Télécharger Imprimer la page

Jungheinrich SLT 110 Instructions De Service page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour SLT 110:

Publicité

Technische Daten / Technical data /
Caractéristiques techniques /
Technische gegevens /Datos
técnicos
Gerätereihe / Series / Série d'appareils /
Modelserie / Serie de aparato
Geräte-Nr. / Serial-no. / Appareil nº / Serienummer /
Aparato nº
Batterie-Typ / Battery type / Type de batterie /
Accutype / Tipo de batería
Ladekennlinie / Charge characteristic / Courbe de
charge / Oplaadkarakteristiek / Línea identificativa
de carga
Temperaturbereich / Temperature range / Plage de
température / Temperatuurbereik / Margen de
temperatura
Nennfrequenz / Mains frequency / Fréquence
nominale / Nominale netfrequentie / Frecuencia
nominal de entrada
Schutzart / Protection class / Classe de protection
/ Veiligheidsklasse / Tipo de protección
Gehäuse / Cabinet / Boîtier / Kast / Carcasa
Normen / Standards / Normes / Normen / Normas
Kennzeichnungen und Schilder am Ladegerät / Identifications and signs on the charger / Marquages
et plaquettes sur le chargeur / Markeringen en labels op de acculader / Identificaciones y placas en
el aparato de carga
Baureihe
SLT 110
Line
Baujahr
Serien-Nr.
A3123456
Serial-No.
Year of manufacture
Eingang
E230 / 8,7A / 50-60Hz
Input
Zellenzahl/Typ
Schutzart
12 Pb
Number of cells/type
Protection class
440-550Ah / 12-14h
Batteriekapazität
Battery Capacity
270-300Ah / 7,5-8,5h
Hersteller
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Manufacturer
e
30.10.2015
Typ
E230 G 24/50 B-SLT 110
Type
Sicherung
10AT
2004
Fuse
Ausgang
IP 21
24V/50A
Output
ö J U N G H E IN R IC H
Hinweisschild Bedienungsanleitung. Oben auf der Gehäusehaube angebracht. /
Operating Instructions sign. Attached to the top of the housing hood. / Plaque de
référence aux instructions de service. Apposée en haut sur le capot du boîtier. /
Waarschuwingslabel handleiding. Bovenop de kap van de kast. / Placa de
identificación de instrucciones de manejo. Dispuesta en la parte superior de la
cubierta de la carcasa.
Anhang / Appendix / Annexe / Bilag / Anexo
Allgemeine Angaben / General Information / Indications
générales / Algemene gegevens / Datos generales
SLT 110
siehe Typschild / See type plate / voir plaque signalétique / zie typeplaatje / véase
la placa de identificación
Blei-Säure-Batterie / Lead-acid battery / Batterie plomb-acide / zuur-loodaccu /
Batería de ácido de plomo
Puls-Wa (Wap)
0 – 40 °C
50 Hz +/- 10 %
IP 21 (EN 60529)
Siehe Anhang / See appendix / Voir annexe / zie bijlage / Véase el anexo
2006/95/EG – Niederspannungsrichtlinie / Low-Voltage Directive / Directive basse
tension / laagspanningsrichtlijn / Directriz sobre bajas tensiones
(EN 60950, EN 61558, EN 60146)
2004/108/EG – EMV-Richtlinie / EMC Directive / Directive compatibilité
électromagnétique / EMV-richtlijn / Directriz-EMV
(EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-4-4, EN
61000-4-2)
Typschild. Seitlich am Gehäuse angebracht. / Rating plate.
Attached to one side of the housing. / Plaque signalétique. Appos
ée sur le côté du boîtier. / Typeplaatje. Aan de zijkant van de kast. /
Placa de identificación. Dispuesta en el lateral de la carcasa
13/14
4546F

Publicité

loading