Microphone électrostatique miniature fixé à un arceau se portant sur la nuque (53 pages)
Sommaire des Matières pour AKG MicroMic III Série
Page 1
C 430 Bedienungshinweise ....S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ....p. 10 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
Page 2
1 C 430 1 SA 40 1 W 32 Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.3 Besondere • Robustes Kondensatormikrofon für Instrumen- Merkmale talabnahme auf der Bühne.
Page 3
1 Beschreibung nierenförmige, frequenzunabhängige Richtcha- rakteristik ist das C 430 besonders unempfindlich gegen Rückkopplungen. Durch eine spezielle ela- stische Lagerung des Wandlersystems ist das Mi- krofon weitgehend unempfindlich gegen Tritt- schall und andere durch das Stativ übertragene Störgeräusche. Das massive Metallgehäuse schützt das System zusätzlich.
Page 4
1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLR-Mi- Phantom- krofonkabel (z.B. dem optionalen MK 9/10 von speisung AKG) an einen symmetrischen XLR-Mikro- Siehe Abb. 1. foneingang mit Phantomspeisung an. 2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein. (Lesen Sie dazu in der Betriebsanleitung des jeweili- gen Gerätes nach.)
Page 5
2 Anschluss Wenn Sie andere als die von AKG empfoh- Wichtig! lenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie. Die Phantomspeisegeräte von AKG können Sie auch an einen asymmetrischen Eingang an- Asymmetrischer schließen. Eingang Abb. 2: Anschluss an asymmetrischen Eingang...
Page 6
Abnahme von Becken 1. Montieren Sie das Mikrofon auf einem Ausle- gerstativ (z.B. dem optionalem ST 102A von AKG). Siehe Abb. 3. 2. Positionieren Sie das Mikrofon oberhalb des Beckens in einem Abstand, der etwa dem Ra- dius des Beckens entspricht.
Page 7
Abb. 4: Abnahme der Hi-Hat. 1. Montieren Sie das Mikrofon auf einem Ausle- gerstativ (z.B. dem optionalem ST 102A von AKG). 2. Positionieren Sie das Mikrofon ca. 5 cm über Siehe Abb. 4. der geöffneten Hi-Hat. 3. Richten Sie das Mikrofon auf den Rand der Becken aus.
Page 8
5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton: 1. Mischpult und/oder 1. Mischpult und/oder Verstärker ausge- Verstärker ein- schaltet. schalten. 2. Kanal-Fader oder 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler Summenpegelregler am Mischpult oder am Mischpult oder Lautstärkeregler des Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Verstärkers auf ge- Null.
Page 9
6 Technische Daten Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20-20.000 Hz Empfindlichkeit: 7 mV/Pa (-43 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ω >2000 Ω Empfohlene Lastimpedanz: Grenzschalldruckpegel für 1% / 3% Klirrfaktor: 126 / 130 dB SPL Äquivalentschalldruckpegel: 33 dB (A) (nach DIN 45412) Speisespannung:...
Page 10
1 SA 40 1 W 32 Check that the packaging contains all of the com- ponents listed above. Should anything be miss- ing, please contact your AKG dealer. 1.3 Features • Rugged condenser microphone for instrument miking on stage. • Flat frequency response ideally suited for overhead miking of cymbals and hi-hat.
Page 11
1 Description feedback. A special shock mount for the trans- ducer element makes the microphone virtually in- sensitive to footfall and other unwanted noise transmitted by the microphone stand. The massive all-metal case provides additional pro- tection for the transducer. A built-in windscreen will reliably suppress wind noise caused, for in- stance, by a hi-hat.
Page 12
2.2 Input with 1. Use an XLR cable (e.g., the optional MK 9/10 Phantom Power from AKG) to connect the microphone to a Refer to fig. 1. balanced XLR input with phantom power. 2. Switch the phantom power on. (Refer to the in- struction manual of the unit to which you connected your C 430.)
Page 13
Using any power supply other than those Important! recommended by AKG may damage your microphone and will void the warranty. You may connect AKG phantom power supplies 2.4 Unbalanced to unbalanced inputs, too. Input Fig. 2: Connecting to an unbalanced input.
Page 14
Fig. 3: Overhead miking of cymbals. 1. Mount the microphone on a boom stand (e.g., the optional ST 102A from AKG). Refer to fig. 3. 2. Place the microphone above the cymbal at a distance roughly equal to the radius of the cymbal.
Page 15
3.3 Hi-hat Fig. 4: Miking up the hi-hat. 1. Mount the microphone on a boom stand (e.g., the optional ST 102A from AKG). Refer to fig. 4. 2. Place the microphone approximately 2 inches above the open hi-hat. 3. Align the microphone with the perimeter of the cymbals.
Page 16
5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer 1. Switch power to and/or amplifier is mixer or amplifier off. 2. Channel or master 2. Set channel or fader on mixer, or master fader on volume control on mixer or volume amplifier is at zero.
