Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.dtco.vdo.com
CTC II –
Compact Test Computer II
CTC II
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VDO CTC II

  • Page 1 CTC II – Compact Test Computer II CTC II Mode d‘emploi...
  • Page 2 ® DTCO 1381, MTCO 1324, MTCO 1390, KITAS, KIPAS, CTC II sont des marques de Continental Corporation. SE5000 et SE2400 sont des marques de Stonerige ® Electronics. SmarTach est une marque de ACTIA. Vous retrouverez dans ce manuel les marques susmentionnées sans indication spécifique de leur...
  • Page 3 CTC II Mode d‘emploi Préface Cher utilisateur, Le Compact Test Computer CTC II que vous venez d'acquérir est un système de diagnostic et de maintenance compact, polyvalent et convivial de la société Continental Trading GmbH. Objectif de cette Ce Mode d‘emploi décrit comment utiliser le CTC II pour description mettre en service, programmer et contrôler les...
  • Page 4: Table Des Matières

    1.6 Consignes d'installation.................. 14 1.7 Consignes d'entretien et de conservation ............15 Chapitre 2 Description générale .............. 16 2.1 Caractéristiques de performances du CTC II ..........16 2.2 Description du produit ..................17 2.3 Options et accessoires ................... 18 2.3.1 Options..................... 18 2.3.2 Accessoires....................
  • Page 5 10.4 Date et heure....................68 10.4.1 Fuseaux horaires des états membres de l'UE ........69 10.4.2 Début et fin de l'heure d'été ..............70 10.4.3 Programmation du CTC II ..............71 10.4.4 Programmation du TCO................. 72 10.5 Affichage des données de production ............72 10.6 Kilométrage (Distance parcourue)..............
  • Page 6 Chapitre 12 Messages d’erreur..............79 12.1 Saisies utilisateur incorrectes............... 79 12.2 Valeur mesurée invalide................80 12.3 Messages d'erreur du CTC II ............... 80 12.3.1 Mesure sur le banc à rouleaux............... 80 12.3.2 Mesure sur piste ..................81 12.3.3 Communication avec le chronotachygraphe.......... 81 12.3.4 Communication avec le Coffret Interface Alimentation ......
  • Page 7: Chapitre 1 Pour Votre Sécurité

    Protégez-vous et prenez les dispositions nécessaires pour ne pas endommager l'appareil d'essai ni les composants du chronotachygraphe.◄ Ressources humaines et techniques requises Les personnes chargées d'utiliser les composants du CTC II Ressources doivent être en possession d'un certificat leur autorisant humaines requises l'exécution des tâches conformément aux dispositions...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Risque d'explosion ! Attention Il est formellement interdit d'utiliser le CTC II dans des atmosphères explosibles ! N'utilisez pas l'appareil d'essai à proximité de liquides ou gaz inflammables !◄...
  • Page 9: Conventions

    Seules les personnes habilitées sont autorisées à ouvrir le boîtier !◄ Consignes d'utilisation Le CTC II est un appareil d'essai, destiné à contrôler, mettre Utilisation en service et programmer les chronotachygraphes (appareils conforme de contrôle CE, chronotachygraphes numériques et...
  • Page 10: Consignes Concernant Les Bancs À Rouleaux

    CTC II 1 Pour votre sécurité Mode d‘emploi 1.5 Consignes concernant les bancs à rouleaux Evitez les chocs et secousses excessifs. N'actionnez pas les Consigne de touches à l'aide d'objets tranchants ou pointus tels que des manipulation stylos à bille.
  • Page 11: Consignes Concernant L'utilisation Du Banc À Rouleaux

    émanant des associations professionnelles. • Avant chaque contrôle, vérifier l'usure des rouleaux du banc d'essai (mesurer au besoin le rouleau de mesure). Seul un centre partenaire agréé VDO est autorisé à procéder à un ajustage ou à une correction des rouleaux. •...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Concernant Les Différents Types De Véhicules

