Page 1
D 409 Bedienungshinweise ....S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions ....p. 12 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi .
Lieferumfang 1 D 409 oder D 409 L Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.3 Besondere • Robustes dynamisches Miniatur-Schwanen- Merkmale halsmikrofon für Instrumentalabnahme auf der Bühne.
Das Mikrofon ist in zwei Ausführungen erhältlich: 1.5 Varianten • Mit 3-poligem XLR-Stecker. D 409 • Mit verriegelbarem Mini-XLR-Stecker zum An- D 409 L schluss an AKG-Taschensender. 1.6 Empfohlenes • Mikrofonkabel MK 9/10: 10 m 2-polig Zubehör für geschirmtes Kabel mit XLR-Stecker D 409 und XLR-Kupplung Wenn Sie mehr über Mikrofone und ihre Anwendung...
Page 4
2 Anschluss 2.1 D 409 Das D 409 besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3 m langem Kabel und 3-poligem XLR- Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase) Stift 3 = Tonader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische auch asymmetrische Mikrofoneingänge...
Page 5
3. Stecken Sie den Klinkenstecker (3) des Verlän- gerungskabels (1) an den gewünschten Mikro- foneingang Ihres Mischpults oder Verstärkers Diese Variante des Mikrofons können Sie an jeden 2.3 D 409 L AKG-Taschensender Mini-XLR-Buchse anschliessen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach.
Page 6
3 Anwendung 3.1 Einleitung Um den ”richtigen” Sound zu finden, müssen Sie in jedem Fall mit der Mikrofonpositionierung expe- rimentieren. Als Ausgangspunkt dafür sind in den folgenden Kapiteln bewährte Mikrofontechniken beschrieben. Hinweis für alle Die Bässe werden umso stärker betont, je gerin- Anwendungen: ger der Abstand zwischen Instrument und Mikro- fon ist.
Page 7
1. Klemmen Sie das D 409 am Schallbecher an. 2. Richten Sie das D 409 auf den Rand des Schallbechers aus. 3. Richten Sie ein stativgebundenes Mikrofon (z.B. C 5900 oder C 535 von AKG) auf die Klap- pen aus. Wenn Sie kein stativgebundenes Mikrofon ver- Alternative: wenden wollen, können Sie auch nur ein D 409 al-...
Page 8
3 Anwendung 2. Ermitteln Sie durch Versuche die optimale Mi- krofonposition. Hinweis: Bei zu starken Luftgeräuschen richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus . 3.5 Posaune Abb. 6: Befestigung des Mikrofons an der Posaune 1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher 2.
Page 9
3 Anwendung Wenn Sie mit einem Dämpfer spielen, achten Hinweis: Sie darauf, den Schwanenhals soweit nach aussen zu biegen, dass er dem Dämpfer nicht im Weg ist. 3.7 Toms Abb. 8: Toms mit D 409 (links) Das Mikrofon eignet sich sehr gut zur Abnahme von Tom-Toms ab 14”...
Page 10
Pegel einstellen. 3. Mikrofon nicht an 3. Mikrofon an Mischpult oder Mischpult oder Verstärker ange- Verstärker an- schlossen. schließen. 4. Kabelstecker nicht 4. Kabelstecker richtig angesteckt. nochmals an- stecken. 5. Kabel defekt. 5. Wenden Sie sich an Ihren AKG- Händler.
1 D 409 or D 409 L Check that the package contains all the parts list- ed above. If anything is missing, please contact your AKG dealer. 1.3 Features • Rugged miniature dynamic gooseneck micro- phone for instrument miking on stage.
Page 13
1.5 Versions • With 3-pin XLR connector. D 409 • With locking mini XLR connector for use with D 409 L AKG bodypack transmitters. 1.6 Optional • MK 9/10 microphone cable: 10-m Accessories (30-ft.) 2-conductor shielded cable with for the D 409...
Page 14
2 Interfacing 2.1 D 409 The D 409 provides a balanced output with a 3-m (10-ft.) cable and 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return You can connect the microphone either to a balanced or an unbalanced microphone input. D 409 D 409 2.1.1...
Page 15
(1) to the desired microphone input jack on your mixer or amplifier. You can connect this version of the microphone to 2.2 D 409 L any AKG bodypack transmitter with a mini XLR input. Refer to the manual of your bodypack transmitter.
3 Using Your Microphone 3.1 Introduction The best way to get the “right” sound is to experi- ment with microphone placement. The following sections describe proven techniques that you may want to use as starting points for your own experiments. Note for all The closer the microphone sits to the instrument, applications:...
