Page 1
Instructions de fonctionnement Contrôleur newVSI ™...
Page 2
Consignes de sécurité MISE EN GARDE! L’installation initiale et l’exécution de toutes les instructions contenues dans ce manuel doivent être éxécutés par un technicien autorisé Pride ou un technicien qualifié. Les symboles suivants servent à identifier les avertissements et les interdits. Il est très important de les lire et de bien les comprendre.
Pictogrammes de sécurité Pictogrammes de sécurité Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le contrôleur pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. Lisez et suivez les consignes et informations contenues dans ce manuel. Évitez d’exposer à...
Introduction Bienvenue chez Pride Mobility Products. Le produit que vous venez d’aquérir a été conçu selon des critères de sécurité très élevés tout en lui conférant style et confort. Nous sommes convaincus que ce produit vous procurera les bénéfices attendus lors de vos activités quotidiennes. La compréhension du fonctionnement et le respect des consignes de sécurité...
Consignes de sécurité S.V.P. lire les instructions du contrôleur newVSI avant de l’utiliser. Ces consignes vous sont fournies dans votre intérêt et vous seront utiles pour le bon fonctionnement de votre système de commande. Coupez le contact du contrôleur lorsque vous faites des transferts vers votre fauteuil ou hors du fauteuil.
Page 7
Caractéristiques du contrôleur newVSI La figure 1 présente les informations sur les composantes et les connections du contrôleur newVSI. Utilisez le diagramme pour vous familiariser avec les fonctions et l’emplacement des composantes avant d’utiliser votre contrôleur newVSI. Voici les fonctions du contrôleur newVSI: ...
Page 8
Contrôleur Jauge à batteries Clé de contact Klaxon Indicateur de vitesse/profil Bouton de réduction Bouton d’augmentation Joystick vitesse/profil vitesse/profil Chargeur externe Figure 1. Composantes et connexions du contrôleur newVSI...
La manette commande la direction et la vitesse du fauteuil motorisé. Lorsque vous déplacez la manette de sa position centrée (neutre), les freins Figure 2. Contrôleur newVSI (Connecteurs du batterie électromagnétiques se relâchent et laissent le et moteur/frein) fauteuil bouger. Plus la manette est poussée loin dans une direction, plus rapide sera la vitesse atteinte par le fauteuil.
Page 10
Référez vous aux tableau des “Codes de problèmes”. Les lumières augmentent de gauche à droite: Le newVSI a détecté qu’un chargeur à batteries externe est branché au réceptacle du chargeur. Référez vous aux tableau des “Codes de problèmes”.
Page 11
3-branches sur le devant du contrôleur newVSI. Voir la figure 3. Si vous utilisez un chargeur externe le courant ne doit pas Figure 3. Réceptacle 3-branches du chargeur externe dépasser 12 ampères.
6. Le contrôleur est maintement verrouillé. Pour déverrouiller le newVSI: 1. Tenez le bouton “on/off” enfoncé et mettez le contact sure le newVSI. Le voyant de vitesse maximale/ profil clignotera en va et vient. 2. Poussez la manette vers l’avant jusqu’à ce que le newVSI émette un “bip”.
Le newVSI est conçu pour maximiser la sécurité de l’utilisateur dans toutes les conditions normales d’utilisation. Le tableau qui suit indique les problèmes possibles et la séquence et le nombre de voyants qui leur sont associés (clignotement rapide).
Page 16
B.V. (Authorised EU Representative) 401 York Avenue De Zwaan 3 Duryea, PA 18642 1601 MS Enkhuizen Canada The Netherlands 5096 South Service Road www.pride-mobility.nl Beamsville, Ontario L0R 1B3 Italy Australia Via del Progresso, ang. Via del Lavoro 20-24 Apollo Drive Loc.