Télécharger Imprimer la page

Pentair MYERS MS1822 Notice D'utilisation page 16

Système de pompe d'assèchement préraccordé

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instalación / Operación
Instrucciones de instalación. Ver figura 1.
1. Cave el foso para el sumidero y la base inferior. El
foso debe ser lo suficientemente profundo para que la
parte superior del sumidero quede al ras con el piso
terminado. Consulte la Figura 1 en la Página 4.
AVISO: La base inferior debe incluir 4" (10.16 cm) de
arena o grava. El diámetro máximo de la roca triturada
debe ser de 1/2". El diámetro máximo recomendado de
la almendrilla es de 3/4".
2. Nivele la sub-base hasta que quede lisa. Rocas
puntiagudas pueden dañar el sumidero.
3. Ponga la mano en el orificio de admisión para sacar el
juego de herrajes. Ubique el pasacables en el juego de
herrajes.
4. Vuelva a poner la mano en el orificio de admisión
y traiga el cordón eléctrico a través del orificio del
pasacables en la cubierta. Oprima el cordón en el
pasacables e instale el pasacables en la cubierta.
5. Ubique la toma de admisión en el juego de herrajes y
colóquela a presión en el orificio de admisión.
6. Instale el sumidero sobre la base inferior.
7. Inserte un tubo de admisión de 4" a través de la toma
de admisión. Insértelo 2" dentro del sumidero. Puede
utilizar jabón para vajilla para lubricar la toma de
admisión. De ser necesario, lime los bordes filosos del
tubo para no dañar la toma.
AVISO: El tubo de admisión debe inclinarse hacia la
admisión del sumidero a 1/4" por pie. Esto hará que el
agua corra hacia el sumidero.
8. Rellene el área alrededor del sumidero con roca
triturada de un diámetro máximo de 1/2", o utilice
almendrilla.
9. Instale un tubo de descarga de 1-1/2" en la brida de
descarga de 1-1/2" FNPT.
10. Instale un tubo de ventilación de 2" en la brida de
ventilación roscada de 2" FNPT. El tubo de ventilación
debe pasar por el techo de la construcción o se puede
conectar a uno ya presente. El sumidero debe estar
ventilado.
AVISO: Se debe proporcionar una ventilación
adecuada para impedir una presión negativa en el
sumidero y suministrar el aire necesario dentro del
mismo. No use un respiradero de acción simple de
ningún tipo.
11. Instale la válvula de retención de 1-1/2" (provista) en el
tubo de descarga. Consulte la Figura 1. Cerciórese de
que la flecha indicadora del flujo apunte hacia afuera
de la bomba. Esta válvula de retención impedirá que el
agua regrese al sumidero cuando la bomba no esté en
marcha.
AVISO: Para evitar obturar la bomba, despeje toda
suciedad del sumidero si retira la cubierta durante
o después de la instalación. Primero desenchufe la
bomba.
12. Enchufe la bomba en un tomacorriente debidamente
puesto a tierra.
13. Verifique la operación llenando el sumidero con agua
y observe el funcionamiento de la bomba por un
ciclo completo. Cerciórese de que ninguna parte de la
unidad interfiera con el flotador.
La falta de este chequeo operativo, puede
resultar en un funcionamiento incorrecto, una falla
prematura e inundaciones.
OPERACIÓN
AVISO: La junta del eje depende del agua para su
lubricación y enfriamiento. No opere la bomba a menos
que esté sumergida en agua, ya que la junta se puede
dañar si se permite que marche en seco. Si se permite que
la bomba marche en seco, la garantía quedará anulada.
Un protector automático contra sobrecarga en el motor
lo protegerá para que no se consuma debido a un
recalentamiento o sobrecarga. Cuando el motor se enfríe,
el protector de sobrecarga se reposicionará y encenderá el
motor automáticamente.
Si el protector de sobrecarga se activa frecuentemente,
verifique la causa. Puede ser un impulsor atascado,
tensión incorrecta o baja o una falla eléctrica del motor.
Si se sospecha una falla eléctrica del motor, haga que un
profesional de reparaciones lo inspeccione.
Adquirir tubos de admisión,
Purchase inlet, vent and
discharge pipes locally.
ventilación y descarga a
nivel local.
Enchufar la bomba
Plug the Pump
en un tomacorriente
into a Properly
debidamente puesto
Grounded Outlet.
a tierra.
Válvula de
Check Valve
retención
Brida de
Discharge
descarga
Flange
Pasacables
Cord Grommet
Figura 1: Instalación típica
Tubería de descarga
1-1/2" Discharge
de 1-1/2"
Pipe
Tubo de ventilación de
2" Vent Pipe – Extend vent
2"– Extender respiradero
through roof or connect
por el techo o conectar a
to existing vent.
respiradero presente.
Vent
Brida de ventilación
Flange
Piso
Floor
Toma de admisión
4" Snap-in
a presión de 4"
Inlet Hub
Tubo de admisión
4" Inlet Pipe
de 4" Inclinación
Slope @ 1/4"
a 1/4" por pie
Per Foot
6904 0717
16

Publicité

loading