ.COM BESCHRIJVING FRONTPANEEL 1. RACKMONTAGE 7. ON/OFF SCHAKELAAR Installeer de versterker in een 19“ rack d.m.v. deze gatten. Aan en uitschakelen van de versterker (de POWER led licht op). Wacht 10 seconden totdat de versterker alle functies 2.
Page 25
XL SERIE BSTDJ.COM ACHTERZIJDE XL-300/600/900 XL-1500/2000 17. INGANG KANAAL 1 ( CINCH ) Sluit de linker uitgang van uw mengpaneel of uw audio bron op deze tulp connector aan. 18. INGANG KANAAL 1 ( JACK ) Sluit de linker uitgang van uw mengpaneel of uw audio bron op deze jack connector aan.. Let op: Deze ingang is parallel met de XLR ingang (3) geschakeld.
Page 26
XL SERIE BSTDJ.COM 25. KANAALUITGANG 2 ( CH2 ) Sluit de turnlock uitgang op de rechter box van uw systeem aan Aansluiting +1 / -1. OPGELET: Gebruik of de turnlock uitgangen of de terminals maar nooit beide tegelijkertijd. 26. KEUZESCHAKELAAR VAN DE WERKINGSMODUS U kunt kiezen tussen STEREO (beide in- en uitgangen CH1 en CH2 worden gebruikt), of PARALLEL (u gebruikt een ingang (ch1) en beide uitgangen CH1 en CH2) of BRIDGED (u gebruikt de ingang CH1 en de terminals in bridged modus).
Page 27
XL SERIE BSTDJ.COM Stereo modus (voor XL-300/600/900): In deze modus zijn beide ingangen op de uitgangen van de audio bron (CD speler, mengpaneel, audio processor enz.) aangesloten. Zet de modus schakelaar op STEREO (default instelling). Stel beide volume regelaars gescheiden in en gebruik de TURNLOCK uitgangen (of de twee terminals).
Page 28
XL SERIE BSTDJ.COM In deze modus zijn beide ingangen op de uitgangen van de audio bron (CD speler, mengpaneel, audio processor enz.) aangesloten. Zet de modus schakelaar op STEREO (default instelling). Stel beide volume regelaars gescheiden in en gebruik de TURNLOCK uitgangen (of de twee terminals).
Tijden de garantieperiode moet het foute toestel naar ons terug gestuurd worden per gefrankeerd colli in haar originele verpakking. BST verstuurt uw toestel terug per gefrankeerd colli tijdens de garantieperiode. Na de garantieperiode zijn de transportkosten ten laste van de klant.