Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté cet appareil.
- Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable.
- Merci de lire attentivement ces instructions avant de brancher, d'utiliser ou de
régler la machine. Merci de conserver le présent manuel en lieu sûr afin de
pouvoir le consulter ultérieurement.
NH-P80G2_WGN_Fr.indb
1
Mode d'emploi
et Consignes d'installation
Sèche-Linge Pompe à Chaleur
(Usage domestique)
Lire avant utilisation
MESURES DE SÉCURITÉ
Consignes de séchage
Consignes d'installation
®
N° de modèle
NH-P80G2
2
4
14
Entretien
20
Dépannage
24
27
F
RANÇAIS
2014/07/29
14:27:59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NH-P80G2

  • Page 1 ® Mode d’emploi et Consignes d’installation Sèche-Linge Pompe à Chaleur (Usage domestique) N° de modèle NH-P80G2 Lire avant utilisation MESURES DE SÉCURITÉ Consignes de séchage Entretien Dépannage Consignes d’installation Merci d’avoir acheté cet appareil. - Merci de lire attentivement ces instructions pour une utilisation sûre et fiable.
  • Page 2: Respect De L'environnement

    Respect de l’environnement Élimination de l’emballage Informations relatives à l’élimination des déchets dans les pays ne faisant Les matériaux utilisés pour l’emballage pas partie de l’Union Européenne et la protection de l’appareil pendant le Ce symbole est uniquement reconnu dans transport sont entièrement recyclables.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Lire avant utilisation Entretien Respect de l’environnement ..2 Entretien ....20 Vidange de l’eau ....20 MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ MESURES DE SÉCURITÉ Merci de lire et de respecter les mesures de sécurité. AVERTISSEMENT Cette section décrit les problèmes qui pourraient entraîner des blessures graves voire mortelles. Utilisation générale - Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de...
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ - Le linge sale, taché d’huile culinaire, d’acétone, d’essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire, de décapant pour cire ou de produits cosmétiques, ne doit pas être séché dans le sèche-linge, même après avoir été lavé. Cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - Ne PAS verser de l’eau directement sur toute pièce du sèche-linge. Ceci peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie. - Ne jamais mettre à l’arrêt le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
  • Page 7 MESURES DE SÉCURITÉ - Vérifier que le câble et la fiche d’alimentation ne sont pas endommagés. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d’entretien ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger. - Ne PAS utiliser une fiche d’adaptation ou un câble d’extension.
  • Page 8 MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Prévention des blessures - L’installation de la machine doit être effectuée par le revendeur du fabricant ou un technicien qualifié. Si l’installation, l’essai de fonctionnement et l’inspection de la machine ne sont pas effectués conformément à la méthode d’installation préconisée dans ces instructions, le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout accident ou dégât subi.
  • Page 9 MESURES DE SÉCURITÉ - Ne PAS vaporiser de pesticide, laque à cheveux ou déodorant sur l’appareil. - Ne PAS placer d’équipement électrique sur ou à proximité du sèche-linge, par exemple, un téléviseur, une radio ou un chargeur de batterie. - Ne PAS charger trop de linge dans l’appareil. Ceci peut l’endommager.
  • Page 10: Contrôle De Votre Sèche-Linge

    Contrôle de votre sèche-linge Votre sèche-linge Bac à eau Tuyau de vidange (Voir pages 29-30) (Voir page 20) Tambour Porte Câble d’alimentation/ Fiche d’alimentation Échangeur de Pieds réglables chaleur (Voir page 28) ATTENTION Ne PAS plier le câble d’alimentation lorsque l’appareil est en marche. Accessoires Vérifier que tous les accessoires sont fournis avec l’appareil.
  • Page 11: Avant De Démarrer Le Séchage

    Avant de démarrer le séchage Vérification avant Programme Outdoor/Sports l’utilisation du produit (Microfibre/Sport) Avant la première mise en marche ou Vérifier que l’article à sécher peut l’être après une période prolongée de non- avec ce programme. fonctionnement, exécutez les procédures Charge de linge délicat suivantes si vous utilisez le tuyau de vidange étendu :...
  • Page 12: Utilisation Des Touches

