Red Heating ALTHEA Multiair Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour ALTHEA Multiair:

Publicité

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
POÊLE À PELLETS ÉTANCHE
ALTHEA Multiair
PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Traductions des instructions en langue originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Red Heating ALTHEA Multiair

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POÊLE À PELLETS ÉTANCHE ALTHEA Multiair PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traductions des instructions en langue originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE ........................ II 11-PREMIER ALLUMAGE ....................3 12-PANNEAU DE COMMANDE ..................5 13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT ............6 14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ..................14 15-ALARMES ......................15 16- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ ..........20 17-NETTOYAGES ......................21 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ................28 19-CARTE ÉLECTRONIQUE DES POÊLES COMFORT AIR À TROIS VENTILATEURS ....31...
  • Page 3: Réglages À Effectuer Avant Le Premier Allumage

    11-PREMIER ALLUMAGE 11-PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier du produit et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné convenablement et qu’il soit bien en appui sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
  • Page 4 11-PREMIER ALLUMAGE 11-PREMIER ALLUMAGE Si la flamme n’apparaît pas même avec un apport de pellets régulier, vérifier l’ e mplacement correct du brasier qui doit être en appui, en adhérant parfaitement, sur son logement d’encastrement où il ne doit pas y avoir d’incrustations de cendre. Si l’ o n ne relève rien d’anormal lors de ce contrôle, cela signifie qu’il pourrait y avoir un problème lié...
  • Page 5: 12-Panneau De Commande

    12-PANNEAU DE COMMANDE LÉGENDE 1. Allumage/arrêt du poêle 5. Diminution du set de température/fonctions de 2. Défilement du menu de programmation en descendant. programmation. 3. Menu 6. Augmentation du set de température/fonctions de 4. Défilement du menu de programmation en montant. programmation.
  • Page 6: 13-Rubriques Du Menu Et Fonctionnement

    13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT MENU PRINCIPAL On y accède en appuyant sur la touche 3 (menu). Les rubriques auxquelles on accède sont les suivantes : • Date et Heure • Minuteur • Sleep (seulement avec le poêle allumé) • Sélection •...
  • Page 7: Exemples De Programmation

    13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT EXEMPLES DE PROGRAMMATION : day (jour) day (jour) 08:00 12:00 mon (lundi) 11:00 14:00 mon (lundi) Poêle allumé de 08:00 à 14:00 day (jour) day (jour) 08:00 11:00 mon (lundi) 11:00 14:00 mon (lundi) Poêle allumé de 08:00 à 14:00 day (jour) day (jour) 17:00...
  • Page 8: Visualisation À Poêle Allumé

    13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT MODE DE FONCTIONNEMENT MENU RÉGLAGES Les configurations du menu « Réglages » déterminent le mode de fonctionnement du poêle. Pour accéder au menu des réglages, procéder comme suit : • Appuyer sur les touches - +. • Défiler avec les flèches <...
  • Page 9: Menu Configurations

    13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT 15 - MENU CONFIGURATIONS Le menu CONFIGURATIONS permet d’intervenir sur les modes de fonctionnement du poêle : a. Langue. b. Nettoyage (visualisé seulement lorsque le poêle est éteint). Chargement vis sans fin (visualisé seulement lorsque le poêle est éteint). d.
  • Page 10: Mode Auto Eco (Voir Le Paragraphe Au-Dessus D'activation Et Arrêt)

    13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT d - Tons Cette fonction est désactivée par défaut : pour l’activer, procéder comme suit : • Appuyer sur la touche « menu ». • Défiler avec les flèches et sélectionner « Configurations ». • Appuyer sur «...
  • Page 11 13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT h - Recette Pellets Cette fonction sert à adapter le poêle à pellets utilisé. En effet, vu que le marché propose de nombreux types de pellets, le fonctionnement du poêle varie beaucoup en fonction de la qualité du combustible. Si les pellets ont tendance à s’ e ncrasser dans le brasier à cause d’une surcharge de combustible ou si la flamme est toujours trop élevée même aux faibles puissances et, vice-versa si la flamme est faible, il est possible d’augmenter/diminuer l’apport des pellets dans le brasier : Les valeurs disponibles sont :...
  • Page 12: Menu Infos

    13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT Pour activer la fonction « Test composants » (uniquement lorsque le poêle est éteint), procéder comme suit : • Appuyer sur la touche « menu ». • Défiler avec les flèches et sélectionner « Configurations ». • Appuyer sur « menu » pour confirmer. •...
  • Page 13 13-RUBRIQUES DU MENU ET FONCTIONNEMENT RACCORDEMENT DU THERMOSTAT EXTERNE (en option) Le thermostat d’ambiance n’est pas compris avec le poêle et son installation doit être effectuée par un technicien spécialisé. ATTENTION ! Les câbles électriques ne doivent pas toucher les parties chaudes du poêle. La température du poêle peut être commandée aussi par un thermostat d’ambiance externe.
  • Page 14: 14-Dispositifs De Sécurité

    14-DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : PRESSOSTAT Il contrôle la pression dans le conduit de fumée. Il s’ o ccupe de bloquer la vis sans fin de chargement des pellets si l’ é vacuation est bouchée ou s’il y a des contre-pressions importantes (vent).
  • Page 15: 15-Alarmes