    CTC II 1 Pour votre sécurité Mode d‘emploi 1.5 Consignes concernant les bancs à rouleaux 1.5.3 Consignes de sécurité concernant les différents types de véhicules • L'entraînement des roues des véhicules disposant de plusieurs essieux moteurs rigides ou des véhicules à...
  • Page 13: Consignes Concernant Les Véhicules À Traction Avant

    CTC II 1 Pour votre sécurité Mode d‘emploi 1.5 Consignes concernant les bancs à rouleaux 1.5.4 Consignes concernant les véhicules à traction avant En cas de non-respect, le véhicule risque de « sauter » du banc à rouleaux ! Remarque •...
  • Page 14: Consignes D'installation

    CTC II 1 Pour votre sécurité Mode d‘emploi 1.6 Consignes d'installation Consignes d'installation L'appareil d'essai doit être raccordé exclusivement aux Tension tensions d'alimentation prescrites dans la présente notice. d'alimentation Veillez à ce que les câbles ne représentent pas un risque de Câbles de...
  • Page 15: Consignes D'entretien Et De Conservation

    CTC II 1 Pour votre sécurité Mode d‘emploi 1.7 Consignes d'entretien et de conservation Consignes d'entretien et de conservation L'appareil d'essai est scellé, sa réparation et son entretien Maintenance et doivent être confiés exclusivement à des techniciens de réparations maintenance qualifiés ; voir aussi chapitre 13.1 « Entretien », page 88.
  • Page 16: Chapitre 2 Description Générale

    Mode d‘emploi 2.1 Caractéristiques de performances du CTC II Description générale Le CTC II est un appareil d‘essai SDS (système de diagnostic Destination et de maintenance) de la société Continental Trading GmbH. Cet appareil d'essai a été conçu pour contrôler, mettre en service et programmer les chronotachygraphes conformément aux dispositions légales.
  • Page 17: Description Du Produit

    Contenu de la Appareil d'essai CTC II livraison Valise de transport CD contenant le mode d'emploi du CTC II (en allemand, anglais et français) ® Câble de test pour DTCO 1381 / SE5000 / SmarTach Câble de test pour MTCO 1324 et 1390 Câble de raccordement électrique 10 –...
  • Page 18: Options Et Accessoires

    Les options suivantes peuvent être commandées à partir des références indiquées : Option Référence CTC II complet A2C59512169 Kit « CTC II stationnaire » A2C59512714 Kit « Piste de mesure automatique » 1602-04020000 2.3.2 Accessoires Les accessoires suivants peuvent être commandés à partir des références indiquées :...
  • Page 19: Composant Du Système

    Composant du système Toutes les fonctions s'exécutent à l'aide des touches de commande du clavier. Les différentes étapes des procédures s'affichent à l'écran. Ill. 1: Composants du CTC II Ecran Prise de raccordement de la cellule photoélectrique Clavier Scellés de l'appareil Prise de raccordement du Plaque signalétique...
  • Page 20: Commande Et Affichage Du Ctcii

    CTC II 2 Description générale Mode d‘emploi 2.5 Commande et affichage du CTCII Commande et affichage du CTCII 2.5.1 Clavier Touche Fonction Ajuster le coefficient k au coefficient w déterminé Menu Facteur de correction (uniquement avec banc à rouleaux) Accès au menu Test appareil (étendue variant en fonction des chronotachygraphes) Saisir le code PIN (si autorisé)
  • Page 21: Ecran Et Navigation Dans Le Menu

    Quitter l'écran de saisie. Le niveau supérieur du programme s'affiche. 2.5.2 Ecran et navigation dans le menu Concernant l'écran du CTC II, on fera la distinction entre les masques de sélection et les masques de saisies. Masques de sélection # MEASURAGE CTC Dans les masques de sélection vous pouvez par...
  • Page 22: Réinitialisation

    Le CTC II interrompt le programme en cours puis redémarre automatiquement. Le menu principal apparaît alors à l'écran. Alimentation électrique du CTC II Le CTC II peut être alimenté soit par le biais de l'alimentation du véhicule, soit par sa batterie intégrée. Pour démarrer le CTC II, •...
  • Page 23: Coffret Interface Alimentation

