Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

BS 12-A solid - Titel Seite 1 Dienstag, 3. März 2009 8:32 08
BS 12-A solid
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Istruzioni originali
Notice originale
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Bruksanvisning i original
Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal iµletme talimat∂
Instrukcja oryginalna
Eredeti használati utasítás
PÛvodním návodem k pouÏívání
Pôvodn˘ návod na pouÏitie
Instrucøiuni de folosire
Izvirna navodila
Оригинално ръководство за
експлоатация
Algupärane kasutusjuhend
Originali instrukcija
Instrukcijām ori inālvalodā
Подлинник руководства по
эксплуатации

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Würth Master BS 12-A solid

  • Page 1 BS 12-A solid - Titel Seite 1 Dienstag, 3. März 2009 8:32 08 BS 12-A solid Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Notice originale Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Bruksanvisning i original Πρωτ τυπο οδηγιών χρήσης Orijinal iµletme talimat∂...
  • Page 2 BS 12-A solid - Inhalt Seite 2 Freitag, 27. Februar 2009 10:03 10 ......... 6… 8 ......... 9… 11 ......... 12… 14 ......... 15… 17 ......... 18… 20 ......... 21… 23 ......... 24… 26 ......... 27… 29 ......... 30… 32 .........
  • Page 3 BS 12-A solid.book Seite 3 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 4 - 50 °C...
  • Page 4 BS 12-A solid.book Seite 4 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15...
  • Page 5 BS 12-A solid.book Seite 5 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15...
  • Page 6 BS 12-A solid.book Seite 6 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Zu Ihrer Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- Vorsicht beim Eindrehen langer Schrauben, Ab- WARNUNG se und Anweisungen. Versäum- rutschgefahr. nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise Beim Schrauben mit kleiner Drehzahl arbeiten. und Anweisungen können elektrischen Schlag, Die Kontakte des Akkus bei Aufbewahrung außer- Brand und/oder schwere Verletzungen verursa-...
  • Page 7 BS 12-A solid.book Seite 7 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Akku laden Gerätekennwerte Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich Akku-Bohrschrauber BS 12-A solid zwischen 0 °C und +50 °C zulässt. Dadurch wird eine Artikelnummer 0700 683 X hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
  • Page 8 BS 12-A solid.book Seite 8 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Gewährleistung Für dieses Würth-Gerät bieten wir eine Gewährleistung gemäß den gesetzlichen/länderspezifischen Bestim- mungen ab Kaufdatum (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein). Entstandene Schäden werden durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, werden von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Page 9 BS 12-A solid.book Seite 9 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 For Your Safety When the battery is outside the battery charger, Read all safety warnings and all cover battery terminals to avoid short circuits from instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, metal objects.
  • Page 10 BS 12-A solid.book Seite 10 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Battery Charging Product Specifications The battery is equipped with an NTC temperature con- trol which allows charging only within a temperature Battery-operated BS 12-A solid range of between 0 °C and +50 °C. A long battery Screw driving drill service life is achieved in this manner.
  • Page 11 BS 12-A solid.book Seite 11 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Warranty For this Würth machine, we provide a warranty in ac- cordance with statutory/country-specific regulations from the date of purchase (proof of purchase by invoice or delivery note). Damage that has occurred will be cor- rected by replacement or repair.
  • Page 12 BS 12-A solid.book Seite 12 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Per la Vostra sicurezza Leggere tutte le avvertenze di peri- Attenzione durante l’avvitamento di viti lunghe: peri- AVVERTENZA colo e le istruzioni operative. In colo di scivolamento. caso di mancato rispetto delle avver- Durante l‘avvitamento lavorare nella prima velocità...
  • Page 13 BS 12-A solid.book Seite 13 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Caricare la batteria Dati tecnici La batteria è equipaggiata con un dispositivo di control- lo della temperatura NTC, che permette l’operazione di Cacciaviti/Avvitatore BS 12-A solid ricarica soltanto entro valori di temperatura compresi Numero d’ordine 0700 683 X tra 0 °C e +50 °C.
  • Page 14 BS 12-A solid.book Seite 14 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garanzia Per questa macchina Würth forniamo una garanzia in conformità con le direttive di legge vigenti nel rispettivo Paese ed a partire dalla data di acquisto (verifica da fattura o bolla di consegna). I difetti subentrati vengono eliminati attraverso una fornitura di ricambio oppure provvedendo alle dovute riparazioni.
