Page 2
Ce pictogramme apposé sur le produit est de couleur noire avec un rond rogue et barre rouge. Utilisation Prévue L’utilisation prévue des produits Pride Mobility Products est d’offrir la mobilité à des personnes limitées à une position assise, qui ont la capacité de faire fonctionner un fauteuil motorisé.
T A B L E D E S M A T I E R E S INTRODUCTION ..........................4 SECURITE ..............................5 III. VOTRE FAUTEUIL MOTORISE ....................7 ASSEMBLAGE ............................15 REGLAGES CONFORT ........................17 BATTERIES ET RECHARGE .......................21 VII. SOINS ET ENTRETIEN .........................25 ENONCE CONSULTATIF CONCERNANT CERTAINS COMPOSANTS INTEGRES PAR DES FABRICANTS TIERS DANS DES FAUTEUILS MOTORISES FINIS: Lorsque des bases électriques, des systèmes de sièges ou d’autres composants sont incorporés dans un fauteuil motorisé...
I . I N T R O D U C T I O N SECURITE Bienvenue chez Pride Mobility Products (Pride). Votre fauteuil motorisé est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra feront de vous un propriétaire...
Page 5
I I . S E C U R I T E PICTOGRAMMES DE SECURITE Les pictogrammes ci-dessous sont apposés sur le fauteuil pour indiquer les actions obligatoires, mises en garde et actions prohibées. Il est très important de les lire et de bien les comprendre. REMARQUE: Vous trouverez davantage d’avertissements identifiés et expliqués dans le guide de la sécurité...
Page 6
I I . S E C U R I T E CONSIGNES GENERAL OBLIGATOIRE! Ne prenez pas votre fauteuil pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Votre fauteuil motorisé est un appareil dernier cri, à la fine pointe de la technologie, conçu pour améliorer la mobilité...
Page 7
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E LE JAZZY AIR® 2 Votre fauteuil possède deux composantes principales: le module de siège (A) et la base motorisée (B). Voir la figure 1.
Page 8
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E Clé d’identification 1. Colonne de levage 2. Capot avant 3. Roulettes articulée 4. Disjoncteur circuit principal 5.
Page 9
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E Clé d’identification 1. Connecteur pour feux de gabarit 6. Interrupteur d’actionneur de levage 2. Connecteur de contrôleur de mécanisme d’ascenseur 7.
Page 10
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E Leviers d’embrayage manuel Votre fauteuil motorisé est équipé de deux leviers d’embrayage manuel « pour passer au neutre » un sur chaque moteur.
Page 11
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E Points d’ancrage du fauteuil motorisé Votre fauteuil peut être équipé de quatre (4) points d’ancrage servant à l’attacher lorsque celui-ci est inoccupé...
N’apportez aucune modification à la configuration de votre fauteuil sans avoir au préalable contacté Pride Mobility Products ou votre détaillant Pride autorisé. MISE EN GARDE! Certaines composantes de votre fauteuil sont lourdes. Demandez de l’aide pour les soulever ou les déplacer.
Page 13
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E La fonctionnalité Jazzy Air® ne peut être utilisée que sur des surfaces intérieures planes, de niveau, comme dans les centres commerciaux, les bureaux et/ou les installations médicales, et seulement sur des surfaces extérieures limitées, planes et de niveau.
Page 14
I I I . V O T R E F A U T E U I L M O T O R I S E Compartiment de stockage Votre fauteuil motorisé est équipé d’un compartiment de rangement escamotable, situé sous l’avant du siège. Pour accéder au rangement escamotable: 1.
I V. A S S E M B L A G E ASSEMBLAGE INITIAL Il se peut que vous ayez à faire un assemblage partiel de votre fauteuil avant la première utilisation ou après l’avoir transporté. Il se peut vous ayez à le démonter partiellement pour faire des réglages confort. Installation du siège Il se peut que vous ayez à...
Page 16
I V. A S S E M B L A G E 20. Assurez-vous que l’accoudoir peut être librement levé et abaissé sans aucune tension sur les faisceaux pour éliminer tout risque de déconnexion. 21. Répétez les étapes 16 à 20 pour l’autre accoudoir et pour le faisceau de l’interrupteur simple. 22.
