Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, Pièces
Pulvérisateurs
électriques sans air
Réservé à un usage professionnel.
Ne l'utilisez pas dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses.
Pour la pulvérisation portable sans air d'enduits pour bâtiment et de peintures.
Modèles Ultra 395 PC, Ultimate NOVA 395 PC, Classic S 395 PC,
Classic S 495 PC, Ultra 395 PC Pro
pression maximum de service 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi)
Modèles Ultra 395 PC Classic, Ultra 495 PC Classic
pression maximum de service 207 bars (20,7 MPa, 3 000 psi)
Consultez la page 3 pour plus de renseignements sur les modèles.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel ainsi
que dans les manuels afférents. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation
appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
Pistolet – 311861 (Contractor/FTx) 312830 (SG3) Pompe – 334599
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Graco peut annuler la garantie.
Manuels afférents
334474H
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Ultra 395 PC

  • Page 1 Conservez ces instructions. Manuels afférents Pistolet – 311861 (Contractor/FTx) 312830 (SG3) Pompe – 334599 N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco. L'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie standard de Graco ........
  • Page 3: Modèles

    230 Europe Classic S 495 PC 17E024 17E026 Multi Classic S 395 PC 17C359 R.-U. Classic S 495 PC 18C269 R.-U. Ultra 395 PC 17C390 17C408 Asie/ANZ 230 ANZ Ultra 395 PC Pro 17C392 Ultra 395 PC 17C409 Chine Classic 334474H...
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques spécifiques associés aux procédures.
  • Page 5 être correctement reliées à la terre pour éviter les décharges électrostatiques et les étincelles. Utilisez les flexibles de pulvérisateurs sans air haute pression reliés à la terre ou les conducteurs Graco. • Assurez-vous que tous les récipients et dispositifs de réception sont mis à la terre pour éviter des décharges d'électricité...
  • Page 6 • Ce système est capable de produire une pression de 228 bars. Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 228 bars. • Verrouillez la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être mis à la terre. Une installation, une mise à la terre ou une utilisation du système inappropriée peut provoquer une décharge électrique. • Mettez hors tension et débranchez le câble d'alimentation avant de procéder à un entretien de l'équipement.
  • Page 8: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants Modèles sur pied ti24761a Arrivée de fluide Interrupteur MARCHE/ARRÊT Pompe Commande de pression Sortie de fluide Vanne d'amorçage Enrouleur du cordon d'alimentation Protection de buse Filtre Buse de pulvérisation Protection de doigt/point de Pistolet remplissage TSL Flexible sans air Modèle / étiquette de série (non...
  • Page 9: Modèles Surbaissés

    Identification des composants Modèles surbaissés ti24835a M Tuyau de vidange Interrupteur MARCHE/ARRÊT Arrivée de fluide Commande de pression Pompe Vanne d'amorçage Sortie de fluide Protection de buse Filtre Buse de pulvérisation Protection de doigt/point de Pistolet remplissage TSL Flexible sans air Modèle / étiquette de série (non Cordon d'alimentation illustrée, située à...
  • Page 10: Modèles Surélevés

    Identification des composants Modèles surélevés ti24837a 334474H...
  • Page 11 Identification des composants Modèles surélevés M Tuyau de vidange Interrupteur MARCHE/ARRÊT Arrivée de fluide Commande de pression Pompe Vanne d'amorçage Sortie de fluide Protection de buse Cintre Buse de pulvérisation Filtre Pistolet Protection de doigt/point de Flexible sans air remplissage TSL Cordon d'alimentation Crochet pour le seau Verrouillage de la gâchette...
  • Page 12: Mise À La Terre