    La LED du Coffret Interface Alimentation se met alors à Alimentation clignoter en bleu. Le Coffret Interface Alimentation tente d'établir une connexion (Bluetooth) avec le CTC II. Lorsque la LED cesse de clignoter pour émettre une lumière bleue constante, cela signifie que le Coffret Interface Remarque Alimentation est connecté...
  • Page 24: Fonctionnement Sur Batterie

    (mesure automatique sur piste) n'est Remarque pas disponible pour le CTC II.◄ Le pictogramme « » affiché à l'écran du CTC II indique que ce dernier fonctionne actuellement sur batterie. Toutefois, il Remarque n'indique pas le niveau de chargement de la batterie.◄...
  • Page 25: Charger La Batterie À L'aide Du Chargeur

    Remarque d'alimentation à l'extérieur de la fiche est négative. Pour charger le CTC II, utilisez exclusivement un chargeur Continental original.◄ 1 Branchez le chargeur à la prise de raccordement au secteur du CTC II.
  • Page 26: Fonctionnement Sur L'alimentation Du Véhicule

    Ill. 2: Raccordement du CTC II à l'alimentation électrique du véhicule 1 Raccordez le câble d'alimentation électrique (2) au CTC II (1). Démarrer le CTC II 2 Branchez l'adaptateur (3) du câble d'alimentation électrique à la prise allume-cigare (4) ou toute autre prise adaptée du véhicule.
  • Page 27: Raccordement Du Ctc Ii Au Chronotachygraphe

    Mode d‘emploi 2.7 Raccordement du CTC II au Raccordement du CTC II au chronotachygraphe 1 Utilisez le câble de diagnostique pour raccorder la CTC II à l'interface d'étalonnage du chronotachygraphe. Tenez compte des informations mentionnées dans le manuel du chronotachygraphe concerné.
  • Page 28: Aperçu Du Programme (Arborescence)

    CTC II 2 Description générale Mode d‘emploi 2.8 Aperçu du programme (Arborescence) Aperçu du programme (Arborescence) DTCO Smar MTCO ® 1381 5000 Tach 1324 2400 Touches de fonction Programmation (adaption) Facteur de correction* Test appareil Test vitesse Test comptage distance...
  • Page 29 CTC II 2 Description générale Mode d‘emploi 2.8 Aperçu du programme (Arborescence) DTCO Smar MTCO ® 1381 5000 Tach 1324 2400 Programmation Données d'installation Prochain étalonnage Etalonnage Vitesse maximale Code pays Immatriculation Taille pneumatiques Paramètres TCO Configuration CAN bus CAN actif/inactif Reset init.
  • Page 30 CTC II 2 Description générale Mode d‘emploi 2.8 Aperçu du programme (Arborescence) DTCO Smar MTCO ® 1381 5000 Tach 1324 2400 Programmation Paramètres TCO Profil v Profil v actif/inactif Profil v limite Ecrire profil v Profil n Profil n actif/inactif...
  • Page 31 Anglais Français Définition utilisateur Débrayer automatiquement Info Service Accès réservé au centre partenaire agrée VDO Pour DTCO 1381 Rel. 1.3 uniquement Accès en lecture uniquement Fonction disponible uniquement sur le banc d'essai à rouleaux Commande de menu disponible pour les...
  • Page 32: Chapitre 3 Paramétrage

    La procédure d'inspection périodique d'un chronotachygraphe peut varier selon la réglementation en vigueur dans chaque pays. Le programme standard du CTC II est conforme à la procédure de contrôle des chronotachygraphes en vigueur en Allemagne et largement appliquée dans d'autres états membres de l'UE.
  • Page 33: Paramétrage : Fonction, Langue, Info

    Votre centre partenaire agrée VDO peut mettre à votre disposition une langue supplémentaire de votre choix. Cette valeur correspond au temps d'attente souhaité avant que le CTC II commute en veille après le dernier actionnement. A2C59512809 © Continental Trading GmbH...
  • Page 34: Chapitre 4 Saisie Du Code Pin Pour La Carte Atelier