  • Page 15 BS 12-A solid.book Seite 15 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Pour votre sécurité Lire toutes les indications et consi- Visser avec une vitesse de rotation réduite. ATTENTION gnes de sécurité. Ne pas suivre les Recouvrir les contacts des accumulateurs pour en per- avertissements et instructions peut mettre le stockage hors de l‘appareil.
  • Page 16 BS 12-A solid.book Seite 16 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Charger l’accumulateur Caractéristiques techniques L’accumulateur est doté d’un dispositif de surveillan- ce de la température NTC ne permettant la charge Perceuse-visseuse BS 12-A solid que dans une plage de température comprise entre accumulateur 0 °C et +50 °C.
  • Page 17 BS 12-A solid.book Seite 17 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garantie Déclaration de conformité Cet appareil Würth est garanti, à partir de la date de Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce l’achat, conformément aux dispositions légales/natio- produit est en conformité avec les normes ou documents nales (contre preuve d’achat, facture ou bordereau de li- normalisés : EN 61 000-3-2,...
  • Page 18 BS 12-A solid.book Seite 18 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Para su seguridad Lea íntegramente las indicaciones Al atornillar trabajar en la 1. velocidad o con bajas re- ADVERTENCIA de seguridad e instrucciones. En voluciones. caso de no atenerse a las indica- En caso de mantener la batería fuera del cargador, ta- ciones de seguridad e instrucciones, ello puede ocasionar par los contactos.
  • Page 19 BS 12-A solid.book Seite 19 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Carga del acumulador Caracteristicas técnicas El acumulador está equipado con un sensor de tempe- ratura NTC que solamente permite la carga a tempera- Atornilladora taladradora con BS 12-A solid turas entre 0 °C y +50 °C.
  • Page 20 BS 12-A solid.book Seite 20 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garantía Declaración de conformidad Para este aparato Würth concedemos una garantía a Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este partir de la fecha de compra (comprobación mediante producto está en conformidad con las normas o docu- factura o albarán de entrega) de acuerdo con las dis- mentos normalizados siguientes: EN 61 000-3-2, posiciones que marca la ley en el respectivo país.
  • Page 21 BS 12-A solid.book Seite 21 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Para sua segurança Ler todas as indicações de segurança Cobrir os contactos do acumulador quando o guar- ATENÇÃO e as instruções. O desrespeito das ins- dar fora do carregador. Existe perigo de fogo e de truções de segurança pode causar explosão em caso de curto circuito através de ponte choque eléctrico, incêndios e/ou graves lesões.
  • Page 22 BS 12-A solid.book Seite 22 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Carregar o acumulador Dados técnicos do aparelho O acumulador está equipado com um controle de tem- peratura NTC, que só permite um carregamento na fai- Berbequim con acumulador BS 12-A solid xa de temperatura entre 0 °C e +50 °C, garantindo, Número de referência 0700 683 X...
  • Page 23 BS 12-A solid.book Seite 23 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garantia Nós prestamos para este aparelho Würth uma garantia conforme as determinações legais/específicas do país, a partir da data de compra (comprovado pela factura ou pelo recibo de entrega). Danos originados são eli- minados através de um fornecimento de substituição ou por uma reparação.
  • Page 24 BS 12-A solid.book Seite 24 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Voor uw veiligheid Lees alle veiligheidsvoor- Voorzichtig bij het indraaien van lange schroeven. WAARSCHUWING schriften en aanwijzingen. Als Gevaar voor uitglijden. de veiligheidsvoorschriften en Bij het schroeven met een laag toerental werken. aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een De contacten van de akku afdekken wanneer hij bui- elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg...
  • Page 25 BS 12-A solid.book Seite 25 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Accu opladen Technische gegevens De accu is uitgerust met een NTC-temperatuurbewaking die alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en +50 °C Akku-Boorschroevedraaier BS 12-A solid oplaadt. Hierdoor wordt de levensduur van de accu ver- Bestelnummer 0700 683 X lengd.
  • Page 26 BS 12-A solid.book Seite 26 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garantie Voor dit Würth-gereedschap bieden wij garantie vanaf de aankoopdatum (factuur of leverbon geldt als bewijs) volgens de wettelijke, per land verschillende bepalin- gen. Opgetreden defecten worden verholpen door een vervangingslevering of reparatie.