    Mise à la terre Mise à la terre L'équipement doit être mis à la terre pour réduire le risque d'étincelle électrostatique et de décharge électrique. Le contact d'une étincelle électrique ou électrostatique avec des vapeurs peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 13: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de décompression Suivez la Procédure de Mettez la commande de pression sur décompression à chaque la plus petite valeur. Déverrouillez la fois que ce symbole apparaît. gâchette. Cet équipement reste sous pression jusqu'à ce que la pression soit relâchée manuellement.
  • Page 14 Procédure de décompression Verrouillage de la gâchette Tournez la vanne d'amorçage vers le bas. Mettez le tuyau de vidange dans un seau. Laissez la vanne d'amorçage en Verrouillez toujours la gâchette du pistolet à position de vidange jusqu'à la reprise de chaque arrêt de la pulvérisation pour la pulvérisation.
  • Page 15: Configuration

    à long terme, exécutez la procédure d'installation. Après la première installation, retirez le bouchon de transport de la sortie du fluide. Branchez le flexible sans air Graco sur la sortie de fluide. Servez-vous des clés pour le serrer fermement. ti24633a Servez-vous des clés pour le serrer...
  • Page 16 Configuration Retirez le garde-buse. Pressez la bouteille pour permettre la diffusion de suffisamment de TSL pour le remplissage de l'espace entre la tige de pompe et le joint de l'écrou. ti24592a Lors du déballage du pulvérisateur pour la première fois, retirez la crépine d'entrée de l'emballage des produits.
  • Page 17 Configuration 10. Tournez la vanne d'amorçage vers le bas. 12. Mettez la commande de pression sur la plus petite valeur. 13. Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. 14. Augmentez la pression d'un demi-tour pour démarrer le moteur. Laissez le produit de rinçage pendant une minute dans le pulvérisateur.
  • Page 18: Démarrage

    Démarrage Démarrage Augmentez la pression d'un demi-tour pour démarrer le moteur. Faites circuler la peinture dans le pulvérisateur jusqu'à ce que la peinture s'écoule du tuyau de vidange. Suivez la Procédure de décompression, page 13. Réglez la régulation de pression au niveau le plus bas.
  • Page 19 Démarrage Appuyez le pistolet contre un seau de récupération métallique mis à la terre. Actionnez le pistolet pendant au moins 1 minute jusqu’à ce que la peinture apparaisse. 20 s ti24649a Vérifiez s’il y a des fuites au niveau du flexible et des raccords du flexible airless.
  • Page 20: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Montage de la buse de Vissez l'ensemble sur le pistolet. Serrez. pulvérisation Suivez la Procédure de décompression, page 13. Utilisez la buse de pulvérisation (A) ™ pour insérer OneSeal (B) dans le garde-buse (C). ti24652a Pulvérisation Lorsque vous utilisez une buse de pulvérisation réversible à...
  • Page 21: Nettoyage De L'obstruction

    Fonctionnement Pulvérisez le jet test. Ajustez la pression pour supprimer les bords trop chargés. Relâchez la gâchette. Verrouillez la gâchette. Faites pivoter la buse de pulvérisation. Déverrouillez la gâchette. Actionnez le pistolet vers une poubelle pour éliminer l'obstruction. ti24669a Prenez une buse de plus petit diamètre si le réglage de pression ne parvient pas à...
  • Page 22: Affichage Numérique

    Fonctionnement Affichage numérique Appuyez sur le bouton d’affichage et maintenez-le pour changer les unités de pression (bar, Mpa ou psi). Certains modèles sont équipés d'un affichage numérique. Cette section explique comment utiliser cette fonction. Affichage de la pression 1. Suivez la Procédure de décompression, page 13.
  • Page 23 Fonctionnement Le numéro du modèle de pulvérisateur Pour effacer le dernier code d'erreur, s'affiche, suivi du point de données 1 qui appuyez sur le bouton d'affichage et correspond au nombre d'heures sous maintenez-le enfoncé. tension de l'appareil. Appuyez à nouveau sur le bouton d'affichage pour afficher le point de données 4.
  • Page 24: Nettoyage

    Fonctionnement Nettoyage Enlevez l'arrivée de fluide et le tuyau de vidange de la peinture, essuyez l'excédent de peinture à l'extérieur. Suivez la Procédure de décompression, page 13. Démontez le garde-buse et la buse. Pour plus d'informations, consultez le manuel du pistolet. ti24709a Plongez l'arrivée de fluide dans le produit de rinçage.
  • Page 25 Fonctionnement Augmentez la pression d'un demi-tour Tout en continuant à actionner le pistolet, pour démarrer le moteur. Tenez le pistolet tournez la vanne d’amorçage vers le bas. contre le seau de peinture. Déverrouillez Ensuite, relâchez la gâchette. Faites la gâchette. Actionnez le pistolet et circuler le fluide de rinçage jusqu’à...
  • Page 26 Fonctionnement 10. Mettez la vanne d'amorçage en position 13. Retirez les filtres du pistolet et du horizontale. Actionnez le pistolet pulvérisateur, si existants. Nettoyez- au-dessus du seau de rinçage pendant les et inspectez-les. Remontez le 20 secondes pour purger le fluide du filtre.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance Maintenance Un entretien régulier est primordial pour garantir le bon fonctionnement de votre pulvérisateur. L'entretien comprend des actions de routine qui permettent d'entretenir votre pulvérisateur pour qu'il fonctionne et d'empêcher des dysfonctionnements futurs. Activité Intervalle Inspection/nettoyage du filtre du pulvérisateur, de la Chaque jour ou à...
  • Page 28: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Mécanique/débit produit Suivez la Procédure de Contrôlez toutes les sources de décompression, page 13, avant tout problème et les causes possibles avant contrôle ou toute réparation du pistolet. de démonter l'appareil. Procédure à suivre À...
  • Page 29 Guide de dépannage Procédure à suivre À vérifier Si le résultat du contrôle n'est Si le contrôle est bon, pas bon, reportez-vous à Problème passez au contrôle suivant cette colonne Le débit de la pompe est faible. Tige de pompe endommagée. Réparez la pompe.
  • Page 30 Guide de dépannage Procédure à suivre À vérifier Si le résultat du contrôle n'est Si le contrôle est bon, pas bon, reportez-vous à Problème passez au contrôle suivant cette colonne Le pistolet crachote. Présence d’air dans la pompe Contrôlez et serrez tous les ou le flexible.
  • Page 31: Électrique

    Guide de dépannage Électrique Consultez l'affichage numérique ou retirez le capot du boîtier de commande pour consulter le témoin d'état de la carte de Symptôme : le pulvérisateur ne fonctionne commande. Pour déterminer le code pas, cesse de fonctionner ou ne s'arrête pas. (ou un autre code en plus de la tension d'alimentation), reportez-vous au témoin d'état de la carte de commande.
  • Page 32 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Le pulvérisateur ne fonctionne pas du Contrôlez le capteur ou les Assurez-vous que le système n’est pas tout sous pression (consultez la Procédure branchements du capteur de décompression, page 13). Vérifiez que le circuit produit n'est pas colmaté, L'écran indique E=02 notamment le filtre.
  • Page 33 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Le pulvérisateur ne fonctionne pas Contrôlez la tension d'alimentation Mettez l'interrupteur MARCHE/ du tout du pulvérisateur (le tableau de ARRÊT sur ARRÊT et débranchez le commande détecte plusieurs pulvérisateur. surtensions). Trouvez une tension d'alimentation L'écran indique E=04 appropriée pour éviter d'endommager des pièces électroniques.
  • Page 34 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier 6.Branchez les fils noir et rouge du moteur à un ohmmètre. Lors de la vérification de circuits ouverts, faites tourner le moteur. En cas de circuit ouvert, remplacez le moteur. BLACK (-) RED (+) YELLOW 1-3 ohms...
  • Page 35 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier 8.Utilisez un ohmmètre pour vérifier l'absence de courts-circuits. Branchez le conducteur (-) du compteur au boîtier du moteur. Placez le conducteur (+) du compteur sur chaque fil du moteur. Le compteur doit afficher un circuit ouvert sur tous les fils.
  • Page 36 Guide de dépannage Problème À vérifier Comment vérifier Problèmes électriques de base. Les fils du moteur sont bien Remplacez les bornes desserrées ; attachés et convenablement sertissez-les sur les fils. Assurez- raccordés. vous que les bornes sont solidement raccordées. Nettoyez les bornes de la plaquette de circuits imprimés.
  • Page 37 Guide de dépannage Le pulvérisateur ne fonctionne pas (Reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes) Retirez le couvercle du boîtier de commande. Mettez le pulvérisateur sur MARCHE. Surveillez le témoin d'état Rendez-vous à l'étape 1. de la carte de commande sur la carte La tension est-elle supérieure à...
  • Page 38 Guide de dépannage Étape 1 : Étape 3 : Branchez le cordon d'alimentation Vérifiez l'interrupteur et ACTIVEZ l'interrupteur. Branchez thermique du moteur. Débran- les sondes aux bornes L et N de la chez les câbles jaunes. Il doit y carte de commande. Réglez l'appareil de mesure en VCA.
  • Page 39 Guide de dépannage Le pulvérisateur ne s'éteint pas Retirez le couvercle du boîtier de commande, afin que le témoin de Suivez la Procédure de contrôle de la carte de commande décompression, page 13. Laissez la soit visible le cas échéant. vanne d'amorçage ouverte (vers le bas) et mettez l'interrupteur MARCHE/ ARRÊT sur ARRÊT.
  • Page 40: Pulvérisateurs Sur Pied

    Pulvérisateurs sur pied Pulvérisateurs sur pied Modèles 17C314, 17C359, 17C361, 17C390, 17C391, 17C392, 17C409, 17E023, 17E024, 18C269, 826196 Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30-35 po-lb) Consultez la page 50. ti24754a 334474H...
  • Page 41 Pulvérisateurs sur pied Modèles 17C314, 17C359, 17C361, 17C390, 17C391, 17C392, 17C409, 17E023, 17E024, 18C269, 826196 Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30-35 po-lb) Marteau de serrage 33,9 - 40,7 N•m (25-30 po-lb) ti24753a 334474H...
  • Page 42: Liste Des Pièces Des Pulvérisateurs Sur Pied

    Pulvérisateurs sur pied Liste des pièces des pulvérisateurs sur pied Modèles 17C314, 17C359, 17C361, 17C390, 17C391, 17C392, 17C409, 17E023, 17E024, 18C269, 826196 Légende Référence Description Qté Légende Référence Description Qté 287060 230 V 117501 VIS, mécan., tête hex. 118716 BAGUE, retenue avec rondelle 248189 VENTILATEUR, moteur...
  • Page 43: Pulvérisateurs Surbaissés 395

    Pulvérisateurs surbaissés 395 Pulvérisateurs surbaissés 395 Modèles 17C315, 826197 Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30-35 po-lb) Consultez la page 50. ti24829a 334474H...
  • Page 44 Pulvérisateurs surbaissés 395 Modèles 17C315, 826197 Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30-35 po-lb) Marteau de serrage 33,9 - 40,7 N•m (25-30 po-lb) ti24826a 334474H...
  • Page 45: Liste Des Pièces Des Pulvérisateurs Surbaissés 395

    Pulvérisateurs surbaissés 395 Liste des pièces des pulvérisateurs surbaissés 395 Modèles 17C315, 826197 Légende Référence Description Qté Légende Référence Description Qté 246381 FLEXIBLE, vidange, 117501 VIS, mécan., tête hex. support,inclut 39, 62 avec rondelle 246385 CRÉPINE, 7/8-14 unf 117559 Joint torique 246250 CHÂSSIS, chariot, 17C539...
  • Page 46: Pulvérisateurs Surélevés