    Utilisation des touches 9 10 11 Cotton /Colours Easy-care Extra Dry Gentle Dry Extra Dry Cupboard Dry Plus Cupboard Dry Cupboard Dry Buzzer Iron Dry Iron Dry Mixed Anti-crease Rapid 40 Cupboard Dry Start/Pause Iron Dry Wool Speed Drying Level r/min Time Add Time...
  • Page 13: Child Lock (Sécurité Enfants)

    Utilisation des touches Fonctions supplémentaires 11. Indicateurs des processus - Ces indicateurs montrent les processus Selon le programme, différentes fonctions du programme. Les processus sont peuvent être combinées. les suivants : Dry , Iron Dry (Prêt à REMARQUE repasser) , Cupboard Dry (Prêt à ranger) et Cupboard Dry Plus (Prêt-à- Certaines fonctions supplémentaires...
  • Page 14: 14 - Consignes De Séchage

    Séchage Réglage du séchage Cotton /Colours Easy-care Extra Dry Gentle Dry Extra Dry Cupboard Dry Plus Cupboard Dry Cupboard Dry Buzzer Iron Dry Iron Dry Mixed Anti-crease Rapid 40 Cupboard Dry Start/Pause Iron Dry Wool Speed Drying Level r/min Time Add Time Silk/Lingerie Timed Prog.Warm...
  • Page 15: Temps Souhaité

    Séchage Temps souhaité Temps préprogrammés Programme Le temps de séchage dépend des applicables programmes, des réglages du niveau Cotton/Colours 6 - 24 heures de séchage et des autres réglages (Coton/Couleurs) sélectionnés. Easy-care - Vu que le temps affiché change 4 - 24 heures (Synthétique) automatiquement suivant la taille et le niveau d’humidité...
  • Page 16: Sélection Du Programme

    Sélection du programme Description et types de tissus susceptibles d’être séchés Charge Programme max. Cotton (Coton) Pour le linge ou les draps en coton blanc et couleur Colours (Couleurs) Extra Dry (Extra Sec)     ― ― ― ―...
  • Page 17: Description Du Sous-Programme

    Sélection du programme 1) Le programme coton standard appelé Repassage après le séchage « Cotton/Colours – Cupboard Dry Méthode de séchage (Coton/Couleurs – Prêt à ranger) » applicable peut être identifié par le symbole . Il Sous- constitue le programme le plus efficace programme en termes de consommation d’énergie.
  • Page 18: Détails Des Programmes

    Détails des programmes Réglage par défaut Charge Programme pesée Drying Level Vitesse Temps (Niveau de séchage) d’essorage approximatif Extra Dry 3:10 (Extra Sec) Cupboard Dry Plus Cotton 3:00 (Prêt-à-porter) (Coton)  1000 Cupboard Dry Colours 2:50 (Couleurs) (Prêt à ranger) Iron Dry 2:20 (Prêt à...
  • Page 19 Détails des programmes Réglage manuel Fonctions supplémentaires Add Time (Minuterie) Drying Level Vitesse Gentle Dry Anti-crease Speed atif (Niveau de séchage) d’essorage (Délicat) (Défroissage) (Rapide)     1 - 5 500 - 1600 ―    1 - 5 500 - 1600 ―...
  • Page 20: 20 - Entretien

    Entretien Vidange de l’eau Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Vidanger l’eau après chaque séchage. Ne pas vidanger pendant le séchage. Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux imbibé de détergent doux ; par 1. Retirer le bac à eau et le maintenir à exemple du produit à...
  • Page 21: Nettoyage Des Capteurs D'humidité

    Entretien Nettoyage des capteurs Emplacements des filtres d’humidité Les filtres sont logés dans les 3 endroits suivants. Nettoyer une fois par mois. 1) Dans la porte (filtre à peluches) L’appareil est équipé de capteurs 2) Dans l’ouverture de la porte (logement d’humidité...
  • Page 22: Nettoyage Du Filtre À Peluches

    Entretien Nettoyage du filtre à peluches 4. Remettre le filtre à peluches dans sa position d’origine. Nettoyer le filtre à peluches après chaque programme de séchage. 1. Ouvrir la porte, puis faire glisser la manette sur le haut de la porte. Nettoyage supplémentaire Retirer toutes les peluches dans la partie creuse de la porte à...
  • Page 23: Nettoyage Du Filtre Fin

    Entretien Nettoyage du filtre fin 4. Séparer le filtre fin du couvercle interne. Nettoyer le filtre fin tous les mois. 1. Ouvrir le panneau. Filtre fin Couvercle interne 5. Nettoyer le filtre fin à l’aide d’un aspirateur ou sous l’eau. 2.
  • Page 24: 24 - Dépannage