Page 17
1. Clamp the D 409 on the bell. 2. Aim the D 409 at the rim of the bell. 3. Point a stand-mounted microphone (e.g., a C 5900 or C 535 from AKG) at the keys. Alternative If you prefer not to use an extra stand-mounted...
Page 18
3 Using Your Microphone Note: If you get too much wind noise, aim the micro- phone at the rim of the bell. 3.5 Trombone Fig. 6: Microphone position on the trombone. 1. Clamp the microphone on the bell. 2. Aim the microphone at the rim of the bell. Note: If you use a mute, be sure to position the microphone outside of the bell to clear the...
Page 19
3 Using Your Microphone 3.7 Toms Fig. 8: D 409 mounted on hanging tom (left). The D 409 is an excellent choice for miking up toms 14 inches in diameter or larger. (The gooseneck of the D 409 would be too long for use on smaller toms.) 1.
Page 20
3. Microphone is not 3. Connect micro- connected to mi- phone to mixer or xer or amplifier. amplifier. 4. Cable connectors 4. Check cable are seated loosely. connectors for secure seat. 5. Cable is defective. 5. Contact your AKG dealer.
Page 21
6 Specifications Type: dynamic pressure gradient microphone Polar pattern: hypercardioid Frequency range: 60 to 17,000 Hz Sensitivity at 1000 Hz: 1 mV/Pa (–60 dBV re 1 V/Pa) Equivalent noise level: 15 dB(A) (DIN 45412) Max. SPL for 1 % / 3 % THD: 124 dB SPL / 128 dB SPL ≤600 Ω...
1 D 409 ou D 409 L Contrôlez si le carton contient bien tous les élé- ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG. • Microphone dynamique miniature robuste à Caractéristiques col de cygne pour prise d’instruments sur particulières...
Page 23
• Avec connecteur type XLR à trois points D 409 • Avec connecteur type XLR miniature, verrouil- D 409 L lable, pour raccordement à un émetteur de poche AKG. 1.6 Accessoires • Câble de micro MK 9/10 : câble recommandés blindé bipolaire de 10 m, avec pour le D 409 connecteurs XLR mâle et femelle...
2 Raccordement 2.1 D 409 Le D 409 possède une sortie symétrique avec câble de 3 m de long et connecteur XLR à trois points : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à...
Page 25
Vous pouvez raccorder cette version du micro sur 2.2 D 409 L n’importe quel émetteur de poche AKG ayant une embase mini-XLR. Veuillez vous conformer à ce sujet au mode d’em- ploi de votre émetteur de poche.
3 Utilisation 3.1 Introduction Vous n’obtiendrez sans doute pas du premier coup "le" son souhaité. Il faut normalement es- sayer différentes positions du micro. Pour vous ai- der nous décrivons ci-dessous quelques techni- ques de positionnement éprouvées. Remarque vala- Les basses sont d’autant plus marquées que le ble pour toutes micro est plus rapproché...
Page 27
1. Fixez le D 409 sur le pavillon. 2. Orientez le D 409 vers le bord du pavillon. 3. Orientez un micro sur pied (p.ex. C 5900 ou C 535 d’AKG) sur les clefs. Autre solution : Si vous ne voulez pas utiliser de micro sur pied, vous pouvez aussi opérer avec un seul D 409 :...
Page 28
3 Utilisation Remarque: Si les bruits de souffle sont trop forts orientez le micro sur le bord du pavillon. 3.5 Trombone Fig. 6 : Fixation du micro sur le trombone 1. Fixez le micro sur le pavillon. 2. Orientez le micro sur le bord du pavillon. Remarque : Si vous utilisez une sourdine, incurvez le col- de-cygne vers l’extérieur pour qu’il ne gêne...
3 Utilisation 3.7 Toms Fig. 7 : Toms avec D 409 (à gauche) Le D 409 convient parfaitement pour la prise de tom-toms à partir de 14" de diamètre. (Le col-de- cygne du D 409 est trop long pour les toms de plus petit diamètre!) 1.
à la con- micro à la console sole de mixage ou de mixage ou à à l’ampli. l’ampli. 4. La fiche est mal 4. Enfoncer la fiche enfoncée. correctement. 5. Le câble est 5. Adressez-vous à abîmé. votre fournisseur AKG.