    15-ALARMES SIGNALISATIONS DES ALARMES Lorsqu’une condition de fonctionnement autre que celle prévue pour le bon fonctionnement du poêle se produit, il y a une condition d’alarme. Le panneau de contrôle donne des informations sur les raisons de l’alarme en cours. Le signal sonore n’ e st pas prévu uniquement pour les alarmes A01-A02 afin de ne pas déranger l’utilisateur pendant la nuit s’il manque des pellets dans le réservoir.
  • Page 16: Coupure De Courant Avec Le Poêle Allumé

    15-ALARMES Dans le premier cas, l’alarme s’affichera de nouveau, dans le second cas, elle se placera sur OFF. Si l’alarme persiste, contacter un centre d’assistance technique. ARRÊT NORMAL (sur le panneau : OFF avec flamme clignotante) Si la touche d’arrêt est enfoncée ou s’il y a une signalisation d’alarme, le poêle entre dans la phase d’arrêt thermique qui prévoit l’ e xécution automatique des phases suivantes : •...
  • Page 17 15-ALARMES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A05, il est rappelé : Intervention pressostat fumées Vérifier obstructions cheminée/ouverture porte Porte de remplissage du combustible Fermer la porte. Abaisser le niveau de combustible dans le réservoir. Alarme des sécurités Porte du poêle ouverte Fermer la porte il est nécessaire de vérifier certains points pour déterminer la nature du problème et éventuellement intervenir sur certains réglages et/ ou sur les dispositifs de sécurité...
  • Page 18 15-ALARMES En rappelant que le tirage conseillé pour le fonctionnement correct des produits est 10 Pa à la puissance maximale et 5 Pa à la minimale (comme prévu par la fiche technique contenue dans le manuel d’utilisation et d’ e ntretien), il se peut que, dans les pires conditions de tirage (dues aussi à...
  • Page 19 15-ALARMES DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AVEC DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ET UN TIRAGE DE 5 Pa (MINIMUM CONSEILLÉ). POWER VALEURS 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tirage 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Température des fumées...
  • Page 20: 16- Conseils Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    16- CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
  • Page 21: 17-Nettoyages

    17-NETTOYAGES EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 22: Nettoyage De La Vitre

    17-NETTOYAGES RAPPELEZ-VOUS QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN ALLUMAGE SÛR ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS. EN CAS D’ÉCHEC D’ALLUMAGE ET APRÈS TOUTE SITUATION DE BLOCAGE DU PRODUIT, IL EST INDISPENSABLE DE VIDER LE BRASIER AVANT DE PROCÉDER AU RALLUMAGE.
  • Page 23: Nettoyages Périodiques Par Le Technicien Qualifié

    17-NETTOYAGES NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR Au milieu de l’hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où les fumées d’ é vacuation passent. Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à faciliter l’ é limination générale de tous les résidus de la combustion, avant que le temps et l’humidité...
  • Page 24 17-NETTOYAGES • incliner le déflecteur « M » pour le faire sortir de son logement, • enlever les deux plaques « S » et « L », simplement en les faisant sortir de leur logement.
  • Page 25 17-NETTOYAGES À l’aide d’une barre rigide ou d’une brosse de bouteille, gratter les parois du foyer (voir la flèche - sous les plaques « S » et « L », que l’ o n vient d’ e nlever) de façon à faire tomber la cendre dans le compartiment inférieur. Puis bien nettoyer aussi l’...
  • Page 26: Nettoyage Du Système D'évacuation Des Fumées Et Contrôles Général

    17-NETTOYAGES NETTOYAGE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES FUMÉES ET CONTRÔLES GÉNÉRAL Nettoyer l’installation d’évacuation des fumées spécialement à proximité des raccords en «  T  », des courbes et des segments horizontaux possibles du conduit de fumée. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage périodique du conduit de fumée, s’adresser à un ramoneur qualifié.
  • Page 27: Contrôle Des Composants Internes

    17-NETTOYAGES MISE EN HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, il est conseillé d’ e nlever tous les pellets du réservoir à l’aide d’un aspirateur à long tuyau. Au cours de la période d’inutilisation, l’appareil doit être débranché du réseau électrique. Pour plus de sécurité, surtout en présence d’enfants, il est conseillé...
  • Page 28: 18-Pannes/Causes/Solutions

    18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION : Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets. introduits dans la chambre La vis sans fin est bloquée par la sciure.
  • Page 29 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets s'accumulent dans le Air de combustion insuffisant. Nettoyer le brasier et contrôler que tous brasier, la vitre de la porte se salit et les trous soient ouverts. Effectuer un la flamme est faible. nettoyage général de la chambre de combustion et du conduit de fumée.
  • Page 30 18-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Réglage de la combustion erroné. Contrôle recette. Absence d'augmentation température avec poêle en fonction. Configuration du point de consigne de la Intervenir sur le menu réglages en flamme 1 (niveau trop bas) augmentant la puissance. Type de pellets de mauvaise qualité.
  • Page 31: 19-Carte Électronique Des Poêles Comfort Air À Trois Ventilateurs

    19-CARTE ÉLECTRONIQUE DES POÊLES COMFORT AIR À TROIS VENTILATEURS CÂBLES ÉLEC- TRIQUES SOUS TENSION DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMEN- TATION 230 V AVANT D'EF- FECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES LÉGENDE DES CÂBLAGES DES POÊLES COMFORT AIR AVEC 3 VENTILATEURS FUSIBLE 14.
  • Page 32 Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : +39 0434/997200 Internet : www.red365.it e-mail : info@red365.it 8901720800 RÉV.0 20/11/2017...

Table des Matières