Page 1
P170 BEDIENUNGSANLEITUNG ......... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ........12 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ..........22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......... 32 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Umwelt Am Ende der Lebensdauer des Produkts trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel voneinander und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften. Die Verpackung ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dafür vorgesehenen Sammelsystem. P170...
Beschreibung 2 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von AKG entschieden haben. Bitte Einleitung lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg! ...
Sie die Aussteuerungsgrenze für verzerrungsfreie Abbildung 1: Wahlschalter für Nahfeldaufnahmen um 20 dB Vorabschwächung an der Rückseite erhöhen. Der Wahlschalter für des Mikrofons Vorabschwächung verhindert, dass der Ausgangspegel des Mikrofons, besonders bei tiefen Frequenzen, die in vielen Mischpult-Eingangsstufen usw. verwendeten Kleinsttransformatoren übersteuert. P170...
Abbildung 2: Anschluss an einen symmetrischen Eingang mit Phantomspeisung Verwenden Sie ein XLR-Kabel, um das Mikrofon an einen symmetrischen Anschluss des Mikrofons XLR-Eingang mit Phantomspeisung anzuschließen. Phantomspeisung einschalten. (Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts, an welches Sie das Mikrofon anschließen möchten.) P170...
Anwendung 4 Anwendung Das P170 ist ein universelles Mikrofon für die Verwendung im Studio, im Bedienungsanleitung Rundfunk und auf der Bühne. Jedes Instrument strahlt Schall auf eine bestimmte Weise ab. Deshalb ist es wichtig, mit der Aufstellung des Mikrofons zu experimentieren, um den besten Klang zu erzielen.
Platzieren Sie das Mikrofon weiter Schallquelle. weg von der Schallquelle. Die Empfindlichkeit des Mikrofons Wahlschalter für Vorabschwächung ist zu hoch eingestellt. einschalten. Knistern oder geringer Partielle Kurzschlüsse durch Mikrofon in einem warmen, Ausgangspegel übermäßige Feuchtigkeit. trockenen Raum trocknen lassen. P170...
Stromaufnahme: Stecker: XLR 3-polig (Pin 2: plus) 22 mm Durchmesser: 160 mm Länge: Nettogewicht: 130 g Vorabschwächung: -20 dB Frequenzkurve Polardiagramm Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung per E-Mail von sales@akg.com anfordern. P170...
At the end of the lifetime of the product, disconnect the housing, electronics and cable from each other and discard all components according to applicable disposal regulations. The packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an appropriate collection system provided for this purpose. P170...
Description 2 Description Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user Introduction instructions carefully before using the unit and keep them in a safe place so that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun and success! ...
20 dB for distortion-free close-in recording. The preattenuation pad prevents the microphone's output Figure 1: Preattenuation switch on level, particularly at low microphone rear frequencies, from overloading the miniature transformers used in many mixer input stages, etc. P170...
Figure 2: Connecting to a balanced input with phantom power Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with Connecting the phantom power. Microphone Switch the phantom power on. (Refer to the user manual of the unit to which you connected your microphone.) P170...
Operation 4 Operation The P170 is a general-purpose instrumental microphone for recording, Operating instructions broadcast, and onstage use. Every instrument radiates its sound in a specific way. Therefore, to get the best sound it is crucial to experiment with microphone placement.
Move microphone further away from source. sound source. Microphone sensitivity set too high. Switch preattenuation pad in. Crackling noises or low output Partial short circuits due to Place microphone in warm, dry room excessive humidity. and allow to dry. P170...
160 mm (6.3 in.) Net weight: 130 g (4.59 oz) Preattenuation pad: -20 dB Frequency Response Polar Diagram This product corresponds to the standards stated in the Declaration of Conformity. You can request the Declaration of Conformity by e-mail from sales@akg.com. P170...
Page 22
Comment connecter le microphone ............26 Utilisation ..................27 Instructions relatives au fonctionnement ..........27 Nettoyage ..................28 Microphone ..................28 Élimination des erreurs ..............29 Caractéristiques techniques ............. 30 P170...
