Table des matières 1 Intervention sur le client léger....................... 6 Des consignes de sécurité..............................6 Avant d’intervenir sur le client léger............................ 7 Consignes de sécurité................................7 Décharge électrostatique - protection contre les décharges électrostatiques (ESD)..........8 ESD field service kit................................8 Transporting sensitive components............................
Page 4
Installation de la pile bouton............................34 Pavé tactile...................................35 Retrait de l’ensemble de pavé tactile.......................... 35 Installation de l’ensemble de pavé tactile........................36 Carte fille VGA..................................38 Retrait de la carte fille VGA............................38 Installation de la carte fille VGA........................... 39 Assemblage d'écran................................
Page 5
Journaux système................................82 5 Dépannage du système....................... 83 Diagnostics ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment)..................83 Exécution des diagnostics ePSA............................83 LED d’état de la batterie..............................84 LED de diagnostic................................85 Comportement d'alimentation............................86 6 Obtenir de l'aide......................... 87 Contacter Dell..................................87 Table des matières...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Lisez et appliquez les consignes de sécurité fournies avec le produit.
Alimentation de veille Les produits Dell dotés d'une alimentation de veille doivent être débranchés avant l'ouverture du boîtier. Les systèmes qui intègrent une alimentation de secours restent alimentés lorsqu’ils sont éteints. L'alimentation interne permet de mettre le système sous tension (Wake on LAN) ou en veille à...
électrostatiques est un souci croissant. En raison de la densité accrue des semi-conducteurs utilisés dans les derniers produits Dell, la sensibilité aux dommages électrostatiques est désormais plus élevée que pour les produits Dell précédents. C'est pourquoi certaines méthodes de manipulation des composants, précédemment validées, ne s'appliquent plus.
Transport des composants sensibles : lors du transport de composants sensibles aux ESD (tels que les pièces de rechange ou celles à retourner à Dell), il est essentiel de placer ces composants dans des sacs antistatiques afin de les transporter en toute sécurité.
Identifier GUID-65E9B858-55C6-432E-A89D-7E1AC14CF785 Version Status Translation approved Après l'intervention sur votre client léger À propos de cette tâche PRÉCAUTION : Vous ne devez laisser aucune vis non fixée ou mal fixée à l’intérieur du client léger. Ceci pourrait endommager ce dernier. Étapes 1.
11. Mémoire REMARQUE : Dell fournit la liste des composants et leurs numéros de référence pour la configuration système d’origine achetée. Ces pièces sont disponibles en fonction des couvertures de garantie achetées par le client. Contactez votre agent commercial Dell pour obtenir les options d’achat.
Identifier GUID-9486E516-4FAF-4798-8D77-20E0AE4FB825 Version Status Translation approved Retrait et installation des composants Identifier GUID-D59A58BB-1E9B-41A1-B770-3A35ACC81710 Version Status Translation approved Outils recommandés Les procédures mentionnées dans ce document nécessitent les outils suivants : • Tournevis cruciformes nº 0, nº 1 et nº 2 •...
Composants Fixée(s) à Type de vis Quantité Image des vis Assemblage d'écran Ensemble de repose- M2,5 x 5 mains et de clavier et carte système Carte du bouton Ensemble de repose- M2 x 3 d'alimentation mains et de clavier System board Ensemble de repose- M2 x 3 mains et de clavier...
Étapes 1. Appuyez sur la carte Secure Digital pour la libérer du client léger. 2. Faites glisser la carte Secure Digital pour la retirer du client léger. Identifier GUID-F09336D1-F439-4065-AD1F-9B2E93DF3CA1 Version Status Translation approved Installation de la carte Secure Digital Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation.
Étapes Faites glisser la carte Secure Digital dans le logement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Identifier GUID-D58EDBA6-B62B-4F62-9AA0-D6BA8FA5D81F Version Status Translation approved Cache de fond Identifier GUID-2230867D-6D1B-46F6-B302-D2161FB70A5A Version Status Translation approved Retrait du cache de fond Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger.