  • Page 27 BS 12-A solid.book Seite 27 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 For Deres egen sikkerheds skyld Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- Tildæk akkumulatorens kontakter, hvis den opbevares ADVARSEL visninger. I tilfælde af manglende uden for opladningsapparatet. Ved kortslutning, som overholdelse af sikkerhedsinstrukserne er forårsaget af metalliske brodannelser, består der og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand brand- og eksplosionsfare!
  • Page 28 BS 12-A solid.book Seite 28 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Opladning af akkuen Tekniske data Akkuen er udstyret med en NTC-temperatur-overvåg- ning, der kun tillader en opladning indenfor et tempe- Batteri-Boreskruemaskine BS 12-A solid raturområde på mellem 0 °C og +50 °C. Derved opnås Bestillingsnummer 0700 683 X en høj levetid for akkuen.
  • Page 29 BS 12-A solid.book Seite 29 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Service og reparation Vi yder garanti på denne Würth-maskine i henhold til de lovbestemmelser, som gælder i det enkelte land, fra købsdagen (købsbevis i form af faktura eller følgeseddel skal fremlægges/medsendes).
  • Page 30 BS 12-A solid - N Seite 30 Freitag, 27. Februar 2009 10:04 10 For din egen sikkerhet Les alle sikkerhetsinformasjonene Vær forsiktig under innskruing av lange skruer. Kan ADVARSEL og instruksene. Feil ved overholdel- skli av. sen av sikkerhetsinformasjonene og Under skruing må...
  • Page 31 BS 12-A solid - N Seite 31 Freitag, 27. Februar 2009 10:04 10 Opplading av batteriet Tekniske data Batteriet er utstyrt med en NTC-temperaturovervåking som tillater lading kun i temperaturområdet mellom Akku-Borskrutrekker BS 12-A solid 0 °C og +50 °C. Herved oppnås det en lang batteri-le- Bestillingsnummer 0700 683 X vetid.
  • Page 32 BS 12-A solid - N Seite 32 Freitag, 27. Februar 2009 10:04 10 Reklamasjonsrett For denne Würth-maskinen gir vi garanti i henhold til lovbestemmelser/landets bestemmelser fra kjøpsdato (bevis er regning eller følgebrev). Oppståtte skader blir utbedret med ny levering eller reparasjon. Skader som er oppstått på...
  • Page 33: Fin

    BS 12-A solid.book Seite 33 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Työturvallisuus Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöoh- Työskentele ruuvattaessa 1. käyntinopeudella tai al- VAROITUS jeet. Turvallisuusohjeiden ja käyttö- haisilla kierrosluvuilla. ohjeiden noudattamisen laiminlyönti Akun kontaktipinnat on säilytyksen aikana peitettä- saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vä.
  • Page 34 BS 12-A solid.book Seite 34 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Akun lataus Tekniset tiedot Akku on varustettu lämpötilan valvontavastuksella (NTC), joka sallii latauksen vain lämpötila-alueella Akkuruuvinväännin BS 12-A solid 0 °C – +50 °C. Tämä varotoimi pidentää akun käyttö- Tilausnumero 0700 683 X ikää.
  • Page 35 BS 12-A solid.book Seite 35 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Takuu Tälle Würth-laitteelle myönnämme lainmukaisten/ maakohtaisten määräysten mukaisen takuun alkaen os- topäivästä (osoitettava laskulla tai lähetteellä). Synty- neet viat hoidetaan korvaavalla tuotteella tai korjaa- malla. Vauriot, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, yli- kuormituksesta tai asiattomasta käytöstä...
  • Page 36 BS 12-A solid - S Seite 36 Freitag, 27. Februar 2009 10:05 10 Säkerhetsåtgärder Läs noga igenom alla säkerhetsan- Täck ackumulatorns kontakter vid förvaring utan- VARNING visningar och instruktioner. Fel som för laddningsaggregatet för att undvika kortslut- uppstår till följd av att säkerhetsanvis- ning genom metallisk överbryggning.
  • Page 37 BS 12-A solid - S Seite 37 Freitag, 27. Februar 2009 10:05 10 Batterimodulens uppladdning Tekniska data Batterimodulen är försedd med NTC-temperatur- övervakning som tillåter laddning endast inom tempe- Ackumulator-driven BS 12-A solid raturområdet 0 °C och +50 °C. Detta ger batteri- Borrskruvdragare modulen en lång livslängd.
