Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FREQUENCY-AGILE UHF
WIRELESS SYSTEM
OWNER'S MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samson CONCEPT 99

  • Page 1 FREQUENCY-AGILE UHF WIRELESS SYSTEM OWNER'S MANUAL...
  • Page 2 Copyright 2018 - Samson Technologies Samson Technologies Corp. 278B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...
  • Page 3 Important Safety Information Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instruc- tions.
  • Page 4 IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Subject to license. Please contact your national frequency authority for information on avail- able legal use in your area. Any changes or modifications not expressly approved by Samson Technologies Corp. could void your authority to operate the equipment.
  • Page 5 Samson products in the future. Also, be sure to check out our website www.samsontech.com for complete information about our full product line.
  • Page 6 CR99 Receiver - Front Callouts Antenna Jacks - The front BNC antenna jacks allow full rotation for optimum place- ment. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. VOLUME Control - This knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jacks on the rear panel.
  • Page 7 CR99 Receiver - Rear Callouts Antenna Jacks - The rear BNC antenna jacks allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. DC Input - Connect the supplied power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below.
  • Page 8 CB99 Belt Pack Transmitter - Callouts Input Connector - Connect the input device via the mini-XLR connector. The CB99 is supplied with either a lavalier, headset microphone or ¼" instru- ment cable. Status Indicator - This LED displays the operation mode: GREEN Normal Operation Mute...
  • Page 9 CH99 Handheld Transmitter - Callouts Status Indicator - This LED displays the oper- ation mode: GREEN Normal Operation Mute Flashing GREEN Low Battery Power/Mute Switch - Press and hold to turn the unit on or off. Press and release to mute or unmute the transmitter.
  • Page 10 Quick Start In order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Follow this basic procedure for setting up and using your Concert 99 wireless system: Physically place the CR99 receiver where it will be used, and extend the antennas vertically.
  • Page 11 Quick Start With the transmitter powered off, install two fresh AA batteries into the CB99 belt pack or CH99 handheld transmitter. Leave the battery compartment open. Turn on the power to the transmitter by pressing and holding Power switch; the indicator LED will light green.
  • Page 12 Quick Start Position the transmitter about 6-12” (15-30 cm) from the front of the CR99 with the transmitter’s IR window facing the IR transmitter on the front panel of the CR99 receiver. When the transmission is complete, the CR99 will receive RF signal and the tone key from the transmitter.
  • Page 13 Rack Mounting The CR99 receiver can be installed into a standard 19” rack for transport or permanent installation using the included rack ears. Follow the simple steps below to mount the CR99: Attach the included rack ears by screwing each rack ear into either side of the CR99.
  • Page 14 Channel Plans Group K 470–494MHz Channel Group 473.050 474.425 474.900 480.475 484.075 486.975 487.975 492.425 470.125 471.500 471.975 477.550 481.150 484.050 485.050 489.500 470.525 471.900 472.375 477.950 481.550 484.450 485.450 489.900 471.075 472.450 472.925 478.500 482.100 485.000 486.000 490.450 471.475 472.850 473.325 478.900...
  • Page 15 863.650 863.850 864.150 864.350 864.650 864.850 863.200 863.400 863.700 863.900 864.20 864.400 864.700 864.950 * Not for use in the USA and Canada. For questions regarding available channels in your area contact your local Samson distributor. Concert 99 Wireless System...
  • Page 16 Troubleshooting Issue Solutions Make sure that the transmitter and receiver are both powered Ensure the transmitter’s batteries are installed correctly. Check that the transmitter is not muted. Confirm that the CR99 receiver adapter is correctly connected and plugged into an electrical outlet. Make sure the audio output cables are securely connected to No audio the CR99 receiver.
  • Page 17 15 VDC 200mA Dimensions (LxWxH) 7.87" x 5.9" x 1.6" 200mm x 150mm x 42mm Weight 2.08lb / 0.946kg At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice. Concert 99 Wireless System...
  • Page 18 Douglas Bryant Position: Vice President Engineering Date: 12/5/2015 Hereby, Samson Technologies Corp., declares that this CR99, CH99, CB99 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at: www.samsontech.com/samson/products/wireless-systems/concert-99/concert99hh/#downloads-and-manuals-tab...
