Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAVER RPT
Rotationsprobenteiler mit Zuteilrinne
Rotary Cone Sample Divider with Feeder
Diviseur rotatif d'échantillons avec Goulotte d'amenée
BETRIEBSANLEITUNG – OPERATING INSTRUCTIONS –
NOTICE D'UTILISATION
April 2016 – April 2016 – Avril 2016
HAVER & BOECKER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HAVER & BOECKER HAVER RPT

  • Page 1 HAVER RPT Rotationsprobenteiler mit Zuteilrinne Rotary Cone Sample Divider with Feeder Diviseur rotatif d'échantillons avec Goulotte d’amenée BETRIEBSANLEITUNG – OPERATING INSTRUCTIONS – NOTICE D’UTILISATION April 2016 – April 2016 – Avril 2016 HAVER & BOECKER...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis - Index - Sommaire Seite – Page – Page Betriebsanleitung 2 - 11 Operating Instructions 12 - 21 Notice d’utilisation 22 - 31 Einleitung Transport Bestimmungsgemäße Verwendung Arbeitsweise Lieferumfang Technische Daten Betriebssicherheit Montage Probenteilung Bedienelement Gewährleistung Wartung und Reparatur Anhang: Konformitätserklärung, Tabelle lieferbare Analysensiebe und Zubehör ©...
  • Page 3: Einleitung

    Feuergefährliche Stoffe Augenschutz benutzen! Transport Der HAVER RPT wird mit Ausnahme des Teilkernes und der Trichter komplett montiert geliefert. Er ist, wenn nicht anders vereinbart, nach den Verpackungsrichtlinien HPE, die vom Bundesverband Holzmittel, Paletten, Exportverpackungen e.V. und vom Verein Deutscher Maschinenbauanstalten festgelegt wurden, verpackt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die maximale Aufgabegröße des Einzelpartikels beträgt ca. 10 mm Kantenlänge. Arbeitsweise In dem HAVER RPT sind zwei unterschiedliche Teilungsprinzipien in einem Gerät so kombiniert, dass die Vorteile beider optimal genutzt werden können: Der Gutstrom trifft, durch einen Trichter geführt, auf einen Kegel. Durch das Abgleiten an dessen Mantelfläche findet eine erste Aufteilung in Einzelströme statt.
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang HAVER RPT Trichter zur Zuteilrinne Zuteilrinne 1 Teilerkern , incl. Laborglasflaschen Deckel zum Teilerkern Trichter Ø 10 mm bei Teilung 1:8 und 1:10 1 Anschlusskabel, 1,50 m lang mit EURO-Stecker Ø 5 mm bei Teilung 1:30 und Gerätestecker Zur optimalen Anpassung an die jeweilige Partikelgröße gibt es zusätzliche Trichter,...
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten für den HAVER RPT Betriebsspannung: 230 V, bzw. 110 V mit Transformator Frequenz: 50 Hz / 60 Hz Gewicht: 30 kg Abmessung: 660 x 620 x 385 mm (Höhe x Breite x Tiefe) Fördermenge pro Minute: 1 g/Minute bis zu 2,5kg/Minute Werkstoffe der mit dem Gutstrom in Berührung...
  • Page 7: Montage

    Trägerflüssigkeiten unbedingt die gültigen Sicherheitsvorschriften (MAK-Werte) beachten und gegebenenfalls den Rotations - Probenteiler in einer belüfteten Sicherheitszone aufstellen. Montage Aufstellen des HAVER RPT  Auf stabilem Untergrund waagerecht aufstellen  Die Gummifüße geben sicheren Stand, eine Befestigung auf dem Stellplatz ist nicht erforderlich ...
  • Page 8: Probenteilung

