Télécharger Imprimer la page

Virax 2503 Notice D'utilisation page 2

Publicité

FR
-
Tube cuivre recuit (norme EN 1057)
EN
-
Annealed copper pipes (EN 1057 standard)
IT
-
Tubo rame ricotto (normativa EN 1057)
ES
-
Tubo cobre recocido (norma EN 1057)
PT
-
Tubo cobre recozido (norma EN 1057)
NL
-
Uitgegloeide koperen pijp (norm EN 1057)
Rur miedzianych miękkich (normy EN 1057)
PL
-
DE
-
geglühtes Kupferrohr (Norm EN 1057)
Ανοπτημένη χαλκοσωλήνα (προτύπου EN 1057)
EL
-
Žíhané měděné trubky (normy EN 1057)
CZ
-
Отожженные медные трубы (стандарта EN 1057)
RU
-
Pişirilmiş boru (norm EN 1057)
TR
-
Potrubia zo žíhanej mäkkej medi (norma EN 1057)
SK
-
‫ القياسية المواصفة( مل د ّ نة نحاسية أنابيب‬EN 1057)
‫- عربية‬
FR
-
Tube multicouche
EN
-
Multilayer pipes
IT
-
Tubo multistrato
ES
-
Tubo multicapa
PT
-
Tubo multicamadas
NL
-
Meerlagige buis
PL
-
Rura wielowarstwowa
FR
-
Inox, Acier électro-zingué (ou acier carbone)
EN
-
Stainless steel, Electro-zinc steel (or carbon steel)
IT
-
Inox, Acciaio elettro-zincato (o acciaio al carbonio)
ES
-
Acero Inoxidable, Acero electro-galvanizado (o acero carbono)
PT
-
Aço inoxidável, Aço electro-galvanizado (ou aço carbono)
NL
-
Rvs, Elektro-verzinkt staal (of carbonstaal)
Stal nierdzewna, Stal ocynkowana (lub stal węglowa)
PL
-
DE
-
Rostfreier Stahl, Verzinktes Stahlblech (oder Kohlenstoffstahl)
Ανοξείδωτο, Χάλυβας
EL
-
CZ
-
Nerez, Elektrozinkovaná ocel (nebo uhlíková ocel)
Нержавеющая сталь, трооцинкованная сталь (или углеродистая сталь)
RU
-
İnoks, Elektro galvanize çelik (veya karbon çelik)
TR
-
nehrdzavejúca oceľ, elektrozinkovaná oceľ (alebo uhlíková oceľ)
SK
-
‫- عربية‬
‫)كربوني فوالذ( بالزنك كهربائيا مغطى فوالذ ،ستيل إستاينلس‬
Ø 10 mm  Ø 22 mm
Ø 3/8"  Ø 7/8"
Ø 14 mm  Ø 32 mm
Ø 12 mm  Ø 15 mm
Page 2
DE
-
Mehrschichtrohr
Πολυστρωματική σωλήνα
EL
-
CZ
-
Vícevrstvá trubka
Многослойный
RU
-
Çok katlı boru
TR
-
SK
-
Viacvrstvové potrubia
‫- عربية‬
‫الطبقات متعددة أنابيب‬

Publicité

loading