Page 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 Mode d’emploi et d’installation p. 6 Montage- und Bedienungsanleitung p. 10 Operating and installation Instructions p. 14 780 - 786 - 787 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 1 15/09/15 17:34...
Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
Page 3
NL 3 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 3 15/09/15 17:34...
Page 4
2 maal per maand te reinigen voor eerd worden. Dit gebeurt in de oven. een optimale werking. • Plaats de filter gedurende 1 uur in een oven op 120°C. Voorzie voldoende verluchting in de NL 4 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 4 15/09/15 17:34...
Het onderhoud aan De stroomsterkte en verbruik zijn aangegeven op het rvs kan gedaan worden met de Novy RVS- de specificatiesticker die zich aan de binnenzijde cleaner. van de afzuigkap bevindt. Afmetingen: pagina 18 Elektrisch schema: pagina 19-20 NL 5 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 5...
• Controler l’etat de l’appareil et les pieces de montage au deballage. Deballer l’appareil avec soin. Faire attention a ne pas utiliser des couteaux ou objets tranchants pour ouvrir l’emballage. • Si l’appareil est endommage stopper l’installation et contacter NOVY.. • Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Transmettez-le au proprietaire suivant.
: le degagement d’une flamme dans la casserole, le blocage du ventilateur du moteur ou la presence d’un corps etranger dans la bouche de soufflage, qui obstrue totalement ou partiellement cette derniere. FR 7 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 7 15/09/15 17:34...
LED continueront a clignoter.Nous vous con- un four. seillons de nettoyer votre filtre de graisse 2 fois • Placez le filtre dans un four pendant 1 heure a par mois pour un fonctionnement optimal. FR 8 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 8 15/09/15 17:34...
Ne pas utiliser des produits agressifs, abra- sifs ou chlores. L’utilisation de l’eau de javel est egalement a proscrire. Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inox- cleaner (906060). Remplacement de l’eclairage led En cas de problemes vous pouvez contacter votre cuisiniste ou le Service Apres-Vente Novy.
Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
Grund fur die Uberhitzung ermittelt werden. Dies kann zum Beispiel eine Flamme im Topf sein, eine Blockierung des Motorventilators oder ein Gegenstand, der in die Ausblasoffnung gelangt ist, so dass diese teilweise verschlossen ist. DE 11 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 11 15/09/15 17:34...
Page 12
Schaltung 5 Sekunden lang gedruckt Drücken Sie + und – gleichzeitig 5 Sekunden halten. Wenn Sie dies nicht tun, blinken weiterhin lang. Zur Bestätigung blinkt die rote Lampe 3 x. die LEDs beim Einschalten der Dunsthaube. DE 12 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 12 15/09/15 17:34...
Produkte. Auswechseln led-Kochfeld- beleuchtung Im Falle einer Fehlfunktion kontaktieren Sie bitte Ihren (Küchen-)Lieferanten oder den Novy Kundendienst. Um eine gute und schnelle Bearbeitung möglich zu machen, geben Sie der Kundendienstabteilung bitte an, welchen Typ Dunstabzugshaube Sie besitzen. Die Typnummer...
Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
Page 15
To avoid that the hood will function during a too long period, it will switch off automatically after 3 hours (when no changes to the controls have been made). Motor and lighting will turn off automatically. EN 15 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 15 15/09/15 17:34...
Page 16
– button during 5 seconds. If you don’t reset, the LED lights will continu blinking. We advise you to clean your filter twice a month for an optimal operation. EN 16 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 16 15/09/15 17:34...
Never use aggressive, abrasive detergents or sponges. Bleach will damage stainless steel. The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. EN 17 780-C Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 17...
Page 22
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
Page 23
Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
Page 24
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.