Veuillez lire les instructions attentivement avant de procéder au montage de l'appareil. La mise en place de cet appareil
doit être réalisée par un installateur qualifié. Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie
constructeur et tout recours en cas d'accident. Contrôlez l'état de l'appareil et des pièces de montage au déballage.
Déballez l'appareil avec soin. Evitez d'utiliser des couteaux ou objets tranchants pour ouvrir l'emballage. Si l'appareil est
endommagé, stoppez l'installation et contactez NOVY.
La hauteur minimale d'implantation : 500 mm (distance entre le profil inférieur de la hotte et le plan de cuisson).
1
Distance entre la partie horizontale de la découpe de l'étrier (2) et le plan de cuisson (3): 848mm.
Repérer les trous de fixation
2
Forer au diamètre requis
Ajuster et verrouiller l'étrier à l'aide des chevilles et vis fournies.
Accrocher la hotte à l'étrier. ATTENTION: Pour assurer une bonne stabilité, les deux profils de support (4) de la hotte
3
doivent impérativement reposer sur les bords de l'étrier (5).
Stabiliser la hotte au niveau supérieur à l'aide de l'équerre fournie. Mettre l'équerre en place et la visser à l'aide de
4
la vis fourni.
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme und Installation der Dunstabzugshaube aufmerksam durch. Die
Anbringung von geschultem Personal durchführen lassen. Für Schäden, die durch nicht vorschriftsgemäße oder
unsachgemäße Anbringung verursacht werden, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. Kontrollieren Sie den Zustand
des Geräts und Montage Material beim Herausnehmen aus der Verpackung. Nehmen Sie die Haube vorsichtig aus der
Verpackung. Benutzen Sie dazu bitte kein Messer oder andere scharfe Gegenstände. Installieren Sie das Gerät nicht im
Falle der etwaigen Beschädigung und wenden Sie sich an Novy.
Der Abstand zwischen Oberkante Arbeitsplatte (z. B. 91 cm) und Unterkante Dunsthaube muss mind. 500 mm
1
betragen. Der Abstand zwischen der flachen Seite (1) der Ausschneidung im Aufhängebügel (2) und der Arbeitsplatte
(3) muss 348 mm betragen..
2
Markieren Sie die Gerätemitte auf der Wand. Kennzeichnen Sie nach der Wandplatte die äußeren vier Bohrpunkte.
Befestigen Sie die Wandplatte nun mit den beigefügten vier Schrauben.
3
Nun hängen Sie das Gerät von oben in die obere und untere Halterung der Wandplatte ein. BEACHTEN SIE BITTE:
Beide Stützprofile (4) des Mantels müssen auf den Rändern (5) des Aufhängebügels ruhen, um eine sichere und
stabile Befestigung zu gewährleisten.
4
Sorgen Sie dafür, dass die Dunstabzugshaube nicht herabfallen kann: Schieben Sie die Andrückplatte entlang der
Wand bis gegen die Dunstabzugshaube und schrauben Sie sie fest mit der mitgelieferten Schraube.
ALGEMENE INFORMATIE
Lees aandachtig deze instructies voor de installatie en ingebruikname van deze afzuigkap. Het is aan te bevelen om de
installatie te laten verzorgen door een erkende installateur. Voor schade die door niet voorschriftmatige of door verkeerde
installatie veroorzaakt wordt, wijst de producent/ fabrikant elke vorm van aansprakelijkheid af.
Controleer de afzuigkap op beschadigingen voordat deze gemonteerd wordt. Meld ontbrekende materialen of schade
direct bij uw keukenleverancier. Gebruik geen scherpe voorwerpen om de verpakking te openen. Neem de afzuigkap met
zorg uit de verpakking.
INSTALLATIE
Bepaal de ophanghoogte van de afzuigkap. De minimale afstand tussen het werkblad en de onderzijde van de
1
afzuigkap dient 500mm te zijn. De afstand tussen de vlakke zijde van de uitsnijding in de ophangbeugel en het
werkblad bedraagt dan 848mm. Let op de elektrische aansluiting zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven wordt.
Teken de gaten in de ophangbeugel af op de wand. Boor de gaten met de gepaste diameter. Bevestig de ophangbeugel
2
aan de wand met de meegeleverde schroeven en pluggen. Let op: door het aanzienlijke eigen gewicht van de
afzuigkap dient de wand over voldoende draagkracht te beschikken.
3
Hang de afzuigkap in de ophangbeugel. LET OP: beide steunprofielen in de afzuigkap moeten rusten op de randen
van de ophangbeugel.
Beveilig de afzuigkap tegen vallen door het hoekbeugeltje langs de muur naar beneden te schuiven tegen de
4
afzuigkap. Schroef het hoekbeugeltje vast aan de muur.
Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, april 2012
3