Page 2
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalver- werkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle.
NEDERLANDS OmScHRIjvING vAN HET AppARAAT pAGINA 4 1. vEILIGHEIDSvOORScHRIFTEN pAGINA 4 2. INLEIDING pAGINA 5 3. vOOR HET EERSTE GEBRuIK pAGINA 5 4. vEILIGHEID pAGINA 5 5. GEBRuIK pAGINA 6 6. TuRBO OpWARmING pAGINA 6 7. AuTOmATIScHE uITScHAKELING pAGINA 6 8.
NEDERLANDS 4. 5. 1. verwarmingskussen 2. Hoes 3. Schakelaar 4. Knoppen voor de warmte-instelling 5. Aanduiding warmtestand 6. Schuifknop (AAN=1/uIT=0) 1 | veiLigHeiDsvoorscHriften Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachtig lezen en bewaren voor later gebruik! Het niet lezen en opvolgen van onderstaande daarom vóór gebruik van dit product uw arts en de informatie kan leiden tot persoonlijk letsel of schade fabrikant van uw pacemaker.
met huidveranderingen veroorzaakt door een ziekte 2 | inLeiDing of personen met littekenweefsel in het gebied waar het verwarmingskussen gebruikt zou worden en na het nemen van pijnstillers of alcohol). • zorg ervoor dat het verwarmingskussen altijd zodanig Dit verwarmingskussen is bedoeld voor de opgeborgen wordt dat kinde ren er niet bij kunnen en verwarming van het menselijk lichaam.
5 | geBruik 8 | reiniging & onDerHouD verwijder vóór reiniging van het verwarmingskussen controleer eerst of het snoer van de schakelaar is aangesloten op het verwarmingskussen. Steek de stekker altijd de stekker uit het stopcontact. Kleine vlekken in het stopcontact. zet het verwarmingskussen aan met kunnen met een doek of behulp van de schuifknop (zie afbeelding schakelaar).
Teile benötigt werden. Wenden Sie sich • Wie bei allen elektrischen Geräten wird auch bei an Ihren Händler oder das Inventum Service center. diesem produkt besondere Sorgfalt sowie Einhaltung • Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird, der Hinweise verlangt, um verletzungen oder Schäden...
Abschaltung des Heizkissens durch dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie das Sicherheits-System, so leuchtet die Anzeige der und Inventum übernimmt dann keine Haftung für Temperaturstufe am Schalter auch im eingeschalteten irgendwelche eingetretenen Schäden. zustand des Heizkissens nicht mehr. Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen nach einem Fehlerfall aus Gründen...
5 | BeDienung 8 | reinigung & pfLege Ziehen sie vor der reinigung des Heizkissens stets den Kontrollieren Sie zuerst, ob der Schalter mit den Heizkissen über die Steckkupplung verbunden ist. netzstecker aus der steckdose. Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. Der Textilbezug kann gemäß...
FRANÇAIS 4. 5. 1. coussin chauffant 2. Textilbezug 3. Interrupteur 4. Touches de réglage de la température 5. Niveau de température affiché 6. commutateur coulissant (ON=1/OFF=0) 1 | consignes De sÉcuritÉ remarques importantes de sécurité -à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur! La non-observation des remarques suivantes peut •...
• Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent 2 | introDuction pas avec le coussin chauffant. • Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la ce coussin chauffant est destiné...
5 | utiLisation 8 | nettoyage & entretien contrôlez d’abord si l’interrupteur est relié au coussin Les taies textiles peuvent être nettoyées conformément chauffant par le biais du connecteur. Insérez ensuite aux symboles figurant sur l'étiquette et doivent à cet la prise électrique dans la fi che.
ENGLISH 4. 5. 1. Heating pad 2. cover 3. Switch 4. Buttons for setting temperature 5. Temperature setting display 6. Sliding switch (ON=1/OFF=0) 1 | safety instructions important safety information - read carefully and keep for later use! failure to observe the information provided below can manufacturer or the dealer before further use.
which are inflamed, injured or swollen. If in doubt, 4 | safety system seek medical advice before use. • caution! Never fall asleep while the heating pad is switched on. • Do not use the heating pad in bed. This heating pad has a SAFETy SySTEm. This electronic •...
8 | cLeaning & maintenance Before cleaning the pad, always unplug it from the mains. Smaller stains can be removed using a cloth or moist sponge together with a little liquid detergent for delicate fabrics if necessary. Do not use any cleaning agents containing solvents on the appliance.
Page 16
Gerät zusammen mit einer Kopie der Rechnung und klachtomschrijving, inleveren bij uw winkelier of stuur einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse het gefrankeerd aan het serviceadres in uw land: in Ihrem Land: Inventum Group Bv Inventum Group Bv Generatorstraat 17 Generatorstraat 17 3903 LH vEENENDAAL...
L’appareil doit être renvoyé en port payé copy proof of purchase and description of the complaint, avec la facture ainsi que la description du problème à: stamped to the service address in your country: Inventum Group Bv Inventum Group Bv Generatorstraat 17 Generatorstraat 17...
Page 20
Inventum Group Bv Generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, mail: helpdesk@inventum.eu Website: w ww. inv e ntu m .eu...