  • Page 38 BS 12-A solid - S Seite 38 Freitag, 27. Februar 2009 10:05 10 Leverantörsansvar För denna Würth-produkt lämnar vi garanti enligt lagens/respektive lands bestämmelser utgående från köpdatum (köpet måste styrkas med faktura eller följe- sedel). Skador som uppstått åtgärdas genom ersätt- ningsleverans eller reparation.
  • Page 39 BS 12-A solid.book Seite 39 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Για την ασφάλειά σας ∆ιαβάστε λες τις Κατά το βίδωµα εργάζεσθε στην πρώτη ταχύτητα ή ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ υποδείξεις ασφαλείας και µε µικρ αριθµ στροφών. τις οδηγίες. Αµέλειες κατά Καλύψτε τις επαφές του συσσωρευτή, ταν αυτ ς την...
  • Page 40 BS 12-A solid.book Seite 40 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Φ ρτιση της µπαταρίας Χαρακτηριστικά µηχανήµατος Η µπαταρία διαθέτει µια επιτήρηση θερµοκρασίας NTC, που επιτρέπει τη φ ρτιση ∆ραπανοκατσάβιδο µε BS 12-A solid µ νο µεταξύ 0 και +50 βαθµών Κελσίου. Έτσι συσσωρευτή...
  • Page 41 BS 12-A solid.book Seite 41 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Εγγύηση Γι’ αυτ το µηχάνηµα της Würth παρέχουµε εγγύηση σύµφωνα µε τις αντίστοιχες νοµικές διατάξεις και τις ειδικές διατάξεις της εκάστοτε χώρας. Η εγγύηση αρχίζει την ηµέρα της αγοράς (επιβεβαίωση...
  • Page 42 BS 12-A solid.book Seite 42 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Güvenliπiniz ∑çin Uzun boylu vidalar∂ takarken dikkat edin, kayma Kullan∂m k∂lavuzu ve güvenlik talimat∂ UYARI hükümlerinin hepsini okuyun. Kullan∂m tehlikesi vard∂r. k∂lavuzu ve güvenlik talimat∂ hükümlerine Vidalama yaparken 1. vitesle ve düµük devir say∂s∂ uymad∂π∂n∂z takdirde elektrik çarpmas∂na, yang∂na ile çal∂µ∂n.
  • Page 43 BS 12-A solid.book Seite 43 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Akünün µarj edilmesi Teknik veriler Akü, µarj iµlemine ancak 0 ile 50 °C’ler aras∂nda izin veren bir NTC s∂cakl∂k kontrol ünitesi ile Akülü Vidalama makinesi BS 12-A solid donat∂lm∂µt∂r. Bu sayede akülerin uzun ömürlü Ürün numaras∂...
  • Page 44 BS 12-A solid.book Seite 44 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garanti Bu Würth aleti için yasal ve ülkelere özgü hükümler gereπince sat∂n alma tarihinden itibaren garanti veriyoruz (fatura veya irsaliye belgesinin ibraz∂ gereklidir). Alette ortaya ç∂kabilecek hasarlar aletin yenisinin verilmesi veya onar∂m∂ yoluyla giderilir. Doπal y∂pranma, aµ∂r∂...
  • Page 45 BS 12-A solid.book Seite 45 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa Nale†y przeczytaç wszystkie ws- Pracowaç przy wkr∑caniu z ma∆å pr∑dko∂ciå obrotøw. kazøwki i przepisy. Zaniedbania Kontakty akumulatora przechowywanego poza w przestrzeganiu wskazøwek bez- ∆adowarkå nale†y os∆oniç. Przy zwarciu pieczeµstwa, instrukcji i zaleceµ...
  • Page 46 BS 12-A solid.book Seite 46 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 ˚adowanie akumulatora Dane techniczne urzådzenia Akumulator wyposa†ony jest w system kontroli temperatury ∆adowania NTC, który dopuszcza Wiertarko-wkr∑tarka zasilana BS 12-A solid ∆adowanie wy∆åcznie w zakresie temperatur akumulatorem pomi™dzy 0 °C i +50 °C. Dzi™ki temu mo†na osiågnåç...