    Mode d‘emploi Saisie du code PIN pour la carte atelier Grâce au CTC II, il n'est plus nécessaire de saisir le code PIN de la carte atelier sur le chronotachygraphe. La saisie du code PIN est possible à condition que votre centre partenaire agré...
  • Page 35: Saisie Directe Du Code Pin

    4.1 Saisie directe du code PIN Saisie directe du code PIN Le code PIN de la carte atelier n'est pas mémorisé dans le CTC II, mais sa saisie au clavier est simplifiée. La valeur saisie est transmise directement au chronotachygraphe numérique.
  • Page 36: Saisie Du Code Pin Par Sélection De L'utilisateur

    4.2 Saisie du code PIN par sélection de Saisie du code PIN par sélection de l'utilisateur Il est possible de définir jusqu'à 10 utilisateurs pour le CTC II. Pour chaque utilisateur, le code PIN de la carte atelier est protégé par un mot de passe personnel. Ce mot de passe se compose de 4 chiffres.
  • Page 37: Charger Un Code Pin Mémorisé

    CTC II 4 Saisie du code PIN pour la carte atelier Mode d‘emploi 4.2 Saisie du code PIN par sélection de 4.2.2 Charger un code PIN mémorisé 1 A l'aide de la touche , sélectionner « Saisir code PIN ».
  • Page 38: Chapitre 5 Préparations À La Mesure

    électrique ; voir chapitre 2.7 « Raccordement du CTC II au chronotachygraphe », page 27 et chapitre 2.6 « Alimentation électrique du CTC II », page 22. • coller la bande réfléchissante sur le pneu de l'essieu Banc à rouleaux moteur se trouvant du côté...
  • Page 39: Consignes Concernant La Détermination Du Facteur De

    Veuillez vous conformer aux dispositions légales en vigueur dans votre pays.◄ Consignes concernant la détermination du facteur de correction Le CTC II doit être relié au Coffret Interface Alimentation.◄ Condition requise Contrairement à la mesure sur piste, lors de la mesure sur Ecarts de mesures banc à...
  • Page 40 Mesure sur le banc à rouleaux de la circonférence du pneumatique Pour ce faire, paramétrez le facteur de correction du CTC II sur + 0,0 %. • Calcul du facteur de correction : = circonférence du pneumatique mesurée sur route = circonférence du pneumatique mesurée sur banc...
  • Page 41: Chapitre 6 Procédures De Mesure Et De Contrôle

    La piste de mesure est prête ; voir aussi chapitre 5 « Préparations à la mesure », page 38.◄ Le CTC II lit le type de chronotachygraphe et identifie à partir des données qu'il a reçu le chronotachygraphe dont il s'agit.
  • Page 42: Mesure Automatique Sur Piste

    à l'écran. 5 Presser la touche pour ajuster le coefficent k au coéfficent w déterminé. Le CTC II programme le coefficient w déterminé dans le chronotachygraphe. A noter : du fait des arrondis, le coefficient k peut différer de ±...
  • Page 43: Mesure Manuel Sur Piste

    6 Saisir cette distance et valider. 7 Presser la touche pour ajuster le coefficent k au coéfficent w déterminé. Le CTC II programme le coefficient w déterminé dans le chronotachygraphe. A noter : du fait des arrondis, le coefficient k peut différer de ±...
  • Page 44: Banc À Rouleaux

    électrique du CTC II », page 22. Le CTC II est connecté au chronotachygraphe.◄ Le CTC II lit le type de chronotachygraphe et identifie à partir des données qu'il a reçu le chronotachygraphe dont il s'agit. Vous trouverez ci-après une description succincte vous permettant de déterminer les valeurs du banc à...
  • Page 45 CTC II 6 Procédures de mesure et de contrôle Mode d‘emploi 6.2 Banc à rouleaux Fonction Touche Manipulation / Instruction Valeur / Remarques Serrage des freins FR = SER Déserrage des freins FR = DES Facteur de Modifier le facteur de max.
  • Page 46 Cette fonction facilite l'entrée et la sortie du véhicule et ne s'applique qu'aux bancs à rouleaux. Cette fonction est commandée par le CTC II. Pour positionner le véhicule sur les rouleaux, le frein doit être bloqué. Avant toute mesure de coefficient caractéristique w, circonférence du pneumatique ou mesure automatique, il...
  • Page 47: Procédures De Mesure Et De Contrôle Du Smartach