Page 17
6 Specifications Type: pre-polarized condenser microphone Frequency range: 20 Hz to 20,000 Hz Polar pattern: cardioid Sensitivity at 1 kHz: 7 mV/Pa (-43 dBV re 1 V/Pa) 200 Ω Impedance: >2000 Ω Recommended load impedance: Max. SPL for 1%/3% THD: 126/130 dB SPL Equivalent noise level: 33 dB (A) (to DIN 45412)
Page 18
1 W 32 Assurez-vous que l’emballage contient bien tou- tes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournis- seur AKG. • Microphone électrostatique robuste pour prise Caractéristiques de son instrumentale sur la scène. particulières •...
Page 19
1 Description microphone overhead optimal pour le repiquage des cymbales et des hi hats. Grâce à sa caractéri- stique cardioïde indépendante de la fréquence, le C 430 est extrêmement peu sensible au Larsen. La suspension élastique spéciale du transducteur le rend pratiquement insensible aux bruits de pas et autres bruits mécaniques pouvant être transmis par le pied.
Page 20
2.2 Entrée avec 1. Connectez le microphone à l’aide d’un câble alimentation de micro XLR-XLR (p.ex. l’AKG MK 9/10 fantôme optionnel) sur une entrée de micro symétrique Voir Fig. 1 type XLR avec alimentation fantôme.
Page 21
2 Raccordement L’utilisation d’alimentations autres que cel- Important! les recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie. Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme 2.4 Entrée d’AKG sur une entrée asymétrique.
Page 22
1. Montez le micro sur un pied à perche (p.ex. le pied optionnel ST 102A d’AKG). Voir Fig. 3 2. Placez le micro au-dessus de la cymbale, à une distance correspondant en gros au rayon de la cymbale.
Page 23
1. Montez le micro sur un pied à perche (p.ex. le pied optionnel ST 102A d’AKG). Voir Fig. 4 2. Placez le micro à 5 cm env. au-dessus du hi hat ouvert.
Page 24
5 Dépannage Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage 1. Mettre la console de et/ou l’amplificateur ne mixage et/ou l’amplifi- sont pas sous tension. cateur sous tension. 2. Le fader du canal ou le 2.
Page 25
6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone électrostatique à charge per- manente Directivité: cardioïde Réponse en fréquence: 20 … 20.000 Hz Sensibilité : 7 mV/Pa (-43 dBV rapp. à 1 V/Pa) 200 Ω Impédance électrique à 1.000 Hz: Impédance de charge recommandée: >2000 Ω Niveau maximum de pression sonore pour un facteur de distorsion de 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL...
Page 26
1 SA 40 1 W 32 Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual- cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. • Robusto microfono a condensatore per la ri- Caratteristiche presa strumentale in palco.
Page 27
1 Descrizione ottimale come microfono overhead per la ripresa di piatti e hi-hat. Grazie alla sua direttività cardi- oide, indipendente dalle frequenze, il C 430 è par- ticolarmente insensibile contro i feedback. La sospensione elastica speciale del sistema del trasduttore rende il microfono largamente insen- sibile contro le vibrazioni prodotte da calpestío e da altri rumori disturbanti trasmessi dal supporto.
Page 28
1. Se il vostro mixer non è dotato di alimentazione senza alimenta- phantom, interponete tra microfono e ingresso zione phantom sul mixer un alimentatore phantom AKG opzio- Vedi fig. 1. nale (N 62 E, N 66 E, B 18 E, B 15).
Page 29
2 Collegamento Se usate alimentatori diversi da quelli rac- Importante! comandati dall’AKG, il microfono può subi- re danni e la garanzia si estingue. Gli alimentatori phantom dell’AKG possono 2.4 Ingresso venir collegato anche ad un ingresso asimme- asimmetrico trico. Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico...
Page 30
1. Montate il microfono su un supporto ad asta (p.e. l’opzionale ST 102A della AKG). Vedi. fig. 3. 2. Posizionate il microfono sopra i piatti ad una distanza che corrisponde all’incirca al raggio dei piatti.
Page 31
3.3. Hi-hat Fig. 4: Ripresa degli hi-hat. 1. Montate il microfono su un supporto ad asta (p.e. l’opzionale ST 102A della AKG). Vedi fig. 4. 2. Posizionate il microfono ad una distanza di 5 cm circa sopra l’hi-hat aperto. 3. Orientate il microfono verso il margine dei piatti.
Page 32
5 Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplifica- 1. Inserire il mixer e/o tore sono disinseriti. l’amplificatore. 2. Fader del canale o re- 2. Portare al livello desi- golatore principale derato il fader del ca- del mixer o regolatore nale o il regolatore del volume dell’am-...