    Probenteilung 9.1. Allgemeine Vorbereitung Verschraubung der Laborglasflaschen  Markierung auf Glasflasche zur Markierung auf Glashalter ausrichten  Glas in Aussparung in Glashalter einschieben  Glas mit ca. ¼ Umdrehung in Pfeilrichtung fest einschrauben Teilung im Verhältnis 1:8  In den Teilerkern 8 Laborglasflaschen einschrauben (je nach Probenmenge 8 Flaschen à...
  • Page 9 9.2. Teilen von Feststoffen  Trichter in Position 1 (für Feststoffe) einsetzen  Probenteiler einschalten (Enddrehzahl von ca. 100 U/Min abwarten)  Zuführen von Hand:  Probe gleichmäßig in den Trichter geben  Materialzuführung mit Vibrationszuteilrinne:  Fördermenge (Geschwindigkeit des Materialstromes) am Potentiometer auf der Steuerung an den linken Anschlag drehen...
  • Page 10: Bedienelement

    Bedienelement Wippschalter „Power“ Betriebszustand „ON“ Schalter leuchtet Rotationsprobenteiler dreht sich Steuerung der Fördermenge in der Zuteilrinne Schwingungsamplitude stufenlos einstellbar Steht das Potentiometer auf 0, ist die Rinne außer Betrieb © Copyright 2016 by HAVER & BOECKER Page 10/31...
  • Page 11: Gewährleistung

    Gewährleistung Jedes Gerät wird von uns vor der Auslieferung auf alle Funktionen geprüft und eingestellt. Die Gewährleistung beträgt 24 Monate. Wir haften nur für Mängel, die auf Fabrikations- oder Materialfehlern beruhen. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Transportschäden. Reparaturen, die sich infolge unsachgemäßer Behandlung oder aus betriebsbedingtem Verschleiß...
  • Page 12: Operating Instructions

    Index Page Introduction Transport Proper use Principles of operation Scope of delivery Technical data Operational safety Setting up the device Sample division Control Guarantee Maintenance and repairs Appendix: EC-Attestation of conformity, Table of available test sieves and accessories © Copyright 2016 by HAVER & BOECKER Page 12/31...
  • Page 13: Introduction

    Wear eye protectors Transport With the exception of the divider core and the hopper, the HAVER RPT is delivered fully assembled. Unless otherwise agreed, the machine is packed in accordance with the HPE packaging guidelines laid down by the “Bundesverband Holzmittel, Paletten, Exportverpackungen e.V.” (the national association of wooden instruments, pallets, export packaging) and the “Verein Deutscher...
  • Page 14: Proper Use

    The HAVER RPT directs the expanded bulk material flow in single channels at the lower end of the cone's cylindrical surface where it is then collected in a laboratory glass jar. Turning the cone with a relative high rotational speed avoids inhomogeneity in the bulk material flow or segregations during feeding.
  • Page 15: Scope Of Delivery

    Scope of Delivery HAVER RPT Feeder hopper Feeder One divider core including laboratory glass jars Divider core cover Hopper Ø 10 mm for sample division at 1 connection cable, 1.5 m long, with EURO plug the rate of 1 : 8 and 1 : 10;...
  • Page 16: Technical Data

    Technical Data of the HAVER RPT Operating voltage: 230 V or 110 V with transformer Frequency: 50 Hz / 60 Hz Weight: 30 kg Dimensions: 660 x 620 x 385 mm (Height x Width x Depth) Feed rate per minute: 1 g/min to 2.5 kg/min...
  • Page 17: Setting Up The Device

    (MAK values) currently in effect and, if necessary, set up the rotating sample reducer in a ventilated safety zone. Setting up the device Setting up the Haver RPT  Place the device on a solid, horizontal surface. ...
  • Page 18: Sample Division

    Sample division 9.1. General preparations Screw fitting of laboratory glass jars  Align the mark on the glass jar with the mark on the glass jar holder  Insert the glass jar into the cut-out of the holder  Screw in the glass jar tightly clockwise ¼ turn Division ratio of 1:8 ...
  • Page 19 9.2. Dividing solids  Insert hopper in position 1 (for solids)  Switch on sample divider (wait for final speed of approx. 100 rpm)  Feed by hand:  Fill the sample in the hopper evenly.  Add material using the vibration feeder: ...
  • Page 20: 10. Control