    CTC II 6 Procédures de mesure et de contrôle Mode d‘emploi 6.3 Procédures de mesure et de contrôle du ® Procédures de mesure et de contrôle du SmarTach 6.3.1 Remarques générales ® La procédure de mesure et de contrôle du SmarTach diffèrente si le chronotachygraphe est activé...
  • Page 48: Procédure D'étalonnage Du Smartach

    A noter : les valeurs déterminées sont enregistrées dans un premier temps dans l'appareil d'essai. Etape 3 Etalonnage du SmarTach® avec la touche Le CTC II exécute les opérations suivantes : • ajustement du coefficient k • transfert (programmation) des paramètres obligatoires •...
  • Page 49: Chapitre 7 Essais Des Appareils

    Essais des appareils • Presser la touche pour démarrer le menu « Test appareil ». Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe. Le CTC II vous permet d'effectuer les essais d'appareil suivants : • Contrôle de la vitesse (Test vitesse) –...
  • Page 50 à vérifier le bon fonctionnement (n'est pas disponible pour tous les chronotachygraphes numériques) Ce chapitre décrit les procédures de contrôle des appareils avec le CTC II. Remarque Pour connaître les fonctions disponibles pour le chronotachygraphe connecté, veuillez vous reporter au chapitre 2.8 «...
  • Page 51: Contrôle De Vitesse (Mtco 1324, Se2400)

    CTC II 7 Essais des appareils Mode d‘emploi 7.1 Contrôle de vitesse (MTCO 1324, SE2400) Contrôle de vitesse (MTCO 1324, SE2400) Vérification de la précision de l'indicateur de vitesse et de l'inscription des vitesses sur le disque diagramme. Ill. 3: Contrôle de vitesse Le contrôle de vitesse nécessite de parcourir trois points de...
  • Page 52 7.1 Contrôle de vitesse (MTCO 1324, SE2400) 1 Presser la touche pour démarrer le menu « Test appareil ». Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe et charge le coefficient k. 2 Valider le coefficient k actuel et saisir la nouvelle valeur avec les...
  • Page 53: Vitesse Variable

    1 Presser la touche pour démarrer le menu « Test appareil ». Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe et charge le coefficient k. 2 Valider le coefficient k actuel et saisir la nouvelle valeur avec les touches 3 –...
  • Page 54: Contrôle Du Compteur Kilométrique

    4: Contrôle du compteur kilométrique (ici : MTCO 1324) 1 Presser la touche pour démarrer le menu « Test appareil ». Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe et charge le coefficient k. 2 Presser la touche pour lancer la vérification.
  • Page 55: Etablir Un Diagramme De Test (Mtco 1324, Se2400)

    Remarque 1 Presser la touche pour démarrer le menu « Test appareil ». Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe et charge le coefficient k. 2 Saisir la valeur maximale de l'indicateur de vitesse. Respectez les étapes de contrôle indiquées dans la table ci-après.
  • Page 56 CTC II 7 Essais des appareils Mode d‘emploi 7.4 Etablir un diagramme de test (MTCO 1324, Etape de contrôle Valeur maximale de l'indicateur de Groupe de temps* vitesse [km/h] N° Durée [s] Cond. 1 Cond. 2 ‚ €  ‚...
  • Page 57: Contrôle De L'horloge

    Contrôle de l'horloge 1 Presser la touche pour démarrer le menu « Test appareil ». Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe. 2 Lancer la mesure, le contrôle s'exécute automatiquement. Durée env. 20 secondes. Informations complémentaires disponibles dans le « Manuel Technique du MTCO ».◄...
  • Page 58: Chapitre 8 Téléchargement Des Données Du Dtco