  • Page 19 Informations de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser ce dispositif à proximité de l’eau Le nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. L’installer conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des diffuseurs d’air chaud, des fours, des poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Page 20 Règles et règlements de la FCC Les récepteurs sans fil Samson sont certifiés en vertu des règles de la partie 15 de la FCC et les émetteurs sont certifiés en vertu des règles de la partie 74 de la FCC.
  • Page 21 Introduction Merci d’avoir acheté le système sans fil Concert 99 de Samson. Le Concert 99 est la solution idéale pour un inter- prète actif qui a besoin d’un système sonore fiable et exceptionnel pour les applications sans fil. Doté d’un grand écran LCD rétro-éclairé, très simple d’utilisation grâce à...
  • Page 22 Émetteur CR99 - Repères avant Prises d’antenne - Les prises d’antenne BNC avant opèrent une rotation complète pour un posi- tionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement. Commande de VOLUME - Ce bouton permet de régler le niveau du signal audio de sortie à tra- vers les deux prises de sortie symétriques et asymétriques sur le panneau arrière.
  • Page 23 Récepteur CR99 - Repères arrière Prises d’antenne - Les prises d’antenne BNC arrière opèrent une rotation complète pour un positionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement. Entrée CC - Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni, en utilisant un dispositif de décharge de traction comme indiqué...
  • Page 24 Émetteur de ceinture CB99 - Repères Connecteur d’entrée - Raccorde le dispositif d’entrée via le connecteur mini-XLR. Le système CB99 est fourni avec au choix un micro-cravate ou un micro-casque ou un câble d’instrument de ¼". Indicateur d’état - Ce voyant affiche le mode de fonction- nement : VERT Fonctionnement normal...
  • Page 25 Émetteur de poche CH99 - Repères Indicateur d’état - Ce voyant affiche le mode de fonctionnement : VERT Fonctionnement normal ROUGE Silence VERT clignotant Batterie faible Touche Power/Mute - Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre l’unité sous et hors tension.
  • Page 26 Démarrage rapide Pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l’émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez cette procédure de base pour la mise en place et l’utilisation de votre système sans fil Concert 99 : Placez le récepteur à...
  • Page 27 Démarrage rapide Avec l’émetteur hors tension, installez deux piles AA neuves dans le sac de ceinture CB99 ou dans l’émetteur de poche CH99. Laissez le compartiment de la batterie ouvert. Allumez l’émetteur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation; le voyant devient vert. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CR99 CHANNEL pour exécuter le réglage IR Set qui synchronise l’émetteur sur le même canal que le...
  • Page 28 Démarrage rapide Positionnez l’émetteur à environ 6-12" (15-30 cm) depuis l’avant du CR99 avec la lentille infrarouge de l’émetteur face à l’émetteur IR sur le panneau avant du récepteur CR99. Lorsque la transmission est terminée, le CR99 reçoit le signal RF et la clé de tonalité à partir de l’émetteur.
  • Page 29 Montage sur rack Le récepteur CR99 peut être installé dans un rack standard de 19" pour le transport ou l’installation permanente en utilisant les adaptateurs de rack inclus. Exécutez les simples étapes suivantes pour installer le CR99 : Fixez les adaptateurs de rack inclus en vissant chaque adaptateur de chaque côté...
  • Page 30 Plans des canaux Groupe K 470–494 MHz Canal Groupe 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 471,475 472,850 473,325...
  • Page 31 828,725 829,125 830,500 831,600 824,025 825,025 826,225 827,625 828,825 829,225 830,600 831,700 * A ne pas utiliser aux États-Unis et au Canada. Pour connaitre les canaux disponibles dans votre région, contactez votre distributeur Samson local. Système sans fil Concert 99...
  • Page 32 Dépannage Problème Solutions Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur sont tous deux sous ten- sion. Assurez-vous que les piles de l’émetteur sont correctement installées. Vérifiez que le son de l’émetteur n’est pas désactivé. Vérifiez que l’adaptateur du récepteur CR99 est correctement connec- té...
  • Page 33 Dimensions (LxlxH) 7.87" x 5.9" x 1.6" 200 mm x 150 mm x 42 mm Poids 2,08lb / 0,946kg Chez Samson, nous améliorons nos produits en permanence ; les spécifications et les images sont donc sujettes à modification sans préavis. Système sans fil Concert 99...
  • Page 34 Vice Président, Ingénierie Date : 12/5/2015 Par la présente, Samson Technologies Corp., déclare que ces appareils CR99, CH99, CB99 sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Cette déclaration de confor- mité peut être consultée à l’adresse :...