Étapes 1. Desserrez les neufs vis imperdables (M2,5 x 5) qui fixent le panneau inférieur à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2. Soulevez le panneau inférieur en faisant levier en commençant par le coin supérieur droit de l’ensemble de repose-mains et de clavier. 3.
Étapes 1. Alignez le panneau inférieur sur l’ensemble de repose-mains et de clavier et appuyez dessus pour le mettre en place. 2. Serrez les neufs vis imperdables (M2,5 x 5) qui fixent le panneau inférieur à l’ensemble de repose-mains et de clavier. Étapes suivantes 1.
être dangereux. Dans un tel cas, consultez le site https://www.Dell.com/support pour obtenir de l’aide et des instructions supplémentaires. • Achetez toujours des batteries authentiques sur le site https://www.Dell.com ou auprès des partenaires et des revendeurs Dell autorisés. Identifier GUID-7385673D-F272-4BCF-A6D1-154F727C522E Version Status Translation approved Retrait de la batterie Prérequis...
3. Soulevez la batterie et retirez-la de l’ensemble de repose-mains et de clavier. Identifier GUID-471FD1B2-5175-476C-A612-50D253A9F1AA Version Status Translation approved Installation de la batterie Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement de la batterie et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation : Étapes 1.
Identifier GUID-5D65546D-DAB2-4190-95CB-A037B40ABDE3 Version Status Translation approved Modules de mémoire Identifier GUID-550EBC4C-9B95-4D77-81B1-EFD84BB5EF76 Version Status Translation approved Retrait des modules de mémoire Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3.
Identifier GUID-10F59443-6920-4A4C-B267-EC4EC8A3BAE0 Version Status Translation approved Installation du module de mémoire Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement du module de mémoire et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation : Étapes 1.
Identifier GUID-A6330785-88BE-4C11-B041-B6F0464961E7 Version Status Translation approved Disque SSD Identifier GUID-F4EBFB3D-D640-4AA0-9DCF-26D7096F06ED Version Status Translation approved Retrait du disque SSD M.2 Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3.
Identifier GUID-71A5F2DF-0D90-4619-BF4C-748803D8CBA2 Version Status Translation approved Installation du disque SSD M.2 Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement du disque SSD et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation : Étapes 1.
Identifier GUID-DA970829-0D70-428C-AAB5-23F88E4B41FD Version Status Translation approved Haut-parleurs Identifier GUID-C674D065-760A-4713-9FB3-68B5738B1F1D Version Status Translation approved Retrait des haut-parleurs Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3. Retrait du panneau inférieur.
À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement des haut-parleurs et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation : Étapes 1. À l’aide des ergots d’alignement et des œillets en caoutchouc, placez les haut-parleurs dans les fentes situées sur l’ensemble de repose-mains et de clavier.
À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement de la carte Secure Digital et fournit une représentation visuelle de la procédure de retrait : Étapes 1. Ouvrez le loquet et déconnectez le câble du lecteur CAC de la carte système. 2.
Étapes 1. Alignez les trous de vis du lecteur CAC avec ceux de l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2. Remettez en place les quatre vis (M2 x 4) qui fixent le lecteur CAC à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 3.
À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement de la carte WLAN et fournit une représentation visuelle de la procédure de retrait : Étapes 1. Retirez la vis (M2 x 3) qui fixe le support de la carte WLAN à la carte système. 2.
Étapes 1. Alignez l’encoche de la carte WLAN avec la languette de son logement, puis insérez la carte WLAN dans son logement en l’inclinant. 2. Connectez les câbles d'antenne à la carte WLAN. 3. Collez le ruban adhésif qui fixe les câbles d’antenne à la carte système. 4.
À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement de la carte d’E/S et fournit une représentation visuelle de la procédure de retrait : Étapes 1. Ouvrez le loquet et déconnectez de la carte système le câble de la carte d’E/S. 2.
Étapes 1. À l’aide des ergots d’alignement, placez la carte d’E/S sur l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2. Remettez en place les deux vis (M2 x 3) qui fixent la carte d’E/S à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 3.