    8 Téléchargement des données du DTCO Mode d‘emploi Téléchargement des données du DTCO Le CTC II vous permet de télécharger (copier) toutes les données contenues dans la mémoire de masse d'un chronotachygraphe numérique en vue par exemple de les archiver avec le logiciel d'atelier KIPAS 2.
  • Page 59: Chapitre 9 Activer Kitas

    9 Activer KITAS Mode d‘emploi Activer KITAS 1 Sélectionner le menu « KITAS > Activer KITAS ». Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe, charge les paramètres et lance automatiquement l'activation de KITAS. 2 Quitter le programme. A2C59512809 © Continental Trading GmbH...
  • Page 60: Chapitre 10 Programmation Du Chronotachygraphe

    CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi Programmation du chronotachygraphe Avec le CTC II vous pouvez programmer les données suivantes ou les charger de la mémoire du chronotachygraphe : • Données d'installation • Paramètres TCO • Date et heure 1) 2) •...
  • Page 61: Effectuer La Programmation

    CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.1 Effectuer la programmation 10.1 Effectuer la programmation Vous trouverez ci-après une description succincte de la procédure de programmation. Fonction Touche Manipulation / Instruction Valeur / Remarques Démarrer la programmation Démarrer le menu •...
  • Page 62: Données D'installation

    CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.2 Données d'installation 10.2 Données d'installation Programme Remarque Valeur Constante k Ecriture : coefficient • DTCO 1381: 2400 – 25000 caractéristique imp/km • SE5000: 2000 – 64255 Lecture : constante du ®...
  • Page 63 CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.2 Données d'installation Programme Remarque Valeur Prochain étalonnage • DTCO, SE5000, Date au format jj.mm.aa ® SmarTach : saisie de la date d'échéance du prochain étalonnage (date actuelle + 2 ans) •...
  • Page 64: Paramètres Tco

    CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.3 Paramètres TCO 10.3 Paramètres TCO Programme Remarque Valeur / Remarques Configuration Voir Manuel Technique MTCO : saisie binaire du MTCO. Numéro de scellement Déterminé par le MTCO : numéro à 8 chiffres représentant Continental...
  • Page 65 CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.3 Paramètres TCO Programme Remarque Valeur / Remarques Luminosité Luminosité de l'éclairage Lumière éteinte : de l'appareil lorsque la • DTCO 1381 : lumière est allumée ou 0 - 100, 0 – 250 (CAN) éteinte.
  • Page 66 CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.3 Paramètres TCO Programme Remarque Valeur / Remarques Autocontrôle Possibilité de DTCO Rel. 1.2a/1.2U : programmer la fonction il est conseillé de programmer le d'auto-contrôle du niveau 1 pour assurer le bon DTCO.
  • Page 67 CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.3 Paramètres TCO Programme Remarque Valeur / Remarques Interface remote DL Lecture seule - indication DTCO 1381 Rel. 1.3 : de l'état de la Remote actif / inactif Download Interface. Att. date expirée Message indiquant que •...
  • Page 68: Date Et Heure

    CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.4 Date et heure 10.4 Date et heure Le chronotachygraphe enregistre toutes les données temporelles, telles que les temps de travail, de repos, de conduite, etc. en temps UTC (temps universel coordonné, correspondant au fuseau horaire «...
  • Page 69: Fuseaux Horaires Des États Membres De L'ue

    CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.4 Date et heure 10.4.1 Fuseaux horaires des états membres de l'UE Fuseaux horaires des états membres de l'UE Belgique + 1 h Bulgarie + 2 h Danemark + 1 h Allemagne...
  • Page 70: Début Et Fin De L'heure D'été

    à venir. Le CTC II programme dans le MTCO 1324 les dates de passage aux heures d'été et d'hiver pour les cinq prochaines années.
  • Page 71: Programmation Du Ctc Ii

    5 Sélectionner la zone de saisie « Début et fin de l'heure d'été ». * Vous ne pouvez pas modifier l'heure de la zone de saisie « Fin de l'heure d'été » puisque le CTC II la calcule à partir de l'heure de passage à l'heure d'été et du décalage.
  • Page 72: Programmation Du Tco

