Page 1
Indicateur de conductibilité LRS 1-7 Traduction des instructions de montage et de mise en service d’origine en langue allemande 819019-02 Français...
Raccorder l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 ...................12 Attention ...............................12 Outillage ............................... 12 Schéma de raccordement de l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 (régulation de déconcentration) ..13 Schéma de raccordement de l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 (surveillance de l’eau) ....14...
Page 3
Signification des touches et des affichages ...................15 Contrôler le raccordement électrique ....................15 Établir l’alimentation électrique ......................15 Réglage d’usine ............................16 Régler les paramètres ........................16, 17 Service LRS 1-7 ..............................18 Remarque .............................18 Dysfonctionnements LRS 1-7 ..............................19 Liste de contrôle des défauts ......................20, 21 Mise hors service Danger ..............................22...
Remarques importantes Utilisation conforme L’indicateur de conductibilité LRS 1-7 est utilisé avec l’électrode de mesure de conductibilité LRG 16-9, ERL 16, LRG 16-4 pour mesurer la conductibilité électrique dans des fluides conductibles liquides. Consigne de sécurité L’appareil ne doit être monté et mis en service que par des personnes aptes et initiées.
1 exemplaire des instructions de montage et de mise en service Description du système L’indicateur de conductibilité LRS 1-7 est utilisé avec l’électrode de mesure de conductibilité LRG 16-9 en tant que dispositif de mesure et de régulation de la conductibilité. La conductibilité...
Données techniques LRS 1-7 Numéro d’homologation TÜV.WÜL. xx-014 Tension d’alimentation 230 V, +10 / –15 %, 50-60 Hz 115 V, +10 / –15 %, 50-60 Hz (option) Entrée 1 entrée pour l’électrode de mesure de conductibilité LRG 16-9 (avec constante de cellule de 0,5 cm...
Page 7
Données techniques suite LRS 1-7 suite Eléments d’affichage et de commande 1 affichage 7 segments à quatre chiffres, rouge, pour l’affichage de la valeur réelle (X) / de la valeur de consigne (W) et des messages d’état et de défaut 2 LED jaunes pour l’affichage de la valeur réelle / de la valeur de consigne...
Consigne de sécurité power supplies. See installation instructions! Avant d'ouvrir le couvercle dèconnecter complètement l'appareil. Voir instructions de montage. Marquage de l’appareil LRS 1-7 Leitfähigkeitsschalter Conductivity Limit Switches Commutateurs de valeurs limites de conductibilité Température ambiante Tamb = 70°C (158 °F) admissible Données de raccordement...
Dimensions / Éléments fonctionnels suite Légende LED 1 : La valeur réelle est affichée sur l’affichage à 7 segments LED 2 : La valeur de consigne est affichée sur l’affichage à 7 segments LED 3 : Valeur limite MAX atteinte LED 4 : Le robinet de déconcentration s’ouvre LED 5 : Robinet de déconcentration en position de service Affichage à...
Montage Indicateur de conductibilité LRS 1-7 Le boîtier de l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 est prévu pour un montage mural. Les quatre trous de fixation deviennent accessibles après avoir desserré les vis du couvercle 8 et retiré le couvercle 9. Fixer la partie inférieure du boîtier avec des vis et des chevilles appropriées.
être raccordés aux bornes 1 et 2 de la sortie de courant 4-20 mA. Raccorder l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 1. Desserrer les vis du couvercle 8 et retirer le couvercle 9. (Fig. 2, 3) 2.
Raccordement électrique suite Schéma de raccordement de l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 (régulation de déconcentration) LRS 1-7 P5 P4 P7A P7B P6 OUVERT FERMÉ Service Servomoteur EF Contact représenté en position repos ou valeur limite dépassée. Fig. 4 Indicateur de conductibilité avec affectation Sortie de courant de 4-20 mA, charge maxi 500 Ω...
Raccordement électrique suite Schéma de raccordement de l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 (surveillance de l’eau) LRS 1-7 P5 P4 P7A P7B P6 Robinet OUVERT : le fluide traverse Position de sécurité : Robinet FERMÉ : le fluide est évacué ou retenu fermeture par la force du ressort.
Mise en service Signification des touches et des affichages Fonction des touches Touche 1 (P) : Passage au mode paramétrage Touche 2 : Modifier les valeurs –, parcourir Touche 3 : Modifier les valeurs +, parcourir Touche 4 (E) : En mode paramétrage, passer à la zone de saisie et enregistrer les valeurs. Affichage à...
Mise en service suite Réglage d’usine L’indicateur de conductibilité LRS 1-7 est livré avec les réglages d’usine suivants : Valeur de consigne W : 3 000 µS/cm Coefficient de température : 1,3 %/C Valeur limite MAX : 5 000 µS/cm Unité : µS/cm Correction de valeur mesurée : 0,5 Fin de plage de mesure/sortie de valeur réelle...
Page 17
Mise en service suite Régler les paramètres suite Dans le paramètre 1. Valeur de consigne, régler le point de coupure auquel le robinet de déconcen- tration doit s’ouvrir. Le robinet de déconcentration se referme dès que la conductibilité diminue et que l’hystérésis réglée est dépassée par le bas.
Service LRS 1-7 Démarrage L’alimentation Affichage de la valeur réelle X, Le robinet de déconcentration est commandé électrique L est la LED 1 est allumée et la LED pendant 240 s et s’ouvre. enclenchée 4 clignote Après 240 s : Affichage de la valeur réelle X, Le robinet de déconcentration se déplace en...
à l’aide des diagrammes de débit du robinet de déconcentration. Veuillez respecter les instructions de montage et de mise en service des robinets de déconcen- tration GESTRA. LRS 1-7 Les défauts suivants apparaissent sur l’affichage à 7 segments : Code de défaut Défaut...
Dysfonctionnements suite Liste de contrôle des défauts L’appareil ne fonctionne pas Défaut : Panne de tension d’alimentation, absence de fonctionnement. Remède : Vérifier l’alimentation électrique / tous les raccordements électriques. Défaut : Insert électronique défectueux. Remède : Remplacer l’indicateur de conductibilité. L’appareil signale un défaut Code de défaut : E.01 Affichage LED : Les LED 3 et 5 sont allumées.
Page 21
Dysfonctionnements suite Liste de contrôle des défauts suite L’appareil ne fonctionne pas avec précision Défaut : La conductibilité affichée est supérieure à la valeur mesurée comparative. Remède : Modifier le facteur de correction (3. Correction valeur mesurée) et le coefficient de tem- pérature (4.1 TK), si nécessaire.
Mise hors service Danger Les borniers de l’indicateur de conductibilité LRS 1-7 sont sous tension pendant le service ! De graves blessures peuvent être provoquées par l’électricité ! Avant d’effectuer des travaux sur les borniers (montage, démontage, déconnexion ou raccordement des câbles), il convient par principe de désactiver l’appareil ! Remplacement de l’indicateur de conductibilité...
Page 24
Vous trouverez nos filiales dans le monde entier sous : www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Brême Allemagne Téléphone +49 421 3503-0 +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819019-02/03-2020cm (808782-03) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany...