Télécharger Imprimer la page

3M 400 Série Notice D'instructions page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
5. Conectar la unidad de turbo-ventilación o conectar el suministro de aire al regulador.
6. Comprobar que se alcanza un caudal mínimo de aire en la unidad de cabeza y ajustar de forma
cómoda – Ver las instrucciones de uso apropiadas.
UTILIZACIÓN
El equipo apagado proporciona muy poca o ninguna protección, por lo que no debe usarlo de esa
forma, y debe evacuar el área contaminada inmediatamente.
Tenga cuidado de que el tubo de respiración no se enrosque alrededor de algún objeto saliente.
No se quite la capucha, ni apague la unidad de turbo-ventilación o el suministro de aire hasta haber
evacuado el área contaminada.
Si durante el uso el suministro de aire se detiene o se reduce, y el silbato suena, evacuar la zona
contaminada inmediatamente e investigar la causa.
La duración de la unidad de cabeza variará dependiendo de la frecuencia y de las condiciones de uso.
En condiciones normales de uso, y en particular cuando se usa en ambientes exteriores, se recomienda
sustituir la unidad de cabeza cada 3 años aunque en condiciones de uso muy severas la duración puede
ser menor. Para uso en ambientes interiores o usos ocasionales, la duración estimada puede ser de
5 años aproximadamente, siempre y cuando la unidad de cabeza se almacene siguiendo estas
instrucciones.
FIN DE LA UTILIZACIÓN
No se quite la unidad de cabeza, ni apague la unidad de turbo-ventilación o el suministro de aire
hasta haber evacuado el área contaminada.
1. Coja la anilla situada en la parte inferior de la pieza de ajuste facial, eleve el visor y retírelo de la
cabeza.
2. Apague la unidad de turbo-ventilación o desconecte el suministro de aire comprimido del
regulador.
3. Desabroche la hebilla del cinturón.
Nota
Si el equipo se utilizó en un área donde ha sido contaminado por una sustancia que exige
procedimientos de descontaminación, éste debe ser colocado en un recipiente adecuado y sellado
hasta que pueda ser descontaminado.
Debe registrarse el tipo de contaminante en la parte externa del recipiente.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
No utilice gasolina, líquidos desengrasantes clorados (tales como triclororetileno), disolventes
orgánicos ni sustancias abrasivas para limpiar cualquier parte de este equipo.
Con un paño limpio mojado en una solución poco concentrada de agua y jabón líquido doméstico,
limpie el visor.
Para desinfectar utilice toallitas desinfectantes tal y como se indica en el Manual de referencia
(3M 105).
PLAN DE MANTENIMIENTO
El uso de componentes no aprobados o modificaciones en el equipo no autorizadas pueden resultar en
peligro para la vida o la salud del usuario y pueden invalidar cualquier garantía otorgada al equipo.
Las tareas de mantenimiento, servicio y reparación sólo deben ser realizadas por personal debidamente
capacitado.
QUÉ
Inpección general
Limpieza
Sustitución del Kit de control de aire – Ver figura 2.
Sustitución del visor – Ver figura 3.
Sustitución del ajuste facial – Ver figura 4.
CUÁNDO
Antes del uso.
Mensual si no se usa regularmente
Después del uso
41
Si se requiere desechar partes del equipo, esto debe hacerse de acuerdo con los requisitos locales de
Seguridad, Higiene y Medioambiente.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Cuando no estén siendo utilizadas, las unidades de cabeza de la serie 400 deben guardarse en un lugar
seco y limpio, protegidas de la luz solar directa, fuentes de alta temperatura, combustibles y vapores de
disolventes.
No las guarde en temperaturas inferiores a –20°C ni superiores a +50°C, o donde la humedad sea
superior al 90%.
Si se guarda en estas condiciones, las propiedades del material del tubo de respiración se mantienen
inmutables durante al menos cinco años.
Las cajas de cartón donde se empaqueta este producto sirven para transportarlo por la Comunidad
Económica Europea.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
(A menos que se indique otra información en el Manual de referencia)
Protección Respiratoria
Factor de Protección Nominal = 50.
EN1835 LDH2.
prEN146 (rev) TH2 / EN12941 TH2.
Protección ocular y facial
Visor de policarbonato – EN166:2:B:3:9 (Clase óptica 2, impacto de media energía B, salpicaduras de
líquidos 3 y metales fundidos 9).
Visor de acetato – EN166:2:F:3 (Clase óptica 2, impacto de baja energía F y salpicaduras de
líquidos 3).
Características de caudal
Caudal mínimo de diseño (MMDF) 150 l/min.
Caudal máximo – Ver instrucciones de uso apropiadas.
Tallas de cabeza
Ajustable entre 52 cm y 64 cm de perímetros de cabeza.
Temperatura de operación
- 5°C a +40°C.
Peso
HT-401 = 500 g.
HT-402 = 500 g.
42

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ht-401Ht-40249-00-57p049-00-56p