Télécharger Imprimer la page

Tractel blocfor ESD - EN 360 Manuel D'emploi Et D'entretien page 62

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
• η χρήση του ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου τύπου
blocfor™ σε οριζόντια χρήση εάν η ακτίνα αιχμής (R
Min) δεν συμμορφώνεται προς τον παραπάνω πίνακα
τεχνικών προδιαγραφών ή εάν υπάρχουν γρέζια.
• η χρήση του ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™ σε οριζόντια χρήση εάν η απόσταση
μεταξύ του σημείου αγκύρωσης και της αιχμής (L Min)
δεν συμμορφώνεται προς τον παραπάνω πίνακα
τεχνικών προδιαγραφών.
• η χρήση του ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™ σε οριζόντια χρήση εάν η μέγιστη
απόσταση
πλάγιας
την αιχμή (M Max) δεν συμμορφώνεται προς τον
παραπάνω πίνακα τεχνικών προδιαγραφών.
• η χρήση του ο ανακόπτης πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™ σε οριζόντια χρήση εάν δεν έχει
προβλεφθεί συγκεκριμένο σχέδιο διάσωσης σε
περίπτωση πτώσης.
GR
• η χρήση του ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™ 2 ESD σε οριζόντια χρήση.
• η χρήση του ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™ 1.8A ESD εάν ο σύνδεσμος M47,
που είναι στερεωμένος στην άκρη του απορροφητή
ενέργειας του ιμάντα επαναφοράς, είναι συνδεδεμένος
με ένα σημείο αγκύρωσης, και εάν ο άνω σύνδεσμος
της συσκευής είναι συνδεδεμένος με το σημείο
ανάρτησης της ολόσωμης εξάρτυσης.
• η χρήση του ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™ 1.8B ESD εάν ο σύνδεσμος M47,
που είναι στερεωμένος στην άκρη του απορροφητή
ενέργειας της συσκευής, είναι συνδεδεμένος με
ένα σημείο αγκύρωσης και εάν ο σύνδεσμος του
ιμάντα επαναφοράς είναι συνδεδεμένος με το σημείο
ανάρτησης της ολόσωμης εξάρτυσης.
• για χρήση του ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου
τύπου blocfor™
υπάρχει κίνδυνος να πεταχτούν σπίθες ή να έρθει
φλόγα σε επαφή με το συνθετικό σκοινί του ανακόπτη
πτώσης επαναφερόμενου τύπου.
8. Εγκατάσταση
• Στο µέτρο του δυνατού, το δοµικό σηµείο πρόσδεσης θα
βρίσκεται πάνω από το χειριστή. Το σηµείο πρόσδεσης
πρέπει να παρουσιά˙ει ελάχιστη αντοχή 10 kN.
• Ησύνδεση στο σηµείο πρόσδεσης ή στη δοµή πρέπει
να γίνεται µε σύνδεσµο EN 362.
• Για τη σύνδεση του συστήματος ανακοπής πτώσης
στην ολόσωμη εξάρτυση, αναφερθείτε στα εγχειρίδια
της εξάρτυσης και του συστήματος ανακοπής πτώσης
ώστε να χρησιμοποιήσετε το σωστό σηµείο ανάρτησης
καθώς και τη σωστή µέθοδο πρόσδεσης σ' αυτό.
Ανακόπτης
πτώσης
blocfor™ R ESD:
Ανατρέξτε στις επισυνημμένες οδηγίες αναφορικά
με τον ανακόπτη πτώσης επαναφερόμενου τύπου με
συσκευή διάσωσης ανύψωσης blocfor™ 20R και
30R ESD – EN 360 - EN 1496 κατηγορίας B.
62
μετατόπισης
κάθετα
SR ESD σε περιβάλλον όπου
επαναφερόμενου
Πριν και κατά τη χρήση, είναι απαραίτητο να έχετε
προβλέψει πως θα εÍασφαλιστεί αποτελεσµατικά και
ασφαλώς µια ενδεχόµενη διαδικασία διάσωσηςµέσα
σε χρονικό διάστηµα µικρότερο των 15 λεπτών.
Πέρα από το διάστημα αυτό, ο χειριστής κινδυνεύει.
9. Στοιχεία και υλικά
προς
• Συρματόσχοινα:
ανοξείδωτος χάλυβας.
• Συνθετικό σκοινί: PE HD.
• Ιμάντας: PES, αραμίντ+ PES.
• Απορροφητής ενέργειας: PA + PES.
• Κάρτερ: PA/ABS.
• Στοιχεία
ανάρτησης:
επιψευδαργυρωμένος χάλυβας.
10. Σχετικός εξοπλισμός
Σύστηµαπροστασίας από πτώσεις (EN 363):
• Πρόσδεση (EN 795).
• Ένας ακραίος σύνδεσµος (EN 362).
• Ένα σύστηµα προστασίας από πτώσεις (EN 360).
• Ένας σύδεσµος άκρου (ΕΝ 362).
• Μια ˙ώνη ασφαλείας (EN 361).
11. Αποθήκευση και συντήρηση
Αν ένα ο ανακόπτης πτώσης επαναφερόμενου τύπου
blocfor™ είναι βρώµικο, πρέπει να πλυθεί µε καθαρό και
κρύο νερό ενδεχοµένως µε κάποιο απορρυπαντικό για
ευπαθή υφάσµατα, χρησιµοποιήστε συνθετική βούρτσα.
Αν κατά τη διάρκεια της χρήσης ή του πλυσίµατος, το
ο ανακόπτης πτώσης επαναφερόμενου τύπου blocfor™
βραχεί, πρέπει να το αφήσετε να στεγνώσει φυσικά στη
σκιά και µακριά από κάθε πηγή θερµότητας.
Κατά τη µεταφορά και την αποθήκευση, προστατεύστε
τον εξοπλισµό από κάθε κίνδυνο (άµεση πηγή
θερµότητας,
συσκευασία ανθεκτική στην υγρασία.
Σχέδιο 4.
12. Συμμόρφωση του εξοπλισμού
Η εταιρεία TRACTEL SAS. RD 619 – Saint-Hilaire-sous-
Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine – France δηλώνει,
µε την παρούσα, πως ο εξοπλισµός ασφαλείας που
τύπου
περιγράφεται στο εγχειρίδιο αυτό,
• είναι σύµφωνος µε τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής
Οδηγίας 89/686/CEE του δεκεμβρίου 1989,
• είναιίδιος µε το ΜΑΠ που υπήρξε αντικείµενο
βεβαίωσης τύπου «CE0082» η οποία εκδόθηκε από
τη APAVE SUDEUROPE SAS – CS 60193 – 13322
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
γαλβανισμένος
ανοξείδωτος
χηµικά
προϊόντα,
UV,
χάλυβας
ή
χάλυβας
και
...)
µε
µία

Publicité

loading