    Liste de vérification des pannes Problème Cause L’appareil ne fonctionne - Le fusible peut avoir sauté ou le disjoncteur s’est peut- pas. être déclenché. - La fiche d’alimentation n’est peut-être pas bien branchée dans la prise de courant. - La touche On (Marche) n’a peut-être pas été pressée. - La touche Start (Départ) n’a peut-être pas été...
  • Page 25 Liste de vérification des pannes Problème Cause Le séchage prend trop de - Le linge est peut-être trop mouillé. temps. - Le linge est peut-être emmêlé. - La charge de linge est peut-être trop lourde. - Les vêtements qui sèchent vite ont peut-être été mélangés à...
  • Page 26: Affichage D'erreur

    Affichage d’erreur Affichage d’erreur Que faire Vérifier que la porte est correctement fermée. Fermer bien la porte et appuyer sur la touche Start (Départ). La porte est ouverte Vider l’eau du bac à eau si celui-ci est plein. (Voir page 20.) Placer correctement le tuyau de vidange.
  • Page 27: Choisir Le Bon Emplacement

    Choisir le bon emplacement Transport de l’appareil L’endroit adéquat pour l’appareil Si l’appareil doit être transporté de manière inclinée, le faire basculer en S’assurer qu’assez d’espace est disponible direction du bac à eau, mais à 90 degrés pour l’appareil et que les ouvertures de la au maximum.
  • Page 28: Installation D'un Appareil Encastré

    à l’appareil. Dans le cas contraire, l’appareil se déplacera. Sèche-linge Le sèche-linge peut être placé sur un lave-linge Panasonic, à l’aide du kit d’empilage sur le lave- Couvercle métallique (AXW4595-7SR0) linge (N-SKT100). - Accessoires Panasonic pouvant être commandés ATTENTION Demander au technicien d’installer...
  • Page 29: Connexion Du Tuyau Et De L'alimentation

    Connexion du tuyau et de l’alimentation Suivre les consignes de cette section pour éviter les fuites d’eau. En cas de doute, faire appel à un technicien pour raccorder les tuyaux. Longueurs des tuyaux et du câble d’alimentation Raccordement à gauche Raccordement à...
  • Page 30 Connexion du tuyau et de l’alimentation 2. Raccorder le tuyau de vidange au - Raccordement à gauche tuyau de vidange étendu, puis fixer la Pour un raccordement à gauche, le bride à ressort dessus. premier modèle est recommandé. 3. Diriger le tuyau de vidange étendu vers la droite (tel que vu depuis - Raccordement à...
  • Page 31: Contrôle Après L'installation

    Contrôle après l’installation Liste de vérification de l’installation 2) 3) 2) 3) 1) Emplacement 3) Coussinets de pied L’appareil est-il installé sur une surface Sont-ils à plat ? plane et stable ? Si l’appareil n’est pas à niveau, la Fonctionne-t-il sans vibrer ? vidange peut générer des bruits anormaux.
  • Page 32: Consommation Électrique

    Consommation Électrique Vitesse Fonctions Consommation Programme Charge d’essorage finale Temps supplémentaires électrique du lave-linge Cotton/ Cupboard 8 kg 1600 r/min (t/min) 1,47 kWh 2:30 Colours 1000 r/min (t/min) 1,67 kWh 2:50 (Coton/ (Prêt à 4 kg 1000 r/min (t/min) 1,05 kWh 1:50 Couleurs) ranger)
  • Page 33: Fiche Produit

    Fiche produit (UE) N .392/2012 Nom du fournisseur Panasonic Référence du modèle donnée par le fournisseur NH-P80G2 Capacité nominale en kg de linge en coton pour le À pleine charge programme coton standard Condenseur avec Type de sèche-linge pompe à chaleur Classe d’efficacité...
  • Page 34: Spécifications

    55 kg Masse maximale de linge sec 8 kg Dimensions de l’appareil 596 mm (L) x 625 mm (P) x 845 mm (H) Imprimé en Chine http://panasonic.net Aout 2014 © Panasonic Corporation 2013-2014 H0513-1084 34 - Consignes d’installation NH-P80G2_WGN_Fr.indb 2014/07/29 14:28:07...

Table des Matières