En fin de durée de vie du produit, démontez et séparez le boîtier, le système électronique et les câbles et éliminez chacun de ces éléments conformément aux prescriptions en vigueur. L’emballage peut être recyclé. Déposez l’emballage auprès d’un centre de collecte prévu à cet effet. P170...
AKG, ce microphone tout usage à petit diaphragme fait entrer la qualité studio d’AKG dans l’univers de l’enregistrement, du son « live » et de la radiodiffusion.
Le pré-atténuateur de pré-atténuation à l'arrière du sensibilité permet d’éviter que le microphone niveau de sortie du microphone n’occasionne, en particulier à basses fréquences, une surcharge des transformateurs miniatures fréquemment utilisés sur les étages d’entrée des tables de mixage, etc. P170...
Figure 2: Connexion sur une entrée symétrique avec alimentation fantôme Utilisez un câble XLR pour connecter le microphone à une entrée XLR Comment connecter le symétrique avec alimentation fantôme. microphone Mettez l’alimentation fantôme sous tension. (Consultez le manuel de l’utilisateur de l’appareil auquel vous connectez votre microphone.) P170...
Utilisation 4 Utilisation Le P170 est un microphone instrumental tout usage pour l'enregistrement, la Instructions relatives au radiodiffusion et une utilisation sur scène. fonctionnement Chaque instrument émet des sons d'une manière qui lui est propre. Si l’on veut obtenir les meilleurs résultats il est donc extrêmement important d’essayer divers positionnements du micro.
La sensibilité du microphone est Activer la pré-atténuation. réglée trop haut. Grésillements ou faible niveau de Courts-circuits partiels dus à une Placer le microphone dans une pièce sortie humidité excessive. chaude, non humide et le laisser sécher. P170...
Longueur : 160 mm Poids net : 130 g Pré-atténuateur : -20 dB Réponse en fréquence Diagramme polaire Ce produit répond aus normes indiquées sur le certificat de conformité. Vous pouvez demander le certificat de conformité auprès de sales@akg.com P170...
Page 32
Conexión del micrófono ............... 36 Manejo ....................37 Instrucciones de uso ................37 Limpieza ................... 38 Micrófono ................... 38 Corrección de errores ............... 39 Características técnicas ..............40 P170...
Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación vigentes. El embalaje es reutilizable. Deposite el embalaje en un punto de recogida adecuado. P170...
AKG a diario, este micrófono de diafragma pequeño para múltiples usos aporta la calidad de estudio AKG a los mundos de la grabación, del sonido en directo y de la radiodifusión.
Figura 2: Conexión a una entrada equilibrada con potencia fantasma Use un cable XLR para conectar el micrófono a una entrada XLR equilibrada Conexión del micrófono con alimentación fantasma. Encienda la alimentación fantasma. (Consulte el manual de instrucciones de la unidad a la que conecte su micrófono.) P170...
Manejo 4 Manejo El P170 es un micrófono instrumental de múltiples aplicaciones para la Instrucciones de uso grabación, la radiodifusión y el uso en escenarios. Cada instrumento irradia sonido de una forma específica. Por tanto, si se desea obtener los mejores resultados, es fundamental realizar pruebas con distintas colocaciones del micrófono.
La sensibilidad del micrófono está Encienda el preatenuador. configurada demasiado alta. Chasquidos o sonido demasiado Cortocircuitos parciales debidos a Coloque el micrófono en una débil una humedad excesiva. estancia cálida y seca para dejar que se seque. P170...
Diámetro: 160 mm Longitud: Peso neto: 130 g Preatenuador: -20 dB Respuesta en frecuencia Diagrama polar Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a sales@akg.com P170...
Page 44
LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, TELEFON: +43 1 86654 0 E-MAIL: SALES@AKG.COM Für andere Produkte und Händler weltweit besuchen Sie www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.