N’apportez aucune modification à la configuration de votre fauteuil sans avoir au préalable contacté Pride Mobility Products ou votre détaillant Pride autorisé. MISE EN GARDE! Certaines composantes de votre fauteuil sont lourdes. Demandez de l’aide pour les soulever ou les déplacer.
Page 18
V. R E G L A G E S C O N F O R T Clé d’identification 1. Écrou de blocage 5. Bouton de l’appui-bras 2. Vis de réglage de l’appui-bras 6. Support du contrôleur 3. Vis de réglage de la hauteur de l’appui-bras 7.
Page 19
V. R E G L A G E S C O N F O R T Hauteur du repose-pieds Clé d’identification Le repose-pieds peut être placé à plusieurs hauteurs 1. Support du repose-pieds différentes. Les positions sont espacées de 1.27 cm 2.
Page 20
V. R E G L A G E S C O N F O R T Pour installer la ceinture de positionnement: 1. Retirez la vis sur la partie arrière de la charnière de siège du côté gauche et du côté droit. 2.
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E BATTERIES ET RECHARGE Votre Jazzy Air® 2 utilise deux batteries 12 volts à décharge poussée. Ces batteries sont scellées et ne demandent aucun entretien.
Page 22
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Pour recharger les batteries à l’aide du chargeur externe: 1. Placez l’avant du fauteuil près d’une prise électrique ordinaire. 2.
Page 23
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E REMARQUE: Votre chargeur de fauteuil motorisé ne peut pas être utilisé sur des batteries totalement à plat. Dans ce cas, contactez votre détaillant Pride autorisé pour obtenir de l’aide. À...
Page 24
V I . B A T T E R I E S E T R E C H A R G E Nous travaillons en étroite collaboration avec notre fournisseur de batteries pour fournir des batteries les mieux adaptées aux besoins spécifiques de votre fauteuil. Les batteries sont expédiées immédiatement, totalement rechargées.
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N SOINS ET ENTRETIEN Votre Jazzy Air® 2 est un appareil sophistiqué. Comme tout véhicule motorisé, il requiert un entretien de routine. Vous pouvez faire la plupart des vérifications tandis que d’autres tâches doivent être faites chez votre détaillant Pride autorisé.
Page 26
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Tous les roulements à billes des essieux sont lubrifiés à l’usine et scellés. Ils ne nécessitent aucune lubrification subséquente. ...
Page 27
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Vérifications mensuelles Vérifiez l’usure des pneus des roues motrices. Voyez votre détaillant Pride autorisé pour les remplacer. Vérifiez les roulettes articulées. Remplacez-les au besoin. ...
Page 28
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Remplacement d’un pneu/roue Si vous faites une crevaison vous pouvez remplacer le tube. Si votre fauteuil est équipé de pneus à âme pleine vous devez remplacer la roue entière.
Page 29
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Remplacement d’une batterie Un diagramme est imprimé sur un autocollant situé sur la base motorisée. Voir la section VI. “Batteries et recharge” pour connaître les spécifications des batteries.
Page 30
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Clé d’identification 1. Écrou papillon 2. Couvercles lateral 3. Batteries CONNEXION ADEQUATE CONNEXION INCORRECTE Configuration des batteries: + = Borne positive (Rouge) - = Borne négative (Noir) Branchez le fil rouge à...
Page 31
V I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Problèmes à vérifier avec votre détaillant Pride autorisé Voici une liste des symptômes graves que vous pouvez possiblement rencontrer. Si vous devez contacter votre spécialiste, assurez-vous d’avoir le numéro du modèle, le numéro de série et la nature du problème en note ainsi que le numéro du code si possible.
Page 32
N O T E S www.pridemobility.com Jazzy Air 2...
Page 33
N O T E S Jazzy Air 2 www.pridemobility.com...
Page 34
N O T E S www.pridemobility.com Jazzy Air 2...
Page 36
The Netherlands 401 York Avenue (Authorised EU Representative) Duryea, PA 18642 De Zwaan 3 www.pridemobility.com 1601 MS Enkhuizen www.pride-mobility.nl Canada www.pridemobility.eu 5096 South Service Road Italy Beamsville, Ontario L0R 1B3 www.pridemobility.ca Via del Progresso-ang. Via del Lavoro Loc. Prato della Corte Australia 00065 Fiano Romano (RM) www.pride-italia.it...