3. Remise en place du panneau inférieur. 4. Remise en place de la batterie. 5. Remise en place du lecteur CAC. 6. Remise en place de la carte d’E/S. À propos de cette tâche L’image suivante indique l’emplacement de la pile bouton et fournit une représentation visuelle de la procédure de retrait : Étapes 1.
Étapes 1. En gardant le côté positif tourné vers le haut, insérez la pile bouton dans son support sur la carte d’E/S. 2. Enfoncez la batterie jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher. Étapes suivantes 1. Installation de la carte d’E/S. 2.
4. Retrait de la batterie. À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement de l’ensemble de pavé tactile et fournit une représentation visuelle de la procédure de retrait : Étapes 1. Retirez les trois vis (M2 x 2) qui fixent le support du pavé tactile à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2.
Page 37
Étapes 1. Placez le pavé tactile dans son logement situé sur l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2. Remettez en place les quatre vis (M2 x 2) qui fixent le pavé tactile à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 3. Collez les deux bandes qui fixent le pavé tactile. 4.
Identifier GUID-7F2749B6-0B44-4AB0-9856-6C371A02ACB4 Version Status Translation approved Carte fille VGA Identifier GUID-9811C141-305B-4EBF-AF53-D5343D0ABA99 Version Status Translation approved Retrait de la carte fille VGA Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3.
Identifier GUID-D1BCBE56-D37F-4D75-8251-ADC938B438BA Version Status Translation approved Installation de la carte fille VGA Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement de la carte fille VGA et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation : Étapes 1.
Identifier GUID-EE5BE0C2-8414-4DC4-83D5-63877B44FD23 Version Status Translation approved Assemblage d'écran Identifier GUID-38ED60FC-F154-4B96-864D-35776501F0AA Version Status Translation approved Retrait de l'assemblage d'écran Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3. Retrait du panneau inférieur.
Page 42
Étapes 1. Décollez la bande qui fixe le câble de l’écran. 2. Ouvrez le loquet et déconnectez le câble de l'affichage. 3. Retirez le câble de l’écran des guides d’acheminement situés sur l’ensemble de repose-mains et de clavier. 4. Décollez la bande qui fixe les câbles d’antenne à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 5.
Identifier GUID-3B99A4C8-E817-448F-8209-B2752D452481 Version Status Translation approved Installation de l'assemblage d'écran Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. À propos de cette tâche Les images suivantes présentent l’emplacement de l’ensemble d’écran et fournissent une représentation visuelle de l’installation : Retrait et installation des composants...
Étapes 1. Alignez l’ensemble de repose-mains et de clavier et placez-le sous les charnières sur l’ensemble d’écran. 2. Appuyez sur les charnières sur la carte système et l’ensemble de repose-mains et de clavier. 3. Positionnez l’ensemble de repose-mains et de clavier sur l’ensemble d’écran. 4.
Étapes 1. Retirez les trois vis (M2,5 x 5) qui fixent la charnière gauche à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2. Soulevez la charnière gauche et retirez-la de l’ensemble de repose-mains et de clavier. 3. Ouvrez le loquet et déconnectez le câble du lecteur CAC de la carte système. 4.
Page 47
Étapes 1. Placez la carte du bouton d’alimentation dans son logement situé sur l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2. Remettez en place la vis (M2 x 3) qui fixe la carte du bouton d’alimentation à l’ensemble de repose-mains et de clavier. 3.
Identifier GUID-53ECA323-C745-455B-82CC-B480774DED8C Version Status Translation approved Heat sink Identifier GUID-1E7972F1-B2BA-4337-B50A-65BB3BA13CC7 Version Status Translation approved Removing the heat sink Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3. Retrait du panneau inférieur.
À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement du dissipateur de chaleur et fournit une représentation visuelle de l’installation : Étapes 1. Alignez délicatement les vis sur les trous et placez le dissipateur de chaleur sur la carte système. 2.
Page 50
À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement de la carte système et fournit une représentation visuelle de la procédure de retrait : Retrait et installation des composants...