Page 33
6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica per- manente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz Sensibilità: 7 mV/Pa (-43 dBV rif. a 1 V/Pa) 200 Ω Impedenza elettrica a 1000 Hz: Impedenza di carico raccomandata: >2000 Ω Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica di 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL...
Page 34
1 SA 40 1 W 32 Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. • Robusto micrófono de condensador para re- Características cepción de instrumentos musicales en el es- especiales cenario.
Page 35
1 Descripción Por consiguiente, es un excelente micrófono para recepción del sonido de platillos y hi-hats desde arriba. Debido a su característica direccional car- dioide independiente de la frecuencia, el C 430 es muy insensible a retroalimentaciones. La suspen- sión elástica especial del transductor hace que este micrófono sea muy insensible a los ruidos de pasos u otras perturbaciones transmitidas por el soporte.
Page 36
1. Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación alimentación fantasma, conecte un alimentador fantasma fantasma opcional de AKG (N 62 E, N 66E, B 18 E, B 15) Ver fig. 1. entre el micrófono y la entrada del pupitre de mezcla.
Page 37
2 Conexión Si se utilizan alimentadores diferentes a ¡Importante! los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía. Los alimentadores fantasma de AKG pueden 2.4 Entrada no conectarse también a una entrada no balanceada. balanceada Use un cable con una hembra de conector XLR y un conector jack mono: Fig.
Page 38
1. Coloque el micrófono en un brazo de soporte (por ej.: el ST 102A de AKG, que se suministra como opcional). Ver Fig. 3. 2. Posicione el micrófono encima del platillo a una distancia que sea aproximadamente la del radio del platillo.
Page 39
3.3 Hi-hat Fig. 4: Recepción del hi-hat. 1. Coloque el micrófono en un brazo de soporte (por ej.: el ST 102A de AKG, que se suministra como opcional). Ver fig. 4. 2. Posicione el micrófono a unos 5 cm por en- cima del hi-hat abierto.
Page 40
5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: 1. Conectar el pupitre de el pupitre de mezcla mezcla y/o el y/o el amplificador. amplificador. 2. Están en cero: el fader 2. Ajustar en el nivel de- del canal o el regulador seado el fader, el regu- del nivel de suma del...
Page 41
6 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per- manente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: 7 mV/Pa (-43 dB referido a 1 V/Pa) 200 Ω Impedancia eléctrica a 1000 Hz: Impedancia de carga recomendada: >2000 Ω Presión sonora límite para factor de distorsión no lineal de 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL...
Page 42
1 SA 40 1 W 32 Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Microfone condensador robusto para cap- Características tação instrumental em palcos.
Page 43
1 Descrição para captar pratos e hi-hat. Em virtude da sua ca- racterística direcional cardióide independente de freqüências o C 430 é muito insensível a realimen- tações. Devido ao suporte elástico especial do transdutor o microfone é insensível a sons de pas- sos e ruídos transmitidos pelo tripé.
Page 44
1. Se sua mesa de mistura não tiver uma alimen- alimentação tação fantasma, conete um alimentador fan- fantasma tasma opcional da AKG (N 62 E, N 66 E, B 18 E, Veja fig. 1. B 15) entre o microfone e a entrada na mesa de mistura.
Page 45
Se usar outros alimentadores senão aque- Importante! les recomendados pela AKG, o microfone pode ser danado e caduca a garantia. Pode conetar os alimentador fantasma da AKG a 2.4 Entrada não uma entrada ou balanceada ou não balanceada. balanceada Use um cabo com um conector XLR fêmea e um plugue jaque mono: Fig.
Page 46
1. Fixe o microfone num tripé com jirafa (por ex- emplo o ST 102A opcional da AKG). Veja fig. 3. 2. Posicione o microfone acima dos pratos a uma distância que corresponda aproximadamente ao diâmetro dos pratos.
Page 47
3.3 Hi-hat Fig. 4: Captação do hi-hat. 1. Fixe o microfone num tripé com jirafa (por ex- emplo o ST 102A opcional da AKG). Veja fig. 4. 2. Posicione o microfone a 5 cm acima do hi-hat aberto. 3. Direcione o microfone para a borda dos pratos.
Page 48
5 Resolver problemas Problema: Causa possível: Resolução: Não há som: 1. A mesa de mixagem 1. Ligar a mesa de e/ou o amplificador mixagem e/ou o am- está desligado. plificador. 2. O fader do canal do 2. Ajustar o fader do ca- microfone ou o regu- nal ou o regulador do lador do nível total na...
Page 49
6 Dados técnicos Tipo: microfone de condensador com carga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 20 - 20.000 Hz Sensibilidade: 7 mV/Pa (-43 dBV ref. a 1 V/Pa) 200 Ω Impedância elétrica: Impedância de carga recomendada: >2000 Ω Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsão: 126 / 130 dB SPL Nível equivalente de ruído:...