  • Page 35 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig und griffbereit auf. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen. Nehmen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb. Reinigen Sie Ihr Gerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsöffnungen frei bleiben.
  • Page 36 Wichtige Sicherheitshinweise Vorschriften und Regelungen der US-Behörde FCC Die kabellosen Empfänger von Samson sind gemäß den FCC-Vorschriften Teil 15 und die Sender gemäß den FCC- Vorschriften Teil 74 zertifiziert. Für die Zulassung von Geräten der Marke Samson ist der Benutzer selbst verantwortlich. Ob eine Zulassung erfol- gen kann ist abhängig von der vom Benutzer gewählten Klassifizierung, Anwendungsart und Frequenz.
  • Page 37 Gerät im Normalfall jahrelang problemlos. Sollte Ihr kabelloses Sys- tem einmal repariert werden müssen, besorgen Sie sich vor der Rücksendung an Samson bitte eine Return Authori- zation (RA) Number (Rücksendeberechtigungsnummer). Ohne eine solche Nummer müssen wir das eingeschickte Gerät leider zurückweisen.
  • Page 38 Erläuterungen zur Vorderseite Ihres Empfängers CR99 Antennensteckbuchsen – Die BNC-Steckbuchsen für Antennen vorne am Gerät sind vollständig ermög- lichen und ermöglichen so optimales Platzieren. Für den normalen Betrieb sind beide Antennen vertikal aufzurichten. Lautstärkeregler (VOLUME) – Knopf zum Regeln des Tonsignals, das sowohl über die balancegeregelten als auch die nicht balancegeregelten Ausgänge hinten am Gerät ausgegeben wird.
  • Page 39 Erläuterungen zur Rückseite des Empfängers CR99 Antennensteckverbindungen – Die BNC-Steckbuchsen für Antennen sind vollständig drehbar. Dies ermöglicht ein optimales Platzieren. Für den normalen Betrieb sind beide Antennen vertikal aufzurichten. DC-Eingang – Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät hier an. Verwenden Sie hierbei die Zugentlastung, wie in der Abbildung weiter unten zu sehen.
  • Page 40 Erläuterungen zum Tragegurt für den Sender CB99 Steckbuchse Eingang – Schließen Sie das Eingabegerät per Mini- XLR-Steckverbinder an. Ihr CB99 wird entweder mit einem Halsmikrofon („Lavaliermikrofon“), Headset-Mikrofon oder einem 6 mm- (¼") Klinkenkabel ausgeliefert. Statusanzeige – Diese LED zeigt den Betriebsmodus an: GRÜN Normalbetrieb Stummgeschaltet...
  • Page 41 Erläuterungen zum Sender in Handgröße CH99 Statusanzeige – Diese LED zeigt den Betriebsmodus an: GRÜN Normalbetrieb Stummgeschaltet GRÜNES Blinken Batteriestand niedrig Schalter Power/Mute („Ein/Aus / Stummschalten“) – Drücken Sie diesen Schalter, und halten Sie ihn gedrückt, um Ihr Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie diesen Schalter, und lassen Sie ihn wie- der los, um den Sender stummzuschalten oder seine Stummschaltung aufzuheben.
  • Page 42 Kurzanleitung Stellen Sie, damit Ihr kabelloses System störungsfrei funktionieren kann, Sender und Empfänger auf denselben Kanal ein. Führen Sie die im Folgenden beschriebenen grundlegenden Schritte zum Einrichten und Inbetriebnehmen Ihres kabellosen Concert 99-Systems aus: Stellen Sie den Empfänger CR99 am gewünschten Einsatzort auf, und fahren Sie die Antennen vertikal aus.
  • Page 43 Kurzanleitung Setzen Sie, wenn der Sender ausgeschaltet ist, zwei neue AA-Batterien in den Tragegurt Ihres CB99 oder in den Sender in Handgröße CH99 ein. Lassen Sie das Batteriefach geöffnet. Schalten Sie die Stromversorgung des Senders ein. Drücken Sie hierzu den Ein/Aus-Schalter, und halten Sie diesen gedrückt.
  • Page 44 Kurzanleitung Stellen Sie den Sender in einem Abstand von ca. 15 - 30 cm zur Vorderseite Ihres CR99 auf. Hierbei muss die Infrarotlinse Ihres Senders auf den IR-Sender im Bedienelement vorne am Empfänger CR99 gerichtet sein. Ihr CR99 empfängt, sobald die Signalübertragung abgeschlossen ist, Funksignal und Trägerfrequenz vom Sender.
