Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Châssis de guidage
Bastidor guía
Instructions de service/Instrucciones de servicio
Fig. 1
Châssis de guidage
Bastidor guía e interruptor extraíble
Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
© Siemens AG 1989
3WX31 83-8
3WX35 83-8
3WX611 8-8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3WN1

  • Page 1 Châssis de guidage 3WX31 83-8 Bastidor guía 3WX35 83-8 3WX611 8-8 Instructions de service/Instrucciones de servicio Fig. 1 Châssis de guidage Bastidor guía e interruptor extraíble Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos. © Siemens AG 1989...
  • Page 2 Sommaire Indice Page Pagina Introduction Introducción Nota: Indicación: ¡ Peligro ! Danger!
  • Page 3 1 Exécutions 1 Ejecuciones Exécutions 3WN Ejecuciones 3WN Exécutions 3WS Ejecuciones 3WS Fig. 2 Plaque signalétique (exemple) Placa de tipo (ejemplo)
  • Page 4 2 Généralités 2 Generalidades Fig. 3 Positions du disjoncteur (représentation de principe) Esquema básico de las posiciones del interruptor...
  • Page 5 Manutention Transporte y descarga Nota: Nota: Fig. 4 Manutention à la grue Transporte con grúa Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 6 Fig. 7 Porte de l’armoire Puerta del armario de distribución Adaptation du châssis de guidage 3WN1 à un Adaptar el bastidor guía 3WN1 para interuptores disjoncteur de tension d’emploi 1000 V de potencia con una tensión de servicio de 1000 V...
  • Page 7 Montage Montaje Fig. 8 Fixation à la plaque de base Fijación de la base...
  • Page 8 Raccordements Conexión Conducteurs principaux Conectar circuitos principales 6.1.1 Raccordement direct sur les plages de raccor- 6.1.1 Conexión directa a las bridas dement Fig. 9 Détail Z Detalle Z Fig. 10 6.1.2 Conexión con piezas de conexión en T 6.1.2 Raccordement avec pièces de raccordement en T Fig.
  • Page 9 6.1.3 Terre de protection 6.1.3 Tierra de protección Fig. 11a Châssis de guidage et disjoncteur, mise à la terre Bastidor guía e interruptor extraíble, tierra de protección Conducteurs auxiliaires Conectar conductores auxiliares 10 mm Signalisation de position dans le châssis de Conectar interruptores de indicación de posi- guidage ción...
  • Page 10 Insertion du disjoncteur dans le châs- Puesta en servicio sis de guidage Fig. 12 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14...
  • Page 11 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3...
  • Page 12 Déplacement du disjoncteur en position de Introducir service Fig. 18 Déplacement du disjoncteur en position d’en- Extraer tretien Fig. 19 Dispositifs de blocage Enclavamientos Blocage de porte (Fig. 20) Bloqueo de apertura de la puerta del armario de maniobra (enclavamiento de la puerta fig. 20)
  • Page 13 Couple de serrage max. 0,4 Nm Par de apriete máx. 0,4 Nm Fig. 20 Verrouillage de porte Fig. 21 Contournement du blocage de porte Enclavamiento de la puerta Desactivar el enclavamiento de la puerta Blocage de déplacement du disjoncteur sur Bloqueo de desplazamiento del interruptor a porte ouverte (Fig.
  • Page 14 Maintenance Mantenimiento ¡ Precaución ! Avertissement! Elimination des défauts Eliminación de faltas Défaut Cause R e m è d e Falta Causa Corrección Impossibilité d’amener le Le châssis de guidage n’est pas en position de Amener le châssis de guidage en position de disjoncteur en position de sectionnement sectionnement...
  • Page 16 N° de réf./N°de pedido: 3ZX1812-0WX31-2AR3 / 9239 9513 159 0C À Commander à/Lugar de pedido: A&D CD PD Log PCB Berlin Impreso en la República Federal de Alemania AG 06.2002 Kb Fr-Es...

Ce manuel est également adapté pour:

3ws13wx31 83-83wx35 83-83wx611 8-8