  • Page 47 BS 12-A solid.book Seite 47 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Gwarancja Na urzådzenie firmy Würth zapewniamy Paµstwu gwarancj™ zgodnie z przepisami prawnymi/ specyficznymi dla danego kraju od daty zakupu (faktura jako dowód kupna). Powsta∆e uszkodzenia b™då usuni™te poprzez dostaw™ urzådzenia zamiennego lub napraw™. Uszkodzenia, które wynikajå...
  • Page 48 BS 12-A solid.book Seite 48 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Az Ön biztonsága érdekében Olvassa el valamennyi A csavarozáshoz alacsony fordulatszámot használjon. FIGYELMEZTETÉS biztonsági elœírást és Ha az akkumulátort a töltœkészüléken kívül tárolja, utasítást. A biztonsági takarja le az akkumulátor érintkezœit. Ha az elœírások és utasítások betartásának elmulasztása érintkezœket valamilyen fémtárggyal áthidalja, tæz- és áramütéshez, tæzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
  • Page 49 BS 12-A solid.book Seite 49 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Megjegyzés: Tehermentesítse az elektromos A készülék mæszaki adata kéziszerszámot, vagy kapcsoljon át egy alacsonyabb fordulatszámra, hogy meggátolja az elektromos kéziszerszám ismételt lekapcsolását. Akkumulátoros BS 12-A solid Ha funkció a be/ki-kapcsoló elengedése után sem áll fúró-csavarhúzó...
  • Page 50 BS 12-A solid.book Seite 50 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Környezetvédelem Minœségi tanúsító nyilatkozat Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és Egyedüli felelœséggel kijelentjük, hogy ez a termék a csomagolóanyagokat a környezetvédelmi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG irányelvekben szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra lefektetettek szerint megfelel a következœ leadni.
  • Page 51 BS 12-A solid.book Seite 51 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Pro Va‰i bezpeãnost âtûte v‰echna bezpeãnostní Pfii ‰roubování pracujte s mal˘m poãtem otáãek. VAROVÁNÍ upozornûní a pokyny. Zanedbání Pfii uloÏení mimo nabíjeãku kontakty akumulátoru pfii dodrÏování bezpeãnostních zakryjte. Pfii zkratu kovov˘m pfiemostûním existuje upozornûní...
  • Page 52 BS 12-A solid.book Seite 52 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Nabíjení akumulátoru Charakteristické údaje Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která dovolí nabití jen v rozmezí teploty 0 – +50 °C. Akumulátorov˘ vrtací BS 12-A solid Tím se dosáhne vysoké Ïivotnosti akumulátoru. ‰roubovák Objednací...
  • Page 53 BS 12-A solid.book Seite 53 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Záruka Na tento stroj Würths poskytujeme záruku v souladu se zákonn˘mu pfiedpisy, specifick˘mu pro jednotlivé zemû od data prodeje (dokladem je úãet nebo dodací list). Vzniklé poruchy se odstraní náhradní...
  • Page 54 BS 12-A solid.book Seite 54 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Preãítajte si v‰etky bezpeãnostné Pri skrutkovaní dlh˘ch skrutiek buìte opatren˘, POZOR upozornenia a bezpeãnostné nebezpeãenstvo zo‰myknutia. pokyny. Nedostatky pri dodrÏiavaní Pri skrutkovaní pracujte s nízkymi obrátkami. bezpeãnostn˘ch pokynov a upozornení môÏu maÈ Pri skladovaní...
  • Page 55 BS 12-A solid.book Seite 55 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Ak uvoºnenie vypínaãa nevráti túto funkciu do Technické parametre pôvodného stavu, je akumulátor vybit˘. ZasuÀte vybit˘ akumulátor do nabíjaãky lítiovo-iónov˘ch akumulátorov, aby ste ho dobili. Akumulátorov˘ v⁄tací BS 12-A solid skrutkovaã...
  • Page 56 BS 12-A solid.book Seite 56 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Záruka Na tento elektrick˘ prístroj Würth poskytujeme záruku v zmysle zákonn˘ch predpisov/predpisov ‰pecifick˘ch pre danú krajinu od dátumu predaja (dokladovanie faktúrou alebo dodacím listom). Vzniknuté po‰kodenia budú odstránené náhradnou dodávkou alebo opravou.
  • Page 57 BS 12-A solid.book Seite 57 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Pentru siguranøa dumneavoastrå Contactele acumulatorului trebuie acoperite în timpul Citiøi toate instrucøiunile µi AVERTISMENT indicaøiile privind siguranøa. depozitårii acestuia separat de încårcåtor. În caz de Nerespectara instrucøiunior µi scurtcircuitare prin punte metalicå existå pericol de indicaøiilor privind siguranøa poate duce la µoc electric, incendii µi explozie! incendiu µi/sau råniri grave.