Page 51
Étapes 1. Débranchez le câble du haut-parleur de la carte système. 2. Ouvrez le loquet et déconnectez le câble du lecteur CAC de la carte système. 3. Ouvrez le loquet et déconnectez le câble de la carte du bouton d’alimentation de la carte système. 4.
Identifier GUID-EB9E832E-0930-42F2-88F1-64E89E53A603 Version Status Translation approved Installation de la carte système Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. REMARQUE : Pour installer le dissipateur de chaleur sur la carte système, reportez-vous à la section Installation du dissipateur de chaleur.
Page 53
Étapes 1. Alignez le trou de vis de la carte système avec celui de l’ensemble de repose-mains et de clavier. 2. Serrez la vis imperdable (M2 x 3) qui est désignée par le numéro 6 sur le dissipateur de chaleur. 3.
7. Appliquez les procédures décrites dans la section Après une intervention sur votre client léger. Identifier GUID-CE612FDC-065E-4A46-BA2B-77B8FC462389 Version Status Translation approved Port de l'adaptateur d'alimentation Identifier GUID-6025941E-F336-4FC0-9313-FC473C29545F Version Status Translation approved Retrait du port de l’adaptateur secteur Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger.
Identifier GUID-2F1DEA8E-98E3-4C0D-81FF-ABDE810861B6 Version Status Translation approved Installation du port de l’adaptateur secteur Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. À propos de cette tâche L’image suivante présente l’emplacement du port de l’adaptateur secteur et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation : Étapes 1.
Identifier GUID-7B9E56F8-9CB9-41CB-A03D-7C084A44ADDA Version Status Translation approved Cadre d'écran Identifier GUID-8AA85A5D-7262-4B04-8B6D-BEA498C2B302 Version Status Translation approved Retrait du cadre d’écran Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3. Retrait du panneau inférieur.
Étapes 1. Faites délicatement levier sur les bords du cadre d’écran de l’ensemble du capot arrière d’écran et des antennes. 2. Retirez de l'assemblage du cache arrière de l'affichage et des antennes le cadre d'écran. Identifier GUID-2BD7A98F-AC80-4271-9A77-A85CB1EFFCBE Version Status Translation approved Installation du cadre d’écran Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation.
Page 58
Étapes 1. Alignez le cadre d’écran sur le capot arrière de l’écran. 2. Enfoncez délicatement le cadre d’écran jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Étapes suivantes 1. Installation de l’ensemble d’écran. 2. Installation de la carte WLAN. 3. Installation de la batterie. 4.
Identifier GUID-5A247260-8DBD-4E5D-8F5C-A8C38C744B4B Version Status Translation approved Panneau d’affichage Identifier GUID-243C9936-C861-44AD-AE2D-F3E767FD73FC Version Status Translation approved Retrait du panneau d’affichage Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3. Retrait du panneau inférieur.
Étapes 1. Retirez les huit vis (six M2,5 x 2,5 et deux M2 x 2) qui fixent le panneau d’écran au capot arrière de l’écran. 2. Soulevez le panneau d'affichage et retournez-le. 3. Décollez la bande qui fixe le câble de l’écran à l’arrière du panneau d’écran. 4.
Page 63
Étapes 1. Placez le panneau d’écran sur une surface propre et plane. 2. Connectez le câble de l’écran sur le connecteur situé à l’arrière du panneau d’écran, puis fermez le loquet pour fixer le câble. 3. Collez le ruban adhésif qui fixe le câble de l'affichage à l'arrière du panneau d'affichage. 4.
Identifier GUID-18199B23-8FD1-4F20-97CA-0B81B7902C25 Version Status Translation approved Caméra Identifier GUID-ACBC92D0-7574-4B87-BED9-F520CFD31A86 Version Status Translation approved Retrait de la webcam Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger. 2. Retrait de la carte mémoire 3. Retrait du panneau inférieur.
