F
Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée. Dans le cas de dommages en résultant, l'exploitant ou l'utili-
sateur du chargeur est seul responsable.
Il faut que la directive de compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) soit entièrement respectée avant de mettre le
chargeur en marche.
3
Indications sur le produit
3.1
Code de désignation
Le chargeur SLT 110 est disponible dans différents modèles. On trouvera, ci-après, un exemple de code de désignation
(p. ex. pour un chargeur de 24 V / 50 A ) :
Type E2 3 0G 2 4 /5 0B S LT 11 0
Vous trouverez les caractéristiques techniques exactes sur la plaque signalétique du chargeur et en annexe les indica-
tions relatives aux caractéristiques techniques.
3.2
Risque subsistant
F
Danger!
F
Risque
explosion!
M
Attention!
M
Attention!
4
Transport, manipulation et stockage
Le chargeur est livré emballé dans un carton.
Tenir compte des indications apposées sur le carton pour le transport, la manipulation et le stockage : À mettre à l'abri
des intempéries ! Fragile! Haut!
5
Mise en place / installation / mise en marche
5.1
Fourniture
La fourniture est composée, au moins, des éléments suivants :
chargeur avec programme de charge préréglé
–
des câbles de réseau et de batterie raccordés
–
la notice d'utilisation
–
le bordereau de livraison
–
30.10.2015
Code de désignation – SLT 110
Courant nominal de sortie
Tension nominale de sortie
Type de courant de sortie « G »
Tension nominale d'entrée
Type de courant d'entrée
Ce chargeur est un matériel électrique parcouru par des tensions et des intensités dangereuses pour
l'être humain.
Seuls des spécialistes instruits et formés sont autorisés à utiliser le chargeur.
C'est pourquoi seuls des électrotechniciens qualifiés sont autorisés à installer, ouvrir, réparer et éven-
tuellement démonter le chargeur !
Il faut toujours couper l'alimentation au secteur ainsi que tout contact éventuel avec la batterie avant
d'effectuer des travaux à l'intérieur du chargeur.
Quand des batteries sont en cours de charge, il peut s'en dégager des gaz explosifs.
L'utilisation du chargeur est donc autorisée uniquement dans des locaux suffisamment ventilés.
Ne retirez jamais le connecteur de la batterie durant le processus de charge. Il peut se former des
étincelles entraînant l'inflammation des gaz de charge (gaz détonant).
Si l'on raccorde une batterie inappropriée au chargeur, cela pourra entraîner la détérioration du char-
geur et de la batterie.
Vérifiez toujours que le chargeur est réglé pour votre type de batterie. En cas de doute, adressez-vous
au service après-vente de l'exploitant.
Quand les batteries sont en cours de charge, il peut se former des gaz acides. Ceux-ci peuvent provo-
quer des courts-circuits dans les appareils électriques (risque d'incendie) et corroder les composants !
Placez donc toujours les batteries à côté des postes de charge de telle manière que les gaz acides
ascendants puissent se disperser librement (se raréfier) dans le site d'utilisation et ainsi s'échapper.
–
courant continu
'E'
– monophasé courant alternatif
'D'
– triphasé courant alternatif
4/14
Indications sur le produit
4546F