  • Page 58 BS 12-A solid.book Seite 58 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Dacå, dupå eliberarea întrerupåtorului pornit/oprit Specificaøiile maµinii funcøia nu este repuså la zero, înseamnå cå acumulatorul este descårcat. Pentru a-l încårca, introduceøi acumulatorul descårcat în încårcåtorul Maµinå de gåurit µi înµurubat BS 12-A solid pentru acumulatori Li-Ion.
  • Page 59 BS 12-A solid.book Seite 59 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garanøie Pentru aceastå maµinå Würth acordåm o garanøie conform prevederilor legale/specifice øårii de achiziøie, începând cu data cumpårårii (dovada cumpårårii cu facturå sau aviz de livrare). Maµinile defecte vor fi reparate sau înlocuite cu altele noi. Defecøiunile datorate uzurii naturale, suprasolicitårii sau utilizårii necorespunzåtoare sunt excluse de la garanøie.
  • Page 60: Slo

    BS 12-A solid.book Seite 60 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Za va‰o varnost Preberite si vsa varnostna Ce boste akumulatorsko baterijo shranili izven OPOZORILO navodila in napotke. polnilnika, morate kontakte primerno pokriti. Neupo‰tevanje varnostnih V primeru kratkega stika zaradi kovinske navodil in napotkov lahko povzroãi elektriãni udar, premostitve lahko pride do poÏara ali eksplozije.
  • Page 61 BS 12-A solid.book Seite 61 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 OPOZORILO: Razbremenite elektriãno orodje ali Tehniãni podatkid ga preklopite na niÏje ‰tevilo vrtljajev, s tem prepreãite, da bi se elektriãno orodje ponovno izklopilo. Akumulatorski vrtalni BS 12-A solid âe se funkcija ne ponastavi, ãeprav ste izpustili vijacnik vklopno/izklopno stikalo, je akumulatorska baterija ·tevilka artikla...
  • Page 62 BS 12-A solid.book Seite 62 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Varovanje okolja Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Samo za drÏave EU: Elektriãna orodja ne odlagajte med hi‰ne odpadke! V skladu z evropsko smernico ‰tev.
  • Page 63 BS 12-A solid.book Seite 63 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 За Вашата сигурност Прочетете указанията за работа При завиване и развиване работете с ниска с електроинструмента и скорост на въртене. правилата за безопасна работа. При съхраняване на акумулаторната батерия Неспазването...
  • Page 64 BS 12-A solid.book Seite 64 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Зареждане на акумулаторната Технически параметри батерия Акумулаторната батерия е съоръжена с Акумулаторен гайковерт BS 12-A solid NTC-датчик за контрол на температурата, който Каталожен номер 0700 683 X допуска зареждане само в температурния интервал между...
  • Page 65 BS 12-A solid.book Seite 65 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Опазване на околната среда Електроинструментите, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях вторични суровини. Само за страни от ЕС: Не...
  • Page 66: Est

    BS 12-A solid.book Seite 66 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Teie ohutuse tagamiseks Aku kontaktpinnad peavad säilitamise ajal Lugege läbi kõik TÄHELEPANU ohutuseeskirjad ja tööjuhised. väljaspool laadimisseadet olema kinni kaetud. Kokkupuutel metalliga tekib tule- ja plahvatusoht! Ohutuseeskirjadest ja tööjuhistest mittekinnipidamise tagajärjel võib tekkida Akut ei tohi avada.
  • Page 67 BS 12-A solid.book Seite 67 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Aku laadimine Tehnilised andmed Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis teeb laadimise võimalikuks üksnes Akupuurtrell-kruvikeeraja BS 12-A solid temperatuurivahemikus 0 °C kuni +50 °C. Nii on tagatud aku pikk kasutusiga. Artiklinumber 0700 683 X Nimivõimsus...
  • Page 68 BS 12-A solid.book Seite 68 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Garantii Würthi tööriistadele kehtivad seaduslikud/riiklikud garantii tingimused alates ostukuupäevast (esitada ostu- või hankekviitung). Kahjustunud osa parandatakse või vahetatakse välja. Garantii ei kehti, kui rikke on põhjustanud tööriista normaalne kulumine, ülekoormamine või ebaotstarbekohane kasutamine.
