Sommaire des Matières pour Federal Signal Corporation 31X Série
Page 1
MODEL 31X INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 31X EXPLOSION-PROOF HORN FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 31X INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LA CORNETA A PRUEBA DE EXPLOSION MODELO 31X PARA USO EN AREAS PELIGROSAS MODELE 31X INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE SERVICE POUR LE KLAXON ANTI-DEFLAGRANT MODELE 31X POUR UTILISATION DANS DES ENDROITS DANGEREUX...
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 31X EXPLOSION-PROOF HORN FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to follow all instructions shipped with the products. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and will follow the NEC Guidelines as well as local codes.
Page 3
To complete the electrical connections, proceed as follows: CAUTION Do NOT loosen or remove the clamp ring or any of the six screws on the front of the horn housing. Loosening or removing any of the screws may disturb the factory adjustment of the horn mechanism and cause a horn malfunction.
Page 4
At this time a brief explanation of the service requested, or the nature of the malfunction, should be provided. V. EC DECLARATION OF CONFORMITY. Manufacturer’s Name: Federal Signal Corporation Manufacturer’s Address: 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 U.S.A.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LA CORNETA A PRUEBA DE EXPLOSION MODELO 31X PARA USO EN AREAS PELIGROSAS MENSAJE DE SEGURIDAD PARA LOS INSTALADORES La vida de la gente depende de la instalación segura de nuestros productos. Es importante seguir todas las instrucciones proporcionadas con este producto.
Page 6
Para completar las conexiones eléctricas, proceda así: PRECAUCION NO afloje o retire la banda abrazadera ni cualquiera de los seis tornillos del frente de la caja de la corneta. Aflojar o remover cualquiera de los tornillos puede desarreglar el ajuste de fábrica del mecanismo de la corneta y causar un mal funcionamiento de la misma.
Page 7
V. DECLARACION-DE-CONFORMIDAD-CE. Nombre del fabricante: Federal Signal Corporation Dirección del fabricante: 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE SERVICE POUR LE KLAXON ANTI-DEFLAGRANT MODELE 31X POUR UTILISATION DANS DES ENDROITS DANGEREUX MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS La vie des personnes dépend de votre installation de nos produits en sécurité. Il est important de lire, comprendre et suivre toutes les instructions expédiées avec ce produit.
C. Connexions Electriques. AVERTISSEMENT Pour éviter des risques de chocs électriques, ne connectez pas les fils si la tension n’est pas coupée. Le câblage doit être conforme à l’article 500 du National Electrical Code et de l’autorité locale qui a la juridiction. Pour compléter les connexions électriques, procédez comme suit: ATTENTION Ne desserrez PAS ni démontez la bague de fixation ou une des 6 vis à...
3. Remettez en place le mécanisme de klaxon dans le carter comme décrit au paragraphe II.C.5., 6., et 7. B. Lubrification. Les couvercles filetés doivent être bien lubrifiés avec un produit anti-grippage. Si des produits corrosifs se sont accumulés sur les joints anti-déflagrants et ne peuvent être facilement retirés avec des solvants, les pièces doivent être jetées et remplacées.
Page 11
V. DECLARATION-DE-CONFORMITE-EC. Nom du fabricant: Federal Signal Corporation Adresse du fabricant: 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 U.S.A. Déclare que le produit Type de l’équipement: Klaxon autodéflagrant Nom de commerce (s’il a lieu): Numéro de modèle: est conforme aux Normes suivantes:...
Page 12
A. Adjustment screw (softer turn clockwise) Español A. Tornillo de ajuste (giro suave en sentido de las agujas del reloj) Francais A. Vis de réglage (rotation plus douce dans le sens horaire) FEDERAL SIGNAL CORPORATION 256920D Electrical Products Division Rev. D 5/01 Made in U.S.A.