Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS BOOKLET
NOTICE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
mod.
IT
GB
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoover HPD100

  • Page 1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET NOTICE D’EMPLOI ET ENTRETIEN mod.
  • Page 2 Fissare la cucina al muro Praticare due fori nella parete a circa 70 cm dal filo inferiore dei fianchi della cucina (come indicato nella fig. A posizione F, e che siano nascosti dall' ingombro della cucina (vedere fig. B). Inserire la parte R (tassello) nei fori F ed avvitare il gancio G nella parte R (fig. C). Fissare la catena al gancio G come indicato nella fig.
  • Page 3 funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, INFORMAZIONI GENERALI consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra. DESTINATE ALL'UTILIZZATORE UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA AVVERTENZE AMBIENTALI Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Imballaggio rifiuti Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente, con il Non gettate l'imballaggio del vostro apparecchio nella Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona spazzatura, bensì...
  • Page 4 USO DEL PIANO DI LAVORO USO DEL FORNO ELETTRICO PRIMA PARTE Alla prima accensione del forno può svilupparsi fumo di odore USO DEI BRUCIATORI A GAS acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli Sulla mascherina sono indicati i seguenti simboli vicino ad ogni d’isolamento avvolgenti il forno (è...
  • Page 5 FORNI A CONVEZIONE NATURALE (forno piccolo) ATTENZIONE: La temperatura indicata sul cruscotto corrisponderà con la tem- Il forno è dotato di: peratura mantenuta nel centro del forno solo quando le funzioni • una resistenza suola; selezionate sono oppure • una resistenza cielo. Ruotando in senso orario la manopola del termostato è...
  • Page 6 Impostazione dell’ora USO DEL GRILL: Premendo contemporaneamente il tasto manuale e , si Posizionare la griglia porta piatto al terzo gradino partendo dal imposta l’ora desiderata. Con tale operazione vengono cancellati basso del forno, a 12 cm circa dalla superficie. eventuali programmi precedentemente impostati e i contatti sono L’utilizzatore potrà...
  • Page 7 SECONDA PARTE MANUTENZIONE E PULIZIA ISTRUZIONI DESTINATE ALL’INSTALLATORE Prima di procedere alla pulizia, chiudere il rubinetto DIMENSIONI D’INGOMBRO dell'impianto gas generale e staccare la spina dalla presa di corrente o togliere la corrente della linea di alimentazione a mezzo dell'interruttore generale dell'impianto elettrico. Evitare di pulire le superfici dell'apparecchio quando le stesse sono ancora calde.
  • Page 8 COLLEGAMENTI GAS (UNI-CIG 7129-7131) VENTILAZIONE LOCALI Si raccomanda di controllare che l'apparecchio sia predisposto APPARECCHI A GAS per il tipo di gas distribuito. Il collegamento alla tubazione del gas Questo apparecchio non è collegato ad un dispositivo di scarico deve essere effettuato a regola d'arte nonché conformemente alle dei prodotti della combustione.
  • Page 9 COLLEGAMENTO ELETTRICO REGOLAZIONI GAS L'allacciamento dell'apparecchio alla rete elettrica deve essere Se l'apparecchiatura risulta predisposta per un diverso tipo di gas effettuato da personale specializzato a conoscenza delle norme da quello di alimentazione disponibile, si devono cambiare gli di sicurezza vigenti. iniettori, regolare la portata minima, cambiare portagomma.
  • Page 10 INGRASSAGGIO DEI RUBINETTI MANUTENZIONE APPARECCHIO Se col passare del tempo i rubinetti del gas dovessero indurirsi è necessaria una nuova lubrificazione con apposito lubrificante. Tale operazione dovrà essere effettuata esclusivamente dal AVVERTENZE Servizio Assistenza". Prima di effettuare qualsiasi riparazione o intervento, staccare la presa della corrente e chiudere il rubinetto del gas.
  • Page 11 Securing the cooker to the wall Drill two holes in the wall approximately 70 cm above the lower edge of the sides of the cooker (as shown in fig. A position F, so that they are concealed by the cooker itself (see fig. B). Insert part R (rawlplug) into holes F and screw hook G into part R (fig.
  • Page 12 GENERAL INFORMATION RECCOMANDATIONS AND PRECAUTIONS DESTINED TO THE END USER ENVIRONMENT PROTECTION ATTENTION: - Before using the appliance, do not forget to remove the plastic Packing disposal films protecting some parts of the appliance (facia-panel, parts in stainless steel, etc.) Sort packing into different materials (cardboard, polystyrene - Do not use the appliance as a space heater.
  • Page 13 WORK-TOP USE USE OF THE ELECTRIC OVEN FIRST PART USING GAS BURNERS The first time the oven is used, it may give off acrid smells, caused The following symbols are on the control panel next to each knob: by the first heating of isolating panels glue surrounding the oven (it is necessary to heat up the oven at the maximum - Black circle gas off...
