Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

install Universal
MightyMounts opening to
the front of the vehicle.
(shown for accessory, cobra bike carrier)
• Follow the Fitting Process
on the next page to match
the size of your factory or
square bars.
• Do not install
KayakStackers (single-
post style), HullRaisers, or
AnkleBiters. They will not
work with this product.
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE.
IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY
OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS. YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR,
CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE, AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT,
WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE
INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR
WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER
SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP.
1033297H - 1/24
— Universal —
MightyMount
4 EACH:
Kit contains 4 of each piece of hardware
(excluding the wrench).
sHoRt Hex bolt
(for small bail)
long Hex bolt
(for large bail)
bARRel
sleeve
set of PADs
sMAll bAIl
(marked "A")
lARge bAIl
(marked "b")
tHuMb-WHeel
sHoRt
cARRIAge bolt
long cARRIAge
bolt
sPAceR
ADAPteR
bAcKbone
nut
YAKIMA
WRencH
Part #1033297 Rev.H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima MightyMount

  • Page 1 WEAR, AND DAMAGE. THEREFORE, YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE. IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS, OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES, YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP.
  • Page 2 • Use the larger bail (marked “B”) with longer bolt. • Repeat step 2 and 3. repeat the fitting process until the MightyMount conforms to always install the the size of your crossbars when pad on the bail for the wheel is tightened.
  • Page 3 WRencH rotate the adapter on the MightyMount. You will need to remove the pad; be sure to replace it once the bolt is tightened.
  • Page 4 MightyMount. You will need to remove the pad; be sure to replace it once the bolt is tightened.
  • Page 5 WRencH flat against the accessory, loosen the carriage bolt BiKe wHeel Tray: and rotate the spacer on the MightyMount. Use the short carriage You will need to remove the pad; be sure to replace bolt from this kit.
  • Page 6 REMOVE THE UPPER PAD BEFORE CONTINUING. (HighRoller baseplate) 1. Insert the short carriage bolt (from sPAceR Universal mightymount), through the spacer and the HighRoller baseplate. 2. Secure the spacer and baseplate to use sHoRt the backbone using the HighRoller cARRIAge bolt* knob.
  • Page 7 MightyMount. You will need to remove the pad, be sure to replace it once the bolt is tightened.
  • Page 8 CAR WASH. 7:00 aM to 5:00 PM, PsT This product is covered by yaKiMa’s “love it Till you leave it” limited lifetime warranty To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at yakwarranty@yakima.com or call (888) 925-4621...
  • Page 9 Devez DonC lIRe ATTenTIvemenT ToUTeS leS InSTRUCTIonS eT ToUS leS AveRTISSemenTS ACComPAgnAnT voTRe PRoDUIT YAKImA AvAnT De l’InSTAlleR eT De l’UTIlISeR. SI voUS ne ComPRenez PAS ToUTeS leS InSTRUCTIonS eT ToUS leS AveRTISSemenTS, oU SI voUS n’Avez PAS De ComPéTenCeS en méCAnIqUe eT ne ComPRenez PAS PARFAITemenT lA méTHoDe De monTAge, voUS DevRIez FAIRe InSTAlleR le PRoDUIT PAR...
  • Page 10 • Recommencer les opérations 2 et 3. reprendre le processus de préparation jusqu’à ce que Pour cet ajustage, il faut l’adaptateur MightyMount toujours que la garniture s’ajuste bien à la taille de la soit en place sur la barre quand on serre la molette.
  • Page 11 à plat contre l’accessoire, desserrer le boulon à tête bombée et clÉ tourner l’intercalaire par rapport au MightyMount. Il faudra enlever la garniture; veiller à la replacer une fois le boulon serré. NEIGE*...
  • Page 12 Si les barres transversales d’origine sont inclinées et que l’intercalaire ne porte pas à plat contre l’accessoire, desserrer le boulon à tête bombée et tourner l’intercalaire par rapport au mightymount. Il faudra enlever la garniture; veiller à la replacer une fois le boulon serré.
  • Page 13 à plat contre l’accessoire, desserrer PrOFilÉ De rOUe: le boulon à tête bombée et tourner l’entretoise par rapport employer le boulon à au MightyMount. Il faudra enlever la garniture; veiller à la tête bombée court de replacer une fois le boulon serré. cette trousse.
  • Page 14 à plat contre l’accessoire, desserrer le boulon à tête bombée et tourner l’entretoise par rapport au MightyMount. Il faudra enlever la garniture; veiller à la replacer une fois le boulon serré.
  • Page 15 à plat contre l’accessoire, desserrer le boulon à tête bombée et tourner l’entretoise par rapport au MightyMount. Il faudra enlever la garniture; veiller à la replacer une fois le boulon serré. Le panier portera sur le dessus des barres, comme dans les option B et C (voir les instructions accompagnant le panier BasketCase).
  • Page 16 7 h et 17 h, heure du Pacifique. AUTOMATIQUE. ce produit est couvert par la garantie limitée « Tant que durera notre histoire d’amour » yaKiMa Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com <http://www.yakima.com/>...
  • Page 17 LOS PRODUCTOS, SU DESGASTE Y POSIBLES DAÑOS. POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS. SI NO ENTIENDE ToDAS lAS InSTRUCCIoneS Y ADveRTenCIAS, o no TIene exPeRIenCIA en meCÁnICA o no eSTÁ FAmIlIARIzADo CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE...
  • Page 18 MAnDÍbulA InfeRIoR MAnDÍbulA suPeRIoR coloque el MightyMount sobre el travesaño, con la abertura hacia el frente del vehículo. • Cierre y apriete el mightymount alrededor del travesaño. • Inserte un tornillo hexagonal corto en la abertura...
  • Page 19 ángulo y el adaptador no queda plano contra el accesorio, afloje el tornillo cabeza de llAve hongo y gire el adaptador en el MightyMount. Deberá quitar la almohadilla; asegúrese de ponerla de nuevo una vez ajustado el perno.
  • Page 20 Si los travesaños de fábrica son en ángulo y el espaciador no asienta de manera plana contra el accesorio, afloje el tornillo cabeza de hongo y gire el espaciador con respecto al mightymount. Deberá quitar la almohadilla; asegúrese de ponerla de nuevo una vez que el tornillo está ajustado.
  • Page 21 ángulo y el espaciador llAve no queda plano contra el accesorio, afloje el tornillo cabeza riel De rUeDas De de hongo y gire el adaptador en el MightyMount. BicicleTa: Use el Deberá quitar la almohadilla; asegúrese de ponerla de perno cabeza de hongo nuevo una vez ajustado el perno.
  • Page 22 ANTES DE CONTINUAR (la placa de HighRoller) 1. Inserte el tornillo cabeza de corto (del esPAcIADoR Universal mightymount) a través del espaciador y la placa de HighRoller. 2. Asegure el espaciador y la placa de HighRoller a la mandíbula superior...
  • Page 23 ángulo y el espaciador no queda plano contra el accesorio, afloje el tornillo cabeza de hongo y gire el espaciador en el MightyMount. Deberá quitar la almohadilla; asegúrese de ponerla de nuevo una vez ajustado el perno.
  • Page 24 QUITE EL ACCESORIO ANTES DE ENTRAR EN UN LAVADERO AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS. este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de yaKiMa Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.com o llámenos al (888) 925-4621.