Sommaire des Matières pour HP LaserJet Pro MFP-M175
Page 1
LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Installation Guide Guide d'installation Installationshandbuch Guida all'installazione Guía de instalación Guia d'instal·lació Průvodce instalací Installationsvejledning Installatiehandleiding Asennusopas Installeringsveiledning Guia de instalação Installationshandbok Yükleme Kılavuzu...
Page 2
10 - 32.5°C 15.8 kg (50 - 91°F) 34.8 lb 10% - 80% Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der direktem Sonnenlicht nicht ausgesetzt ist.
Page 3
Product Requirements Exigences du produit • Power outlet • Prise de courant • A-to-B type USB cable (M75 nw) • Câble USB A-to-B (M75 nw) Produktanforderungen Requisiti del prodotto • Netzsteckdose • Presa di alimentazione • A-to-B USB-Kabel (M75 nw) •...
Page 6
Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 0- 7 Vac or 0-0 Vac and 50/60 Hz.
Page 7
Sluit het netsnoer aan op het product en op een geaard stopcontact. Schakel het product vervolgens in. Controleer of de voedingsbron geschikt is voor het maximale voltage van het apparaat. Het maximale voltage vindt u op het apparaatlabel. Het apparaat werkt op 0-7 of 0-0 V wisselstroom en 50/60 Hz.
Page 8
On the control panel, select your language and location. Wait four minutes while the product initializes. Sur le panneau de commande, sélectionnez votre langue et votre région. Patientez pendant minutes, le temps que le produit s'initialise. Wählen Sie auf dem Bedienfeld Ihre Sprache und Ihren Standort aus. Warten Sie vier Minuten, bis das Gerät initialisiert wurde.
Page 9
Test the document feeder and the copy function. Load a printed page into the document feeder face-up. On the control panel, press Color or Black to start copying. Testez le chargeur de documents et la fonction de copie. Chargez une page imprimée dans le chargeur de documents, face imprimée vers le haut.
Page 10
Explorer, browse the computer, and then double-click the HP Smart Install drive to run the installation program. NOTE: If the HP Smart Install program fails, disconnect the USB cable, turn the product off and then on again, and then insert the product CD into your computer.
Page 11
CD del producte a l’ordinador. Seguiu les instruccions en pantalla. Connecteu el cable només quan el programari us ho sol·liciti. Instal·lació per al Mac OSX. Connecteu el cable USB o de xarxa. Col·loqueu el CD a la unitat del CD-ROM, feu clic a la icona d’HP Installer i després seguiu les instruccions de la pantalla.
Page 12
Installatie voor Mac OSX: Sluit de USB- of netwerkkabel aan. Plaats de cd in het cd-romstation, klik op het installatiepictogram van HP en volg de instructies op het scherm. Tijdens het installatieproces worden alle bestanden geïnstalleerd die nodig zijn om af te drukken, te kopiëren en te scannen.
Page 13
Siga as instruções na tela. Conecte o cabo somente quando for solicitado pelo software. Instalação para Mac OSX: Conecte o cabo USB ou de rede. Coloque o CD na unidade de CD-ROM, clique no ícone do HP Installer e siga as instruções na tela.
Page 14
The HP Help and Learn Center and other documentation are on the CD that came with the product or in the HP Program folder on your computer. The HP Help and Learn Center is a product help tool that provides easy access to product information, HP product Web support, troubleshooting guidance, and regulatory and safety information.
Page 15
Het HP Help & Learn Center en andere documentatie kunt u vinden op de cd-rom die bij het apparaat is geleverd of in de programmamap van HP op uw computer. Het HP Help & Learn Center is een hulpprogramma voor eenvoudige toegang tot productinformatie, onlineproductondersteuning van HP, hulp bij het oplossen van problemen en overheids- en veiligheidsinformatie.
Page 16
HP ne saurait être tenu responsable d’erreursou d’omissions rédactionnelles The only warranties for HP products and services are set forth in ou techniques contenues dans le présent document. the express warranty statements accompanying such products and services.