  • Page 14 – NATURAL CONVECTION OVENS ATTENTION: The oven is fitted with: The temperature shown on the control panel corresponds to the • a lower heating element; temperature in the oven centre only when the functions selected • an upper heating element. It is possible to select the desired temperature into the oven by turning clockwise the thermostat knob and depending on the When you turn the control knob to this position, the light will be...
  • Page 15 Setting the time USE OF THE GRILL Press any two buttons manualat the same time, and or button to set the desired time. This deletes any previously set programme. Install the grid on the third shelf from the oven bottom, at about The contacts are switched off .
  • Page 16 INSTRUCTIONS DESTINED TO THE USER CARE AND MAINTENANCE Before cleaning the appliance, disconnect the gas general OVERALL DIMENSIONS tap and unplug the appliance or disconnect power at the main circuit breaker of the electrical system. Do not clean the appliance surfaces when still hot. IMPORTANT Periodically check the external gas connection hole and replace it when it shows any sign of deterioration.
  • Page 17 Gas Connection GAS CONNECTING Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment conditions are compatible. The adjustment conditions for this appliance are stated on the rating plate which can be found on the inside of the front appliance drawer This appliance shall be installed in accordance whit the regulations...
  • Page 18 TAB. D GENERAL INJECTORS TABLE Kind of gas mbar Nozzle Burners Power Watt Consum. Posizione-type max. min. max. mm/100 -Rapide 3000 286 l/h NATURAL -Semi rapide 1750 167 l/h -Triple crown 3300 1300 315 l/h G.P.L. -Rapide 3000 219 g/h BUTANE -Semi rapide 1750...
  • Page 19 GAS TAP LUBRICATION For your safety If the hob’s gas control knobs become stiff over time, they should The product should only be used for its intended purpose which be lubricated with an appropriate lubricant. This must be carried is for the cooking of domestic foodstuffs. out by a Technical Service only.
  • Page 20 Comment fixer la cuisinière au mur. Percez deux trous dans le mur, à environ 70 cm au-dessus du bord inférieur des côtés de la cuisinière (comme illustré dans le fig. A position F), de façon à ce qu'ils soient cachés par celle-ci (voir fig. B). Introduisez l' élément R (cheville en plastique) dans les orifices F et vissez le crochet G dans l' élément R (fig.
  • Page 21 RENSEIGNEMENTS GENERAUX CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D’ORDRE GENERAL DESTINES A L’UTILISATEUR ATTENTION: AVERTISSEMENTS POUR L'ENVIRONNEMENT - N'oubliez pas, avant d'utiliser l'appareil, d'enlever le film de Déchets emballage plastique qui protège certaines pièces (tableau de bord, cadres Ne pas jeter l'emballage de Votre appareil aux ordures, mais en inox, etc).
  • Page 22 UTILISATION DE LA TABLE DE TRAVAIL UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE PREMIERE PARTIE UTILISATION DES BRULEURS A GAZ Quand le four est utilisé pour la première fois, il peut se produire Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande, de la fumée de odeur âcre, causée par le premier chauffage du près de chaque bouton: collant des panneaux isolants autour du four (il est opportun de...
  • Page 23 – FOURS A CONVECTION NATURELLE (Petit four) Note: Un témoin placé sur le tableau de bord reste allumé jusqu’à ce Le four est pourvu de: que la température soit atteinte, ensuite il s’allumera par • une résistance inférieure; intermittence. Le four toujours doit être a la porte fermée. •...
  • Page 24 Réglage de l’heure UTILISATION DU GRILLOIR Pour régler l’heure désirée, appuyer en même temps sur les deux boutons manual et ou . Par cette opération, tous programmes précédents sont éliminés, les contacts sont débranchés. Positionner la grille porte-plats au troisième gradin en partant du fond du four, à...
  • Page 25 ENTRETIEN ET NETTOYAGE RENSEIGNEMENTS DESTINES A L’INSTALLATEUR Avant de procéder au nettoyage, débrancher le robinet du gaz DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT général et enlever la fiche de la prise de courant ou couper le courant de la ligne d'alimentation au moyen de l'interrupteur général de l'installation électrique.
  • Page 26 l'étancheité des raccords avec de l'eau et du savon. VENTILATION LOCAUX L'extremité du raccord est filetée. Les raccordements possibles sont: 1) le raccordement rigide avec interposition d’un joint; L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par 2) le raccordement par tuyau flexible avec armature à embouts une personne qualifiée conformément aux textes réglementaires mécaniques suivant les normes en vigueur.
  • Page 27 Dévisser la vis de règlage pour augmenter le débit, ou visser la REGLAGES GAZ vis pour diminuir le débit. Le règlage est correct quand la flamme mésure environ 3 ou 4 mm. Pour le gaz butane/propane, la vis de règlage doit être vissée à fond. S'assurer que la flamme ne s'éteint pas lorsqu'on passe brusquement du débit max.
  • Page 28 GRAISSAGE DES ROBINETS ENTRETIEN DE L’APPAREIL Si les robinets de la table se durcissent avec le temps, il est nécessaire de les graisser avec un lubrifiant adapté. Une telle opération ne peut être effectuée que par le revendeur ou le Centre AVERTISSEMENTS d’Assistance.

Ce manuel est également adapté pour:

Hpd90