6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone dynamique à gradient de pression Directivité: hypercardioïde Gamme de fréquences: 60 à 17.000 Hz Sensibilité à 1.000 Hz: 1 mV/Pa (-60 dBV rapporté à 1 V/Pa) Niveau de bruit équivalent (mesuré selon DIN 45412): 15 dB(A) Niveau maximal de pression sonore pour 1 % à...
1.2. In dotazione 1 D 409 o D 409 L Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual- cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. 1.3. • Robusto microfono dinamico miniaturizzato a Caratteristiche...
Page 33
• Con connettore XLR a 3 poli. D 409 • Con connettore mini-XLR arrestabile per il col- D 409 L legamento ai trasmettitori da tasca AKG. 1.6 Accessori • Cavo microfonico MK 9/10: cavo lungo raccomandati 10 m, schermato, a 2 poli, con connet- per il D 409 tore XLR e accoppiamento XLR.
Page 34
2 Collegamento 2.1 D 409 Il D 409 ha un’uscita simmetrica con un cavo lungo 3 m e un connettore XLR a 3 poli: Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici che a quelli asimmetrici.
Page 35
Potete collegare questa variante del microfono a 2.2 D 409 L qualsiasi trasmettitore da tasca della AKG, dotato di una presa mini-XLR. Leggete al riguardo le istruzioni per l’uso del vo- stro trasmettitore da tasca.
Page 36
3 Impieghi 3.1 Introduzione Per trovare il sound giusto dovete in ogni caso sperimentare la posizione del microfono. Nei capi- toli seguenti sono descritte provate tecniche microfoniche che possono esservi d’aiuto. Indicazioni per I bassi vengono enfatizzati tanto più quanto più ri- tutti gli dotta è...
Page 37
1. Fissate il D 409 sulla campana. 2. Puntate il D 409 sul margine della campana. 3. Puntate un microfono montato su un supporto (p.e. C 5900 oppure C 535 della AKG) sulle chiavette. Se non volete usare un microfono con supporto...
Page 38
3 Impieghi Indicazione: In caso di rumori troppo forti prodotti dall’aria, puntate il microfono sul margine della campana. 3.5 Trombone Fig. 6: Fissaggio del microfono sul trombone 1. Fissate il microfono sulla campana. 2. Puntate il microfono sul margine della cam- pana.
Page 39
3 Impieghi 3.7 Tom Fig. 8: Tom con D 409 (a sinistra) Il D 409 si presta molto bene per la ripresa dei tom-tom dal diametro a partire da 14". (Per i tom più piccoli il collo di cigno del D 409 sarebbe troppo lungo!) 1.
3. Collegare il micro- collegato al mixer fono al mixer o o all’amplificatore. all’amplificatore. 4. Il connettore del 4. Inserire di nuovo il cavo non è connettore del inserito bene. cavo. 5. Il cavo è difettoso. 5. Rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono dinamico a gradiente di pressione Direttività: ipercardioide Risposta in frequenza: da 60 fino a 17.000 Hz Sensibilità a 1000 Hz: 1 mV/Pa (=-60 dBV rif. a 1 V/Pa) Livello di pressione equivalente: 15 dB(A) (DIN 45412) Pressione limite percoefficiente di distorsione armonica di 1%/3%: 124 dB SPL / 128 dB SPL...
1 D 409 ó D 409L Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. • Robusto micrófono dinámico con brazo fle- Características xible en miniatura para recepción de instru- especiales mentos musicales en el escenario.
Page 43
• Con conector XLR de 3 polos. D 409 • Con conector mini-XLR enclavable para la co- D 409 L nexión a un emisor de bolsillo AKG. 1.6 Accesorios • Cable de micrófono MK 9/10: 10 m recomendados de cable bipolar apantallado con conec- para el D 409 tor y acoplamiento XLR.
Page 44
2 Conexión 2.1 D 409 El D 409 tiene una salida balanceada con un cable de 3 m de longitud y un conector XLR macho de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas o no balanceadas.
Page 45
Esta variante del micrófono puede ser conectada 2.2 D 409 L a cualquier transmisor de bolsillo de AKG con conector mini-XLR hembra. Consulte las instrucciones de uso de su transmi- sor de bolsillo.
Page 46
3 Utilización 3.1 Introducción Para encontrar la posición en la que el sonido del micrófono sea el "correcto", debe probar distintas posiciones. En los siguientes capítulos se descri- ben las probadas técnicas de micrófono a utilizar como punto de partida para esas pruebas. Indicación para Cuanto menor sea la distancia entre el instru- todos los usos:...