    Pulvérisateurs surélevés Pulvérisateurs surélevés Modèles 17C317, 17C362, 17C408, 17E025, 17E026, 826198 Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30-35 po-lb) 2,6 - 3,1 N•m (23-27 po-lb) Consultez la page 50. ti24834b 334474H...
  • Page 47 Pulvérisateurs surélevés Modèles 17C317, 17C362, 17C408, 17E025, 17E026, 826198 Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30-35 po-lb) Marteau de serrage 33,8 - 40,6 N•m (25-30 po-lb) ti24830a 334474H...
  • Page 48: Liste Des Pièces Des Pulvérisateurs Surélevés

    Pulvérisateurs surélevés Liste des pièces des pulvérisateurs surélevés Modèles 17C317, 17C362, 17C408, 17E025, 17E026, 826198 Légende Référence Description Qté Légende Référence Description Qté 287060 230 V 117501 VIS, mécan., tête hex. 118716 BAGUE, retenue avec rondelle 248189 VENTILATEUR, 103413 Joint torique moteur inclut 54a 17C539 CAPOT, frontal, peint...
  • Page 49: Accessoires Et Étiquettes

    Accessoires et étiquettes Accessoires et étiquettes Réf. 46 Flexible Réf. 34 Réf. 63 Réf. 65 0,64 cm x 15 m Réf. 52 Réf. 53 Réf. 61 Carte, alerte Étiquette, Étiquette, Modèle de (1/4 po. x Étiquette, Étiquette, Pistolet,   ...
  • Page 50: Boîtier De Commande

    Boîtier de commande Boîtier de commande Légende Couple de serrage 15,8 - 18,1 N•m (140-160 po-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30-35 po-lb) 2,3 - 2,8 N•m (20-25 po-lb) 50,2 - 58,3 N•m (37-43 pi-lb) 14,7 - 16,9 N•m (130-150 po-lb) ti24755b 334474H...
  • Page 51: Liste Des Pièces Du Boîtier De Commande

    Boîtier de commande Liste des pièces du boîtier de commande Légende Référence Description Qté Légende Référence Description Qté 117493 VIS, mécan., tête hex. 117828 JOINT, torique avec rondelle 111457 JOINT, torique 276868 BOÎTIER, commandes 111600 AXE, cannelée COMMANDE, carte 277364 JOINT, siège, vanne 246378 110 V, RU...
  • Page 52: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Schémas de câblage 110/120 V Black ON/OFF Black Switch Power Plug Black White Green Red (+) Black (-) from Motor ti2471a 2 x White 334474H...
  • Page 53 Schémas de câblage 230 V AVIS La chaleur dégagée par la bobine d’inducteur de la carte du filtre peut détruire l’isolation des fils s’ils touchent la bobine. Les fils exposés à ce danger peuvent provoquer des courts-circuits et endommager des composants. Attachez tous les fils de sorte qu’aucun ne touche la bobine d’inducteur de la carte du filtre.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Ultra 395/495 PC Classic, Ultra 395 PC, Ultimate NOVA 395 PC, Classic S 395/495 PC, Ultra 395 PC Pro É.-U. Caractéristiques techniques Pulvérisateur Pression de service de produit maximale Ultra 395/495 PC Classic 3 000 psi...
  • Page 55 Caractéristiques techniques Ultra 395/495 PC Classic, Ultra 395 PC, Ultimate NOVA 395 PC, Classic S 395/495 PC, Ultra 395 PC Pro É.-U. Caractéristiques techniques Puissance sonore 100 dBa Matériaux de construction Matériaux en contact avec le Acier au carbone galvanisé et nickelé, nylon, acier inoxydable, produit dans tous les modèles...
  • Page 56: Garantie Standard De Graco

    OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...

Table des Matières