Dansk
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for, at armeringsklipper
Akku, identifi ceret ved type og specifi k identifi kationskode *1), er
i overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og
standarderne *3). Teknisk fi l i *4) – Se nedenfor.
Lederen af europæiske standarder på repræsentationskontoret i
Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske fi l.
Erklæringen gælder produktet, der er mærket med CE.
Norsk
EF'S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer på eget ansvar at batteridrevet armeringsklipper,
identifi sert etter type og spesifi kk identifi kasjonskode *1), er i samsvar
med alle relevante krav i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk fi l
under *4) - Se nedenfor.
Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa
er autorisert til å kompilere den tekniske fi len.
Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Vakuutamme
yksinomaisella
raudoitukselle, joka identifi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin
*1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3)
asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa
*4) – katso alta.
Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on
valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston.
Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.
Ελληνικά
EK ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι ο Ασύρματος Κόφτης
Χαλύβδινων Ράβδων, ο οποίος προσδιορίζεται από τον τύπο και
ειδικό αναγνωριστικό κωδικό *1), είναι σύμφωνος με όλες τις
σχετικές απαιτήσεις των Οδηγιών *2) και με τα σχετικά πρότυπα
*3). Τεχνικό Αρχείο στο *4) – Δείτε παρακάτω.
Ο Διαχειριστής Ευρωπαϊκών Προτύπων στο γραφείο εκπροσώπησης
στην Ευρώπη είναι εξουσιοδοτημένος για τη σύνταξη του τεχνικού
φακέλου.
Η δήλωση ισχύει μόνο για το προϊόν που είναι τοποθετημένη
σήμανση CE.
*1)
CF18DSAL
CF18DSL
*2)
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3)
EN60745-1:2009+A11:2010
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Representative offi ce in Europe
*4)
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head offi ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
vastuullamme,
että
C350602S
C350604S
Polski
Oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, że Giętarko
przecinarka do prętów zbrojeniowych podanego typu i oznaczona
unikalnym kodem identyfi kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi
właściwymi wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja
techniczna w *4) – Patrz poniżej.
Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa fi rmy w Europie jest
upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Magyar
A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy az Akkumulátoros
betonvas vágó, amely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján
azonosított, megfelel az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2)
és szabványainak *3). Műszaki fájl a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
műszaki dokumentáció összeállítására.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Čeština
akkuleikkuri
Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že aku stříhač
ocelových tyčí, identifi kovaný podle typu a specifi ckého identifi kačního
kódu *1), je v souladu se všemi příslušnými požadavky směrnic *2) a
norem *3). Technický soubor *4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávněn manažer pro
evropské standardy v evropském obchodním zastoupení.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Çelik, İnşaat
Demiri Kesme'nin direktifl erin *2) ve standartların *3) tüm ilgili
gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen kendi sorumluluğumuz
altında beyan ederiz. Teknik dosya *4)'dedir – Aşağıya bakın.
Avrupa'daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi,
teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir.
Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
199
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WE
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES
AT UYGUNLUK BEYANI
31. 3. 2020
ِ A kihisa Yahagi
European Standard Manager
31. 3. 2020
A. Nakagawa
Corporate Offi cer