HUILE MOTEUR - TRANSMISSION OIL
NE JAMAIS TENTER D'INTERVENTION LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD.
L'HUILE POURRAIT VOUS BRULER.
Vidange de l'huile moteur
Retirer la vis de vidange [1] et récupérer l'huile usagée. Nettoyer le plan de joint,
remplacer le joint si nécessaire. Remonter la vis (COUPLE DE SERRAGE : 20Nm).
3
Remplir d'huile (600cm
) via le regard [2] et vérifier le niveau.
NEVER ATTEMPT TO REMOVE BOLTS AFTER HIGH SPEED OR LONG OPERATION.
THE HEATED OIL COULD SPOUT OUT CAUSING DANGER.
WAIT UNTIL THE OIL COOLS DOWN
Transmission oil replacement
Remove drain bolt [1] and drain the oil in a suitable container.
Install drain bolt (TORQUE : 20Nm). Fill with oil (600cm
level after operation.
V 2003
3
) through [2] et and check oil
REGIME DE RALENTI - IDLE SPEED ADJUSTMENT
Démarrer le moteur et le laisser en fonctionnement pendant plusieurs minutes
Visser complètement la vis de réglage [1]
Tourner la vis jusqu'à lui faire exécuter 1 tour ¾ (+/- ¼)
VITESSE STANDARD DE RALENTI : 1150 à 1250 tours/min
Régler la vitesse de ralenti à l'aide de la vis [2]
Start the engine and warm it up for a few minutes
Screw in the pilot air screw [1] until it is lightly seated
Turn out the pilot air screw for 1 turns ¾ (+/- ¼)
STANDARD IDLE SPEED : 1150 à 1250 r/min
Turn the screw [2] until the idle is at the desired rpm