    10. Control Rocker power switch: The switch will light when the device is ON The rotating sample reducer rotates Control the feed rate in the feeder Infinitely variable vibration amplitude Setting the potentiometer 0 stops the feeder © Copyright 2016 by HAVER & BOECKER Page 20/31...
  • Page 21: Guarantee

    Guarantee Each device is set and all functions are tested prior to delivery. The guarantee period is 24 months. Our guarantee covers only defects based on manufacturing faults or material flaws. Guarantee does not apply to damage incurred during shipment. Guarantee does not include repairs caused by improper use or by operational wear.
  • Page 22: Notice D'utilisation

    Sommaire Page Introduction Transport Utilisation prescrite Principe de fonctionnement Contenu de la livraison Données techniques Sécurité du fonctionnement Montage Division d’échantillons Élément de commande Garantie Maintenance et réparation Annexe : CE-Attestation de conformité, tableau de tamis d’analyse et d’accessoires disponibles ©...
  • Page 23: Introduction

    Utiliser une protection des yeux ! Transport Le HAVER RPT est livré entièrement monté à l’exception de la matrice de division et de la trémie. En l’absence de tout autre accord, il est emballé selon les directives d’emballage HPE définies par la corporation allemande «...
  • Page 24: Utilisation Prescrite

    « division conique » est utilisée avec succès surtout pour les divisions de grandes quantités. Pour le HAVER RPT, le flux de produit en éventail sur l’extrémité inférieure du revêtement du cône est guidé dans des canaux individuels et collecté dans des bouteilles de laboratoire. La rotation du cône à une vitesse de rotation relativement élevée empêche des déshomogénéisations dans le flux de produit ou des...
  • Page 25: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison HAVER RPT Trémie vers la goulotte d’amenée Goulotte d’amenée 1 matrice de division avec des bouteilles de Couvercle de la matrice de division laboratoire 1 câble de raccordement d’une longueur de 1,50 m Trémie Ø 10 mm pour une avec une EURO-fiche et une fiche mâle d’appareil...
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques du HAVER RPT Tension de service : 230 V ou 110 V avec transformateur Fréquence : 50 Hz / 60 Hz Poids : 30 kg Dimensions : 660 x 620 x 385 mm (hauteur x largeur x profondeur) Quantité...
  • Page 27: Montage

    (valeurs de concentration maximale sur le lieu de travail) et le cas échéant le diviseur rotatif d’échantillons doit être placé dans une zone de sécurité ventilée. Montage Mise en place du HAVER RPT  Le placer sur un support horizontal stable ...
  • Page 28: Division D'échantillons

    Division d’échantillons 9.1. Préparation générale Vissage des bouteilles de laboratoire  La marque sur la bouteille en verre doit être alignée avec la marque sur le support de verre.  Enfoncer le verre dans l’ouverture dans le support de verre ...
  • Page 29 9.2. Divisions de matières solides  Mettre la trémie dans la position 1 (pour matières solides)  Mettre le diviseur d’échantillons en marche (attendre la rotation finale d’env. 100 t/min)  Alimentation manuelle :  Mettre l’échantillon uniformément dans la trémie ...
  • Page 30: Élément De Commande

    Élément de commande Interrupteur à bascule « Power » Etat de fonctionnement « ON » l’interrupteur est allumé Le diviseur rotatif d’échantillons tourne Commande de la quantité à transporter dans la goulotte d’amenée Amplitude de vibration réglable en continu La goulotte est hors service si le potentiomètre est sur 0 ©...
  • Page 31: Garantie

    Garantie Nous contrôlons et réglons toutes les fonctions de chaque appareil avant sa livraison. La garantie est de 24 mois. Nous sommes responsables des vices de fabrication ou des défauts de matériaux. La garantie ne s’étend pas aux dommages survenant durant le transport. Les réparations faisant suite à une manipulation non-conforme ou à...

Table des Matières