Page 47
2. Oriente el D 409 sobre el borde del pabellón. 3. Fije el segundo micrófono (por ej.: C 5900 ó C 535 de AKG) en un brazo de soporte y orién- telo sobre las llaves. Si no desea utilizar un micrófono adicional fijado Alternativa: en un brazo de soporte, puede usar sólo un D 409:...
Page 48
3 Utilización Nota: Si los ruidos de aire son muy fuertes, oriente el micrófono sobre el bordo del pabellón. 3.5 Trombón Fig. 6: Fijación del micrófono en el trombón. 1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip. 2. Oriente el micrófono sobre el borde del pa- bellón.
Page 49
3 Utilización 3.7 Tom-toms Fig. 8: Tom-toms con micrófono D 409 (izquierdo) El D 409 es muy apto para la recepción de tom- toms con un diámetro igual o mayor que 14". (¡El brazo flexible del D 409 es demasiado largo para tom-toms más pequeños!) 1.
4. Los conectores 4. Enchufar nueva- del cable no están mente los conec- bien enchufados. tores del cable. 5. El cable está 5. Consulte con su dañado(fallado, distribuidor AKG. defectuoso).
6 Datos técnicos Funcionamiento: micrófono dinámico a gradiente de presión Característica direccional: hipercardioide Gama de frecuencia: 60 a 17.000 Hz Sensibilidad a 1000 Hz: 1 mV/Pa (-60 dBV ref. a 1 V/Pa) Nivel de ruido equivalente: 15 dB(A) (DIN 45412) Presión sonora para 1% / 3% de factor de distorsión no lineal: 124 dB SPL / 128 dB SPL...
1 D 409 ou D 409 L Verifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Mini-microfone dinâmico robusto com pes- Características coço de cisne para captar sons instrumentais especiais no palco.
Page 53
• Com conector XLR tripolar. D 409 • Com conector mini-XLR travador para a li- D 409 L gação a emissores de bolso AKG. 1.6 Acessórios • Cabo de microfone MK 9/10: cabo opcionais para o blindado a dois polos de 10 m com D 409 plugue XLR e tomada XLR.
Page 54
2 Conexão 2.1 D 409 O D 409 possui uma saída balanceada com um cabo de 3 m de comprimento e um plugue XLR de 3 polos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas e não balanceadas.
Page 55
à entrada desejada da sua mesa de mixagem ou do amplificador. Pode ligar esta variante do microfone a qualquer 2.2 D 409 L emissor de bolso da AKG que esteja provido de uma entrada mini-XLR. Leia o manual do seu emissor de bolso.
Page 56
3 Aplicação 3.1 Introdução Para encontrar o som "certo" precisa de experi- mentar com as posições do microfone. As técnicas de captação aprovadas descritas nos capítulos se- guintes poderão servir de ponto de referência. Aviso para todas Quanto menor for a distância entre o microfone e aplicações: o instrumento, tanto mais intensos e acentuados ficarão os graves.
Page 57
2. Direcione o D 409 para a borda do pavilhão. 3. Direcione um microfone (por exemplo o C 5900 ou o C 535 da AKG) fixado em tripé para as chaves. Se não quiser usar um microfone fixado em tripé, Alternativa: poderá...
Page 58
3 Aplicação Aviso: Caso verificar ruídos de ar muito fortes, dire- cione o microfone para a borda do pavilhão. 3.5 Trombone Fig. 6: Fixar o microfone no trombone 1. Fixe o microfone no pavilhão. 2. Direcione o microfone para a borda do pavilhão.
Page 59
3 Aplicação 3.7 Toms Fig. 8: Toms com o D 409 (esquerdo) O D 409 é adequado para captar o som de tom- toms a partir dum diâmetro de 14". (Para toms menores o pescoço de cisne do D 409 seria de- masiadamente comprido!) 1.
à mesa de mixa- amplificador. gem ou ao amplifi- 4. O plugue do cabo cador. não está ligado 4. Ligar o plugue do corretamente. cabo mais uma 5. O cabo está com vez. defeito. 5. Contate a sua concessionária autorizada AKG.
6 Dados técnicos Tipo: microfone dinâmico de gradiente de pressão Característica direcional: hipercardióide Região de freqüência: 60 a 17.000 Hz Sensibilidade a 1000 Hz: 1 mV/Pa (-60 dBV em relação a 1 V/Pa) Nível de ruido equivalente: 15 dB(A) (DIN 45412) Pressão acústica limite para coeficiente de distorção não linear de 1% / 3%: 124 dB SPL / 128 dB SPL...