Sommaire des Matières pour Federal Signal Corporation 50GC
Page 1
MODEL 50GC INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR FEDERAL MODEL 50GC SELECTONE® MODELO 50GC INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL SELECTONE FEDERAL MODELO 50GC® MODELE 50GC INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE MODELE FEDERAL 50GC SELECTONE® Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
Page 2
Model 300CK, 300CKS, AM25CK, or AM70CK connector card or any Listed Tone card. The Model 50GC amplifier circuitry operates from a 24V source, which can be user- supplied or supplied by an internal transformer as in the Federal Model...
Page 3
1. Weatherproof Mounting in WB Box. a. See figure 1. Insert the two 8-32 x 3” slotted oval head screws into the 50GC at opposite corners. b. Install the adapter gasket in the 50GC adapter, and place the adapter with in- stalled gasket over the screws inserted in the above step.
Page 4
15% signal loss over the length of the cable run. G. Tone Module Installation (Single tone, switched power). See figure 4. Insert the tone module into the receptacle, at the rear of the 50GC, with the foil side of the circuit board toward the speaker. Make sure that the tone module connector is fully inserted and that the top edge of the module is beneath the clip.
Page 5
dio source and the other pair of white leads to the connector card in the next unit or a power supervision relay contact and an end of line device. I. Volume Adjustment. The volume control is set to maximum at the factory. If the volume level is reduced, be sure that the alarm signal is loud enough to adequately warn.
Page 6
K. Replacement Parts. Adapter K8476121A Gasket K8476122A...
Page 7
A. General. El equipo SelecTone modelo 50GC es un altavoz amplificado (con control de volu- men) compacto de servicio continuo, para usos en interiores y exteriores para la comunicación de voz o señalización en general. Puede usarse con cualquiera de los módulos de tono enchufables disponibles o con el modelo UTM (que se vende...
Page 8
El circuito del amplificador modelo 50GC funciona con una fuente de energía de 24V, que puede ser suministrada por el usuario o por un transformador interno como en el modelo 50GC-120 y 50GC-240 de Federal. B. Especificaciones. Voltaje de Operación 24V CA o CC y 120/240V CA Corriente de Operación...
Page 9
2 tornillos. Este conjunto se puede instalar entonces en la caja FBL que ya estaba montada en la pared. Use 2 tornillos de cabeza ranurada 8-32 x 3” para sostener el conjunto 50GC/FG en la caja FBL. Use 4 tornillos de cabeza redonda # 10 x 1” para el montaje posterior de la caja.
Page 10
parte no. 2561044 (modelo 300VSC-1 SelecTone Command) de Federal Signal o la parte No. 2561090 (modelo 300SCW-1 SelecTone Command) de Federal Signal. Para el modelo 300CKS, refiérase a la parte no. 255A204 (modelo 300SSC Selec- Tone Command supervisado) de Federal Signal. Verifique que el sistema funcione correctamente después de la instalación.
Page 11
J. .Servicio. La Federal Signal Corp. le hará servicio a su equipo o proveerá asistencia técnica a los problemas que no se puedan manejar localmente. Cualquier unidad que se devuelva a Federal Signal para servicio, inspección o repa- ración, debe acompañarse con una autorización de material devuelto (R.M.A.). Esta R.M.A.
Page 12
A. Generalites. Le modèle SelecTone 50GC est un haut-parleur amplifié (avec commande de volume) à service continu, pour intérieur/extérieur, compact pour la signalisation générale ou la communication vocale. N’importe lequel des modules à tonalité...
Page 13
» lorsqu’utilisé avec un modèle de carte de connexion 300CK, 300CKS, AM25CK, ou AM70CKou n’importe quelle carte homologuée de tonalité. Le circuit d’amplification du modèle 50GC fonctionne sur une source de 24 v, qui peut être fournie par l’utilisateur ou par un transformateur interne comme dan les modèles Federal 50GC-120 et 50GC-240.
Page 14
2. 3. Montage en Surface. Le montage en surface du 50GC dans un boîtier NB ou NBL se fait à l’aide d’un adaptateur 50GC, joint d’adaptateur et les vis à tête ovale 8-32 x 3”. Servez vous de la figure 2 comme guide.
Page 15
L’alimentation électrique du 50GC doit être permanente. Se reporter aux instructions fournies avec l’unité SelecTone Command appropriée. Pour la 300CK, se reporter à la pièce No 2561044 de Federal Signal (SelecTone Command modèle 300VSC- 1 ) ou à la pièce No 2561090 de Federal Signal (SelecTone Command modèle 300SCW-1).
Page 16
J. Service. L’usine de Federal Signal fera le service de votre matériel et fournira une assistance technique pour tout problème qui ne puisse être traité localement. Toutes les unités renvoyées à Federal Signal pour un service, inspection ou réparation doivent être accompagnées d’une autorisation de retour de matériel. Cette R.M.A.
Page 17
B. Adaptador 50GC C. Empaque WB D. Empaque del adaptador E. 8-32 x 3” Tornillos (2) F. Empaque adaptador G. Adaptador 50GC (vista en corte) H. Empaque WB (ref) Français A. Detail du montage B. Adaptateur 50GC C. Joint WB D.
Page 18
B. Adaptador 50GC C. Caja NB o NBL D. Junta E. 8-32 x 3” Tornillos (2) F. Junta del adaptador G. Adaptador 50GC (vista en corte) H. Pared Français A. Detail du montage B. Adaptateur 50GC C. Boîtier NB ou NBL D.
Page 20
290A1496B English A. Speaker mounting bracket B. Tone module or connector kit C. P.C. Board D. R2 (volume control) Español A. Soporte del atlavoz B. Módulo de tonos o kit de conexión C. Placa de P.C. D. R2 (Control de volumen) Français A.