5
Mechanische Daten /
Mechanical Data /
Caractéristiques techniques
Mechanische Daten / Mechanical Data / Caractéristiques techniques
Grundplatte und Trägerprofile / Base plate and carrier profile / Plaque de base et profils de support
Riegel / Bolt / Boulon
Bügelgriff / U-handle / Poignée avant
Gewicht ohne Schalter / Weight without switch / Poids sans interrupteur
6
Instandhaltung - Haftungsausschluss /
Maintenance - Liability disclaimer /
Entretien - Exclusion de la responsabilitè
Instandhaltung / Wartung
Gleitflächen der Verfahreinheit regelmäßig mit dem beilie-
genden Fett nachschmieren.
Für einen störungsfreien und langlebigen Betrieb müssen in
regelmäßigen Abständen (jährlich) Überprüfungen durchge-
führt werden:
- fester Sitz aller Komponenten
- sichere Verriegelungsfunktion
- Verschleißspuren
Bei starken Verschleißspuren muss der BF ausgetauscht
werden.
Haftungsausschluss
Bei Verletzung der Anweisungen (bestimmungsgemäßer
Gebrauch, Sicherheitshinweise, Montage und Anschluss durch
geschultes Personal, Prüfung auf sichere Funktion) erlischt die
Herstellerhaftung.
Die deutsche Sprachfassung ist die Originalbetriebs- und
Montageanleitung. Bei anderen Sprachen handelt es sich um
die Übersetzung der Originalbetriebs- und Montageanleitung.
Betriebs- und Montageanleitung / Installation and Operating Instructions / Instructions de service et de montage
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
BERNSTEIN AG . Hans-Bernstein-Straße 1 . 32457 Porta Westfalica . www.bernstein.eu
Al, eloxiert
Stahl verzinkt
PA, schwarz
≈ 0,8 kg
Maintenance / Service
Lubricate the sliding surfaces of the traversing unit regularly
with the enclosed grease.
To assure a failure-free and long service life the following
checks have to be carried out in regular intervals (annual):
- Firm fit of all components
- Assured locking function
- Traces of wear
In case of heavy wear, the BF must be replaced.
Liability disclaimer
By breach of the given instructions (concerning the intended
use, the safety instructions, the installation and connection
through qualified personnel and the testing of the safety
function) manufacturer's liability expires.
The original installation and operating instructions are the
German language version. Other languages are a translation
of the original installation and operating instructions.
BERNSTEIN-Dok.: 0800000863 / Stand: 3 / 2020-02-05 / 2816-18
Anodised aluminium
Al, anodisé
Galvanised steel
Acier galvanisé
PA, black
PA, noir
≈ 0,8 kg
≈ 0,8 kg
Entretien / Maintenance
Regraisser régulièrement les surfaces de glissement de l'unité
de déplacement avec de la graisse fournie.
Il est nécessaire de contrôler ce qui suit à intervalles régu-
liers pour garantir un fonctionnement parfait et durable du
dispositif:
- Assise correcte de toutes les pièces
- Fonction de commutation correcte
- Traces d'usure
S'il y a de forts signes d'usure, le BF doit être remplacé.
Exclusion de la responsabilité
La responsabilité du fabricant est annulée si les instructions
ne sont pas respectées (emploi conforme à l'utilisation
prévue, consignes de sécurité, montage et branchement
effectués par un personnel ayant reçu la formation nécessaire,
contrôle de la sécurité de fonctionnement).
La version allemande est la langue d'origine des instructions
de service et de montage. Les autres langues ne sont qu'une
traduction des instructions de service et de montage en
langue allemande.
Seite 11 von 11
Seite 11 von 11