    4 Quitter le programme. 10.5 Affichage des données de production 1 Sélectionner le menu « Données production » puis valider. Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe et charge les paramètres. 2 Presser la touche pour consulter l'ensemble des données de fabrication.
  • Page 73: Kilométrage (Distance Parcourue)

    CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.6 Kilométrage (Distance parcourue) 10.6 Kilométrage (Distance parcourue) Le MTCO 1324 enregistre le kilométrage réel Remarque indépendamment des remises à zéro du compteur kilométrique du MTCO 1324 ou de la distance parcourue avec le véhicule.◄...
  • Page 74: Mémoire Erreurs

    10.7.2 Effacer la mémoire d'erreur 1 Sélectionner le menu « Mémoire erreurs > Mémoire erreurs supprimer » puis valider. Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe et charge la mémoire d'erreur. 2 Vider la mémoire d'erreur avec la touche A noter : vous ne pouvez supprimer que les erreurs inactives.
  • Page 75: Sauvegarde Des Données Du Tco

    En cas d'échange de l'appareil, vous devez programmer dans le nouveau chronotachygraphe tous les paramètres spécifiques au véhicule et à l'appareil. Avec le CTC II, vous pouvez charger, enregistrer et programmer dans le nouveau chronotachygraphe les paramètres suivants : • Sélectionner le menu « Transfert données » puis valider.
  • Page 76 CTC II 10 Programmation du chronotachygraphe Mode d‘emploi 10.8 Sauvegarde des données du TCO Paramètre DTCO 1381 DTCO Rel. 1.3 SE5000 MTCO 1324 Entrée tours moteur – Message TCO1 CAN2 – – – CAN2 actif par D3 – – –...
  • Page 77: Lecture Des Données Du Tco

    10.8 Sauvegarde des données du TCO 10.8.1 Lecture des données du TCO 1 Sélectionner le menu « Lecture données » puis valider. Le CTC II identifie le type de chronotachygraphe et charge les paramètres. 2 Presser la touche pour retourner au menu « Transfert données ».
  • Page 78: Chapitre 11 Somme De Contrôle / Test

    Somme de contrôle / Test Vous pouvez non seulement consulter la version logicielle, mais en plus, avec la fonction Somme contrôle / Test, vous pouvez vérifier le logiciel et l'écran du CTC II. Etape / Ecran Procédure Sélectionner le menu « Somme contrôle / Test ».
  • Page 79: Chapitre 12 Messages D'erreur

    Ce chapitre présente l'ensemble des messages d'erreur pouvant apparaître au cours de contrôles, mesures ou programmations réalisés avec le CTC II. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des mesures correctives énoncées, veuillez prendre contact avec Remarque votre centre partenaire agré...
  • Page 80: Valeur Mesurée Invalide

    12.2 Valeur mesurée invalide Message d’erreur Cause / Mesure corrective Les valeurs « v » ou « n » ne sont pas archivées en ERREUR ordre croissant dans le CTC II. PROFIL INCONSIST. Solutions : POUR CONTINUER – Classer les profils en ordre croissant.
  • Page 81: Mesure Sur Piste

    Solutions : POUR CONTINUER – Contrôler le câble de diagnostic, le remplacer si nécessaire. – Contrôler les branchements. Le CTC II ne peut pas établir une connexion avec le !PAS DE CONNECTION ! Coffret Interface Alimentation. KITAS < PROGRAMMATION Solutions : SOMME CONTR./TEST...
  • Page 82 CTC II 12 Messages d’erreur Mode d‘emploi 12.3 Messages d'erreur du CTC II Message d’erreur Causes / Mesures correctives Erreur de communication sur l'interface de données ERREUR avec le DTCO ou le PC. ERREUR COMM. TCO Solutions : POUR CONTINUER –...
  • Page 83 CTC II 12 Messages d’erreur Mode d‘emploi 12.3 Messages d'erreur du CTC II Message d’erreur Causes / Mesures correctives Aucune impulsion n'a été reçue par le ERREUR chronotachygraphe lors de la mesure w ou de la PAS D'IMPULSIONS mesure automatique.
  • Page 84: Communication Avec Le Coffret Interface Alimentation

