Télécharger Imprimer la page
Rockwell Automation Allen-Bradley 100-D210 El Instructions De Montage

Rockwell Automation Allen-Bradley 100-D210 El Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Contactor - Installation instructions
To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the
operating instructions!
Schütz - Montageanleitung
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten!
Contacteur - Instructions de montage
Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé ; respecter les
instructions d'exploitation!
Relé o contattore - Istruzioni per il montaggio
Messa in servizio e ma-nutenzione solo da personale specializzato; attenersi alle
istruzioni per l'esercizio!
Contactor - Instrucciones de montaje
¡Puesta en servicio y mantenimiento exclusivamente por personal especializado;
respetar las instrucciones de puesta en servicio y mantenimiento!
Delivery results in
normal operating mode
("E").
Check, if normal
operating mode ("EI")
or interface mode ("EI")
is set, see page 5.
Limited touch
protection:
- IP 00 to IEC 529
- IP 20 to IEC 60947
with terminal block
100-DTB420
Starter 100-D+193-EF2C
Starter 100-D+825-MCM630
Auslieferung erfolgt in
Livraison résulte en
Betriebsart normal
genre de service normal
("E").
("E").
Kontrolle, ob Betriebs-
Contrôler si le genere
art normal ("E") oder
de service normal ("E")
ou avec interface ("EI")
Inteface ("EI") einge-
stellt ist, s. Seite 5.
est enclenché,voir page 5.
Eingeschränkter
Protection limitée
Berührungsschutz:
contre le contact:
- IP 00 nach IEC 529
- IP 00 selon CEI 529
- IP 20 nach IEC 60947
- IP 20 selon CEI 60947
mit Rahmenklemmen-
block 100-DTB420
13.5
La consegna risulta in
inserito funzionamento
("E").
Controllare se é inserito
funzionamento ("E") o
pure interfaccia ("EI"),
vedi pagina 5.
Protezione di contatto
limitata:
- IP 00 secondo IEC 529
- IP 20 secondo IEC 60947
avec le bloc de bornes
100-DTB420
155
130
25
48
25
48
48
135
155
Electronic coil
Elektronische Spule
Bobine électronique
Bobina elettronica
Bobina electrónica
Distribución en el modo
de funcionamiento
normal ("E").
Control, si elmodo de
funcionamiento es
normal ("E") o si está
puesto interface ("EI"),
véase pág. 5.
Protección limitada con
tra el contacto de
partes en tensin:
con quadro di blocco
- IP 00 según CEI 529
dei morsetti100-DTB420
- IP 20 según CEI 60947
179.6
110.4
15
ø 6.5
ø 6.5
M10
15
8
72
145
100-D210 El
100-D250 El
100-D300 El
100-D420 El
con bloque de bornes
min. 7
6
M10
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rockwell Automation Allen-Bradley 100-D210 El

  • Page 1 100-D210 El Contactor - Installation instructions 100-D250 El To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the 100-D300 El operating instructions! 100-D420 El Schütz - Montageanleitung Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten! Contacteur - Instructions de montage Electronic coil Elektronische Spule Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé...
  • Page 2 100-D210 100-D300 100-D250 100-D420 Kit 100-DTS420 SW = 17 mm b max. 30 mm ø min. 10.5 mm c max. 15 mm s max. 6 mm DIN 46234 b max. 30 mm s max. 6 mm T: 16 Nm 100-DTB420 clic SW = 6 mm 25...185 mm...
  • Page 3 Safety Sicherheits- Contacteur de Contattore di Contactor de Contactor schütz sécurité sicurezza seguridad Both N.C. feedback Beide Oeffner Les deux contacts à Entrambi i contatti NC Ambos contactos a contacts must be Kontakte müssen ouverture doivent être devono essere abertura deben ser monitored to provide überwacht werden, surveillés pour remplir...
  • Page 4 "I" "0" WARNING! Funzionamento e manutenzione: Operation and Maintenance: Betrieb und Wartung: Emploi et maintenance: Servicio y mantenimiento: Tensione elettrica pericolosa; prima Dangerous electric voltage; Gefährliche elektrische Spannung; Tension électrique dangereuse; ¡Tensión eléctrica peligrosa; di iniziare i lavori, disinserire la switch off before commencing vor Beginn der Arbeiten Gerät déclencher l'appareil avant de...
  • Page 5 WARNING! 5 10 "EI" T = 3 Nm, 26 Ib-in "E" No. 4, Torx T20 100-DFSV Type 100-D210 El 22.952.105-01 T=1.2 Nm 100-D250 El 22.952.106-01 100-D300 El 22.952.107-01 11 Ib-in 100-D420 El 22.952.108-01 No. 4, Torx T10 T=3 Nm 26 Ib-in 90°...
  • Page 6 100-DMS420 100-DMU420 100-DTB420 100-DMY420 100-DMA00 100-D180-VYU 100-DMD00 100-D420-VYU 100-DMD02 100-D420-VLTB 100-DL180 100-DS0 100-DS1 100-DS0 100-DL420 100-DS2 100-D210 100-D250 100-D300 100-D420 100-DS0 100-DS1 100-DS0 100-DS2 193-EF2C 825-MCM630 700-FSY2D 700-CF 700-M.. 100-DFSV 100-DTC180 100-D420-VT 100-DTC420 100-D420-VY 100-D210 100-D210 193-EF2C 193-EF2C "EI" 100-DMA00 100-D250 100-D250 SPS,...

Ce manuel est également adapté pour:

Allen-bradley 100-d250 elAllen-bradley 100-d300 elAllen-bradley 100-d420 el