Étapes 1. À l’aide d’une pointe en plastique, faites délicatement levier sur la caméra pour la retirer du capot arrière de l’écran. 2. Retirez le câble de la caméra des guides d’acheminement. 3. Retirez le module de caméra du capot arrière de l’écran. Identifier GUID-BB2E320B-5E6F-41A1-9E3F-7F33E59AEFC2 Version...
Page 66
Étapes 1. À l’aide de l’ergot d’alignement, fixez le module de caméra sur le capot arrière de l’écran. 2. Faites passer le câble de la caméra par ses guides d’acheminement. Étapes suivantes 1. Installation du panneau d’écran. 2. Installation du cadre d’écran.
Identifier GUID-6A6742CB-7E55-43F0-8350-4DE5708243B7 Version Status Translation approved Ensemble de repose-mains et de clavier Identifier GUID-EB9726D1-9B6E-4C9F-8ADA-CCE07BF64A04 Version Status Translation approved Retrait de l’ensemble de repose-mains et de clavier Prérequis 1. Appliquez les procédures décrites dans la section Avant d'intervenir sur votre client léger.
Identifier GUID-AE1DA70A-BDC3-4930-92B7-B1ACAFB297E9 Version Status Translation approved Installation de l’ensemble de repose-mains et de clavier Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’effectuer la procédure d’installation. À propos de cette tâche L’image suivante présente l’ensemble de repose-mains et de clavier et fournit une représentation visuelle de la procédure d’installation : Étapes Placez l’ensemble de repose-mains et de clavier sur une surface plane.
Accès aux paramètres BIOS du client léger À propos de cette tâche Cette section décrit les paramètres UEFI du BIOS de Wyse 5470 Thin Client. Au moment du démarrage d'un client léger, le logo Dell s'affiche durant un court instant.
Le menu de démarrage unique contient les périphériques depuis lesquels vous pouvez démarrer ainsi que l'option diagnostic. Les options du menu de démarrage sont les suivantes : • UEFI Boot (démarrage sécurisé UEFI) • UEFI : lecteur Flash SATA 32 Go, partition X •...
Option Description REMARQUE : Étant donné que la Memory Available (Mémoire disponible) est inférieure à la Memory Installed (Mémoire installée), certains systèmes d'exploitation peuvent être dans l'incapacité d'utiliser la totalité de la mémoire disponible. • Informations du PCI : affiche les informations relatives à l'emplacement.
Page 72
Le clavier et la souris USB fonctionnent toujours dans la configuration BIOS indépendamment de ces paramètres. Configuration de la station d’accueil de type C Dell Permet d’activer ou de désactiver les paramètres de configuration des stations d’accueil Dell. USB PowerShare Permet d’activer ou de désactiver l’alimentation ou la charge des...
Page 73
Option Description Les options disponibles sont les suivantes : • Acviver le son • Activer le microphone • Activer le haut-parleur interne Cette option est activée par défaut. Keyboard Illumination (Luminosité du clavier) Ce champ vous permet de choisir le mode de fonctionnement de la fonction d’éclairage du clavier.
Identifier GUID-89D555AC-EF4B-4BD3-9E2A-C02BC1EE45FF Version Status Translation approved Options de l'écran Vidéo Tableau 5. Video Option Description LCD Brightness Permet de configurer la luminosité de l’écran selon la source d’alimentation électrique. Sur batterie (50 % par défaut) et sur secteur (100 % par défaut). Identifier GUID-45DC92F2-BF3D-4D17-8271-04DF3FFCB9BC Version...
Page 75
Option Description Password Configuration (Configuration du mot de passe) Cette option vous permet d'indiquer les longueurs minimale et maximale des mots de passe de l'administrateur et du système. • Min-4 : la valeur minimale est définie sur 4 par défaut. Vous pouvez augmenter cette valeur.