  • Page 69 BS 12-A solid.book Seite 69 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Jūsų saugumui Perskaitykite visas saugaus Apdengti akumuliatoriaus kontaktus, laikant juos darbo nuorodas ir instrukcijas. atskirai nuo prietaiso. Kilus tumpam sujungimui dėl Saugaus darbo nuorodų ir metalų šuntavimo susidaro gaisro ir sprogimo instrukcijų...
  • Page 70 BS 12-A solid.book Seite 70 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Jeigu atleidus įjungėją/išjungėją funkcija Prietaiso charakteristika neatsistato atgal, tai akumuliatorius yra tuščias. Įstatykite išsikrovusį akumuliatorių į Li-Ion-įkrovėją, kad jis galėtų iš naujo įsikrauti. Grąžtas - veržlių įsukimo BS 12-A solid prietaisas su akumuliatoriumi Akumuliatoriaus įkrovimas Artikulo numeris...
  • Page 71 BS 12-A solid.book Seite 71 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Sunaikinimas Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui. Tik ES šalims: Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Pagal EEB direktyvą 2002/96/EG dėl naudotų elektrinių įrankių ir elektroninių...
  • Page 72 BS 12-A solid.book Seite 72 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Jūsu drošībai Izlasiet visus drošības tehnikas Esiet piesardzīgi, skrūvējot garas skrūves – noteikumus un norādījumus. noslīdēšanas iespēja. Drošības tehnikas noteikumu un Skrūvējot strādājiet ar mazu apgriezienu skaitu. norādījumu neievērošana var izraisīt elektriskās Uzglabājot akumulatoru ārpus uzlādes aparāta, traumas, degšanu un/vai smagus ievainojumus.
  • Page 73 BS 12-A solid.book Seite 73 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Ja pēc ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža atlaišanas Aparāta tehniskie dati funkcija neatgriežas izejas pozicijā, tad akumulators ir izlādēts. Uzspraudiet izlādēto akumulatoru uz Li jonu uzlādes aparāta, lai to no Akumulatora urbšanas BS 12-A solid jauna uzlādētu.
  • Page 74 BS 12-A solid.book Seite 74 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos elektroinstrumentus, to piederumus un iesai ojuma materiālus, tie jāpārstrādā apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē! Saska ā...
  • Page 75: Rus

    BS 12-A solid.book Seite 75 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Для Вашей безопасности Прочтите все указания Осторожно при ввинчивании-вывинчивании по технике длинных винтов и шурупов, инструмент может безопасности и соскользнуть. инструкции. Упущения, допущенные при При ввинчивании-вывинчивании работайте с соблюдении указания по технике безопасности, низким...
  • Page 76 BS 12-A solid.book Seite 76 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Зарядить аккумулятор Технические данные прибора Аккумулятор оснащен устройством контроля температуры NTC, которое позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до Аккумуляторная дрель-отвертка BS 12-A solid +50 °C. Этим обеспечивается увеличение срока Номер...
  • Page 77 BS 12-A solid.book Seite 77 Donnerstag, 26. Februar 2009 3:24 15 Гарантия Для данного прибора, выпускаемого фирмой «Вюрт» (Würth), мы несем гарантийные обязательства в соответствии с законными/специфическими для отдельных стран предписаниями начиная с даты продажи (по предъявлению счета или накладной). Возникшие...
  • Page 78 BS 12-A solid - Adressen Seite 78 Freitag, 27. Februar 2009 10:06 10 Adolf Würth Wuerth Tianjin Würth Israel Ltd. Würth Caraibes Sarl. Wurth Taiwan Co. Ltd. International Trading Co. Ltd. IL - Caesarea Industrial Park - MQ - 97224 Ducos TW - Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
  • Page 79 BS 12-A solid - Adressen Seite 79 Freitag, 27. Februar 2009 10:06 10 Adolf Würth Ludwigsburg Forchheim Berlin-Pankow Korbach Bocholt St. Wendel Münster Friedrichstraße 163 Daimlerstraße 22 Pankow Westring 48 Mühlenweg 32-34 Mecklenbeck Eisenbahnstraße 2 71638 Ludwigsburg 91301 Forchheim Prenzlauer Promenade 28b 34497 Korbach 46395 Bocholt Industriegeb.