  • Page 45 Montieren des Racks Der Empfänger Ihres CR99 lässt sich für den Transport oder auch zur dauerhaften Nutzung in ein Standard- 19”-Rack einbauen. Hierfür sind die im Lieferumfang enthaltenen Rackösen zu verwenden. Führen Sie zum Montieren Ihres CR99 die im Folgenden genannten einfachen Schritte aus: Bringen Sie die mitgelieferten Rackösen an.
  • Page 46 Kanalpläne Gruppe K 470–494 MHz Kanal Gruppe 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 471,475 472,850 473,325 478,900 482,500...
  • Page 47 828,725 829,125 830,500 831,600 824,025 825,025 826,225 827,625 828,825 829,225 830,600 831,700 * Nicht zur Nutzung in den USA und Kanada. Wenden Sie sich, wenn Sie Fragen zu den in Ihrer Region verfügbaren Funkkanälen haben, an Ihren Samson-Händler. Kabelloses Concert 99-System...
  • Page 48 Fehlersuche Problem Lösungen Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Sender als auch der Empfänger eingeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des Senders ordnungsgemäß ein- gesetzt sind. Vergewissern Sie sich, dass der Sender nicht stummgeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Netzgerät des Empfängers CR99 ordnungsgemäß verka- belt und in eine Schuko-Steckdose eingesteckt ist.
  • Page 49 >50 dB Betriebsspannung 15 V (DC) 200 mA Abmessungen (LxBxH) 200 mm x 150 mm x 42 mm Gewicht 946 g Bei Samson verbessern wir unsere Produkte kontinuierlich. Entsprechend behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen und Abbildungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Kabelloses Concert 99-System...
  • Page 50 Erklärung der Konformität mit der R&TTE-Richtlinie In Übereinstimmung mit EN ISO 17050:2005 Wir, das Unternehmen Samson Technologies Corporation, mit Hauptsitz in 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788, USA erklärten hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die im Folgenden genannten Produkte: Name des Produkts: Kabelloses Concert 99 System Handelsname: Samson Typ oder Modell: CR99 (Empfänger), CH99 (Sender in Handgröße), CB99 (Sender mit Tragegurt)
  • Page 51 Información importante sobre seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante. No instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  • Page 52 Información importante sobre seguridad Normas y reglamentos de la FCC Los receptores inalámbricos Samson están certificados en virtud del epígrafe 15 de las normas de la FCC, y los transmisores están certificados en virtud del epígrafe 74 de las normas de la FCC.
  • Page 53 Introducción Felicidades por adquirir el sistema inalámbrico Concert 99 de Samson. El Concert 99 es la solución ideal para el intérprete activo que necesite un sistema fiable y con gran sonido para sus aplicaciones inalámbri- cas. De manejo sencillo y con un visualizador LCD retroiluminado de gran tamaño, selección automática de canales y ajuste por infrarrojos para sincronizar los canales del transmisor y el receptor, el Concert 99 es fácil de configurar y de hacer funcionar.
  • Page 54 Receptor CR99 - Descripción de los componentes de la parte frontal Jacks de antena - Los conectores de antena BNC frontales permiten una rotación completa para facilitar una óptima colocación. Durante el funcionamiento normal, ambas antenas debe- rán estar colocadas en posición vertical. Control VOLUME (volumen) - Esta perilla establece el nivel de la señal de audio que se transmi- te a través de los jacks de salida balanceados y no balanceados que se encuentran en el panel posterior.
  • Page 55 Receptor CR99 - Descripción de los componentes de la parte trasera Jacks de antena - Los conectores de antena BNC traseros permiten una rotación completa para facilitar una óptima colocación. Durante el funcionamiento normal, ambas antenas deberán estar colocadas en posición vertical. Entrada DC - Conecte aquí...
  • Page 56 Transmisor de cintura CB99 - Descripción de componentes Conector de entrada - Conecte el dispositivo de entrada mediante el conector mini-XLR. El CB99 se suministra ya como corbata, micrófono auricular o cable de instrumento de ¼". Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación: VERDE Funcionamiento normal ROJO...
  • Page 57 Transmisor portátil CH99 - Descripción de componentes Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación: VERDE Funcionamiento normal ROJO Silenciado VERDE parpa- Baja carga de la pila deante Interruptor Power/Mute (alimentación/silenciamien- to) - Mantenga pulsado para encender y apagar la unidad.
  • Page 58 Inicio rápido Para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar ajustados al mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar y usar su sistema inalámbrico Concert 99: Coloque físicamente el receptor CR99 donde vaya a ser utilizado y extienda las antenas verticalmente.
  • Page 59 Inicio rápido Con el transmisor apagado, instale dos pilas AA nuevas en el transmisor de cintura CB99 o el transmisor portátil CH99. Deje abierto el compartimento para pilas. Encienda el transmisor manteniendo pulsado el interruptor Power (alimentación); el indicador LED se iluminará...
  • Page 60 Inicio rápido Coloque el transmisor a una distancia aproximada de 6”-12” (15-30cm) de la parte frontal del CR99 con la ventana de IR del transmisor orientada hacia el transmisor de IR del panel delantero del receptor CR99. Cuando la transmisión se haya completado, el CR99 recibirá señales de RF y el código de tonos del transmisor.
  • Page 61 Montaje en rack El receptor CR99 puede instalarse en un rack de 19” estándar para su transporte o instalación permanente usando las asas que vienen incluidas. Siga los sencillos pasos siguientes para montar el CR99: Acople las asas que vienen incluidas atornillando las asas a cada lado del CR99.
  • Page 62 Planes de canal Grupo K 470–494MHz Canal Grupo 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 471,475 472,850 473,325...
  • Page 63 830,500 831,600 824,025 825,025 826,225 827,625 828,825 829,225 830,600 831,700 * Uso no válido en EE.UU. y Canadá. Si tiene alguna pregunta acerca de los canales disponibles en su área, contacte con su distribuidor Samson local. Sistema inalámbrico Concert 99...
  • Page 64 Solución de problemas Problema Soluciones Asegúrese de que tanto el transmisor como el receptor estén encen- didos. Asegúrese de que las pilas del transmisor están instaladas correcta- mente. Compruebe que el transmisor no está silenciado. Confirme que el adaptador del receptor CR99 esté correctamente co- nectado y enchufado a una toma eléctrica.
  • Page 65 7,87" x 5,9" x 1,6" 200mm x 150mm x 42mm Peso 2,08lb / 0,946kg En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especificacio- nes e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso. Sistema inalámbrico Concert 99...
  • Page 66 Vicepresidente de Ingeniería Fecha: 12/5/2015 Por la presente, Samson Technologies Corp., declara que los CR99, CH99, CB99 guardan confor- midad con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede consultarse en: www.samsontech.com/samson/products/wireless-systems/concert-99/concert99hh/#downloads-and-manuals-tab...
  • Page 67 Importanti indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Rispettare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua. Per la pulizia, servirsi unicamente di un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione. Procedere all'installazione in conformità con le istruzioni del pro- duttore.
  • Page 68 Importanti indicazioni di sicurezza Normativa FCC I ricevitori wireless Samson sono certificati ai sensi della parte 15 della normativa FCC, e i trasmettitori sono cer- tificati ai sensi della parte 74 della normativa FCC. La concessione di licenze relative ad attrezzature Samson è di responsabilità dell'utente e la licenziabilità dipen- de dalla classificazione, dall'applicazione e dalla frequenza selezionate dall'utente.
  • Page 69 Introduzione Grazie per aver acquistato il sistema wireless Concert 99 di Samson. Il Concert 99 å la soluzione ideale per il musicista attivo che ha bisogno di un impianto audio affidabile e dal grande suono per applicazioni wireless. Ca- ratterizzato da un grande display LCD retroilluminato, una grande facilità d'uso con scelta di canale con scansione automatica e set a infrarossi per la sincronizzazione del canale del trasmettitore e del ricevitore, il Concert 99 è...
  • Page 70 Ricevitore CR99 – Descrizione pannello anteriore Jack antenna - I jack antenna anteriori BNC consentono una rotazione completa per un posizio- namento ottimale. In condizioni di funzionamento normali, entrambe le antenne devono essere posizionate verticalmente. Dispositivo di controllo del VOLUME - Questa manopola imposta il livello del segnale audio emesso tramite i jack di uscita bilanciati e non bilanciati a livello del pannello posteriore.