    Activer le Coffret Interface Alimentation. – Contrôler la puissance de champ du signal Bluetooth. – Ajuster l'orientation du CTC II par rapport au Coffret Interface Alimentation. – Désactiver / Activer le Coffret Interface Alimentation. Dépassement de délai pour la liaison Bluetooth. La ERREUR liaison Bluetooth a été...
  • Page 85: Messages D'erreur Divers

    – Envoyer l'appareil à Continental Trading par le biais de votre centre partenaire agré VDO pour procéder au premier étalonnage. Le CTC II ne contient aucune donnée à transmettre ERREUR au chronotachygraphe. PAS DE DONNEES DISPO Les données en mémoire ne correspondent pas au POUR CONTINUER type de chronotachygraphe actuellement connecté.
  • Page 86: Problèmes Concernant Le Coffret Interface Alimentation

    POUR CONTINUER VDO pour réparation. 12.4 Problèmes concernant le Coffret Interface Alimentation Lorsque le CTC II affiche les messages suivants, ceux-ci sont générés par le Coffret Interface Alimentatione. Message d’erreur Cause / Mesure corrective Le nombre d'impulsions de rouleaux entre deux !ERREUR D'INTERFACE! cellules photoélectriques diffère de plus de ±5 % par...
  • Page 87 CTC II 12 Messages d’erreur Mode d‘emploi 12.4 Problèmes concernant le Coffret Interface Message d’erreur Cause / Mesure corrective Le signal indiquant que la barre de levage a été !ERREUR D'INTERFACE! levée ou abaissée n'a pas été retourné dans les TEMPS DEPASSE 500 ms qui ont suivi le démarrage de l'opération.
  • Page 88: Chapitre 13 Entretien, Nettoyage Et Mise À Disposition

    Il existe un service d'étalonnage pour les ateliers certifiés Service ISO 9001. L'étalonnage du CTC II peut être réalisé sur site. d'étalonnage Pour en bénéficier, veuillez vous adresser à votre centre partenaire agréé VDO.
  • Page 89: Nettoyage

    Couper impérativement l'alimentation électrique du CTC II avant de le nettoyer !◄ Nettoyez le boîtier, l'écran et le clavier du CTC II et le Coffret Interface Alimentation à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Si cela ne suffit pas, vous pouvez également employer des produits d'entretien spécifiques ou des produits...
  • Page 90: Chapitre 14 Caractéristiques Techniques

    CTC II 14 Caractéristiques techniques Mode d‘emploi 14.1 Caractéristiques techniques du CTC II Caractéristiques techniques 14.1 Caractéristiques techniques du CTC II 10 ... 30 V DC, batterie interne Tension d'alimentation max. 1,2 A Courant absorbé +5 ... +40 °C Température de service -20 ...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques Du Coffret Interface Alimentation

    CTC II 14 Caractéristiques techniques Mode d‘emploi 14.2 Caractéristiques techniques du Coffret 0 ... ± 120 s / 24 h Plage de mesure de l'exactitude de l'horloge 20 m Distance de mesure sur route manuelle 0 ... 15 km/h, automatique 3 ... 25 km/h Vitesse d'essai pour mesure «...
  • Page 92 CTC II 14 Caractéristiques techniques Mode d‘emploi 14.2 Caractéristiques techniques du Coffret • Sortie d'alimentation pour le capteur : Connectique 12 V DC ± 15%, 1 A, résistant aux courts-circuits • Générateur d'impulsions pour rouleaux (NPN ou push-pull) : 0,2 … 5 cm/imp •...
  • Page 93 Continental Trading GmbH P.O. Box 1640 D-78006 Villingen-Schwenningen www.dtco.vdo.com VDO – une marque du groupe Continental A2C59512809 | Edition 02/2009...

Table des Matières