Option Description SMM Security Mitigation (Atténuation de la sécurité SMM) Cette option vous permet d'activer et de désactiver les protections d'atténuation de sécurité SMM de l'UEFI supplémentaires. Identifier GUID-096092C0-30BC-442D-AF26-16779C76C640 Version Status Translation approved Secure Boot screen options Tableau 7. Secure Boot screen options Options Description Secure Boot Enable (Activation du démarrage sécurisé)
Identifier GUID-9AF769E6-A760-4989-AC52-45807EDBB954 Version Status Translation approved Intel Software Guard Extensions screen options Tableau 8. Options Intel Software Guard Extensions Option Description Intel SGX Enable (Activation d'Intel SGX) L'activation de l'option Intel Software Guard Extensions vous permet d'exécuter un code ou de stocker des informations sensibles concernant le système d'exploitation dans un environnement sécurisé.
Identifier GUID-1C42397F-2068-445E-BD14-6915FB05EF4B Version Status Translation approved Gestion de l’alimentation Tableau 10. Gestion de l’alimentation Option Description AC Behavior Permet d’activer ou de désactiver l’option de mise sous tension automatique du client léger lorsque celui- ci est connecté à un adaptateur CA. •...
Option Description • Charge rapide : la batterie se charge sur une plus courte période à l’aide de la technologie de charge rapide de Dell. • Primarily AC use (utilisation principale du CA) • Personnaliser Si l’option Custom Charge (charge personnalisée) est sélectionnée, il vous est possible de configurer le début et la fin de la charge.
Option Description Avertissements et erreurs Permet de sélectionner différentes options pour arrêter, demander et attendre la saisie de l’utilisateur, continuer lorsque des avertissements sont détectés, mais suspendre en cas d’erreurs, ou continuer lorsque des erreurs ou des avertissements sont détectés au cours du processus POST. Cliquez sur l’une des options suivantes : •...
Identifier GUID-C84E087E-DD5B-483A-97B1-207D8A22A069 Version Status Translation approved Options de l’écran de prise en charge de la virtualisation Tableau 13. Options de virtualisation Option Description Virtualization (Virtualisation) Cette option active ou désactive la technologie Intel Virtualization. Enable Intel Virtualization Technology (Activer la technologie Intel Virtualization) : Paramètre par défaut VT for Direct I/O (VT pour I/O direct) Cette option indique si un moniteur de machine virtuelle peut...
Identifier GUID-5B146146-1CB8-4266-B4E2-9E69DE87C1F8 Version Status Translation approved Journaux système Tableau 15. System Logs (journaux système) Option Description Événement BIOS Permet de voir et d’effacer les événements POST de configuration du système (BIOS). Thermal Events Permet d’afficher et d’effacer les événements thermiques de la configuration système. Événement d’alimentation Permet d’afficher et d’effacer le journal des événements d’alimentation de la configuration du système.
Identifier GUID-A572B8C4-37A4-4154-B461-D18454267379 Version Status Translation approved Dépannage du système Vous pouvez résoudre les problèmes du client léger à l'aide d'indicateurs, tels que les voyants de diagnostic et les messages d'erreur, lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Vous pouvez également utiliser les diagnostics ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment) pour effectuer un diagnostic complet et le dépannage des Thin Client.
7. Sélectionnez le périphérique dans le volet gauche et cliquez sur Run Tests (Exécuter les tests). En cas de problèmes, des codes d'erreur s'affichent. Notez le code d'erreur et le numéro de validation, puis contactez Dell. Identifier...
Identifier GUID-908D5745-F35F-4F74-9226-020CCF40F89E Version Status Translation approved LED de diagnostic Cette section détaille les fonctions de diagnostic de la LED de la batterie. À la place des codes sonores, les erreurs sont signalées par la LED bicolore de niveau de charge/d’état de la batterie. Une séquence de clignotements spécifique est suivie d’une séquence de clignotements en orange, puis en blanc.
à la puissance disponible. Branchez un adaptateur Dell de xxxxxx W minimum afin d'optimiser les performances du système. L'adaptateur de CA n'est pas un produit Dell Limitez la vitesse du CPU à la plus petite Alerte : l'adaptateur d'alimentation en CA authentique.
À propos de cette tâche Dell offre plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. La disponibilité des produits varie selon le pays et le produit. Certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service commercial, technique ou client de Dell : Étapes...