  • Page 71 Ricevitore CR99 – Descrizione pannello posteriore Jack antenna - I jack antenna posteriori BNC consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. In condizioni di funzionamento normali, entrambe le antenne devono essere posizionate verticalmente. Ingresso CC - Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione a questo livello, servendosi del pressacavo come indicato nell'illustrazione sottostante.
  • Page 72 Trasmettitore Belt Pack CB99 – Descrizione Porta di ingresso – Collegare il dispositivo di ingresso tramite il connettore mini-XLR. Il CB99 è fornito con un microfono lavalier, da cuffia o con un cavo strumentale da ¼". Spia di stato – Questa spia indica la modalità di funzionamento: VERDE Funzionamento normale...
  • Page 73 Trasmettitore Handheld CH99 – Descrizione Spia di stato – Questa spia indica la modalità di funzio- namento: VERDE Funzionamento normale ROSSO Audio disattivato VERDE lampeg- Batteria scarica giante Interruttore di accensione/Mute – Tenere premuto per accendere o spegnere l'unità. Premere e rilasciare per disattivare o ripristinare l'audio del trasmettitore.
  • Page 74 Guida rapida Affinché il sistema wireless funzioni correttamente, il ricevitore e il trasmettitore devono essere impostati sullo stesso canale. Seguire la procedura di base descritta di seguito per configurare e usare il sistema wireless Concert Installare il ricevitore CR99 dove sarà usato ed estendere le antenne verticalmente. Come regola generale, è necessario mantenere una "linea di vista"...
  • Page 75 Guida rapida Con il trasmettitore spento, installare due batterie AA nuove nel trasmettitore belt pack CB99 o nel trasmettitore handheld CH99. Lasciare aperto il vano batteria. Accendere il trasmettitore tenendo premuto il pulsante di accensione; la spia diventerà verde. Tenere premuto il pulsante CHANNEL del CR99 per eseguire una configurazione IR, ovvero per impostare il trasmettitore sullo stesso canale del ricevitore tramite trasmissione a infrarossi.
  • Page 76 Guida rapida Posizionare il trasmettitore a circa 15–30 cm (6–12”) dalla parte anteriore del CR99 con l'apertura IR del trasmettitore rivolta verso il trasmettitore IR situato sul pannello anteriore del ricevitore CR99. Quando la trasmissione è completa, il CR99 riceverà il segnale RF e il tone key dal trasmettitore. L'indicatore RF sul CR99 si accenderà, a indicare che sta ricevendo il segnale wireless dal trasmettitore.
  • Page 77 Montaggio su rack Il ricevitore CR99 può essere installato su un rack standard da 19” per il trasporto o l'installazione permanente servendosi delle apposite alette in dotazione. Seguire i semplici passi qui di seguito per montare il CR99: Fissare le alette per rack in dotazione avvitando ciascuna di esse a ciascun lato del CR99.
  • Page 78 Piani canale Gruppo K 470–494MHz Canale Gruppo 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 471,475 472,850 473,325 478,900...
  • Page 79 826,125 827,525 828,725 829,125 830,500 831,600 824,025 825,025 826,225 827,625 828,825 829,225 830,600 831,700 * Non utilizzabile negli USA e in Canada. Per domande relative ai canali disponibili nella propria area, contattare il distributore Samson locale. Sistema wireless Concert 99...
  • Page 80 Risoluzione di problemi Problema Soluzioni Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano entrambi accesi. Assicurarsi che le batterie del trasmettitore siano installate corretta- mente. Assicurarsi che l'audio del trasmettitore non sia disattivato. Assicurarsi che l'adattatore del ricevitore CR99 sia collegato corretta- mente e inserito in una presa elettrica.
  • Page 81 7,87" x 5,9" x 1,6" 200mm x 150mm x 42mm Peso 0,946kg / 2.08lb Poiché noi di Samson siamo impegnati nel miglioramento continuo dei nostri prodotti, le specifiche tecniche e le immagini possono variare senza preavviso. Sistema wireless Concert 99...
  • Page 82 Vice Presidente Engineering Data: 12/5/2015 Con il presente documento, Samson Technologies Corp. dichiara che i prodotti CR99, CH99, CB99 sono conformi ai requisiti essenziali e altre disposizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all'indirizzo www.samsontech.com/samson/products/wireless-systems/concert-99/concert99hh/#downloads-and-manuals-tab...
  • Page 84 Samson Technologies Corp. 278B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...