Page 1
00054871 (DR40BT) Digital Radio QUICK GUIDE Digital-Radio KURZANLEITUNG Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Kort vejledning...
Page 2
Digital Radio "DR40BT", 3.5mm jack cable, wire antenna, short Verpackungsinhalt manual Dimensionen (WxHxD)/ 9 x 8,5 x 11 cm Größe (BxHxT) Weight/ 280 g Gewicht Further information and features are available on / Weitere Informationen und Features nden Sie hier www.hama.com -> 00054871...
Page 4
PDF le available for download. • The complete instruction manual 8. Antenna is available at: www.hama.com -> 00054871 -> Downloads • Save the instruction manual to your 9. Update port computer’s hard drive for future 10.
Page 5
1. Explanation of Warning Symbols and 4. Safety Notes Notes • The product is intended for private, non- commercial use only. Warning • Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry rooms This symbol is used to indicate safety only.
Page 6
Navigation and controls The station search in the operating mode DAB [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) has two different starts up automatically when the radio is turned functions: on for the rst time. • Turn [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) to select By default, the radio starts with the English menu among menu items.
Page 7
8. Warranty Disclaimer 11. Declaration of Conformity Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Hereby, Hama GmbH & Co KG provides no warranty for damage resulting from declares that the radio equipment improper installation/mounting, improper use type [00054871] is in compliance of the product or from failure to observe the with Directive 2014/53/EU.
Page 8
4. Preset/Weiter(Vorspulen) Inbetriebnahme Ihres Produktes versorgt. • Aus Gründen des Umweltschutzes und der Einsparung wertvoller 5. [Mode/Settings] Rohstoffe verzichtet die Firma Hama 6. [Back/Info] auf eine gedruckte Langanleitung 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] und bietet diese ausschließlich als PDF-Download an. • Die vollständige Langanleitung ist 8.
Page 9
1. Erklärung von Warnsymbolen und 4. Sicherheitshinweise Hinweisen • Das Produkt ist für den privaten, nicht- gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. Warnung • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu Sie es nur in trockenen Räumen. kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf •...
Page 10
5. Vor der Inbetriebnahme 6.1 Einschalten • Verbinden Sie das Gerät mit einer Bedienungshinweise ordnungsgemäß installierten Steckdose. • In einer Auswahl von verschiedenen Schalt ächen (z.B. Ja oder Nein) ist Warnung die ausgewählte Schalt äche mit < > gekennzeichnet. • Betreiben Sie das Produkt nur an einer •...
Page 11
KG, dass der Funkanlagentyp [00054871] der Richtlinie 2014/53/EU 8. Haftungsausschluss entspricht. Der vollständige Text der EU- Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Konformitätserklärung ist unter der folgenden Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die ernetadresse verfügbar: aus unsachgemäßer Installation, Montage und www.hama.com ->...
Page 12
• Pour des raisons écologiques et a n 5. [Mode/Settings] d’économiser de précieuses matières 6. [Back/Info] premières, l’entreprise Hama renonce 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] à imprimer la version longue du mode d’emploi et propose ce dernier uniquement en téléchargement au format PDF.
Page 13
1. Explication des symboles d‘avertissement 4. Consignes de sécurité et des remarques • Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial. Avertissement • Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des Ce symbole est utilisé pour indiquer des locaux secs.
Page 14
5. Avant la mise en service 6.1 Mise sous tension • Branchez l’appareil à une prise de courant. Consignes d‘utilisation Avertissement • En présence de différents boutons (oui ou non, par exemple) le bouton sélectionné est • Utilisez l‘appareil exclusivement branché à marqué...
Page 15
8. Exclusion de garantie contribuera à la protection de notre La société Hama GmbH & Co KG décline toute environnement. C‘est un acte écologique. responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une 11.
Page 16
• Por motivos de protección 6. [Back/Info] medioambiental y para ahorrar 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] valiosas materias primas, la empresa Hama prescinde de instrucciones de manejo impresas y ofrece éstas únicamente como descarga de PDF. 8. Antena • Las instrucciones completas están disponibles en la siguiente dirección...
Page 17
1. Explicación de los símbolos de aviso y de 3. Contenido del paquete las indicaciones • Radio digital DR40BT • Antena de radio Aviso • Cable jack de 3,5 mm • Guía de inicio rápido Se utiliza para caracterizar las indicaciones 4.
Page 18
5. Antes de la puesta en funcionamiento 6.1 Encender • Conecte el dispositivo a una toma de corriente Instrucciones de manejo correctamente instalada. • En casos de selección entre diferentes Aviso botones (p. ej. Sí o No), el botón seleccionado se indica mediante < >. •...
Page 19
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, 8. Exclusión de responsabilidad declara que el tipo de equipo Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni radioeléctrico [00054871] es conforme concede garantía por los daños que surjan por con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la una instalación, montaje o manejo incorrectos...
Page 25
4. Preset/Avanti (andare avanti) in esercizio del proprio prodotto. • Per ragioni di tutela ambientale e per il risparmio di preziose materie prime, l’azienda Hama ha deciso di non 5. [Mode/Settings] stampare le istruzioni per l’uso e le 6. [Back/Info] mette a disposizione esclusivamente 7.
Page 26
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento 4. Indicazioni di sicurezza: e delle indicazioni • Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale. Attenzione • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in Viene utilizzato per contrassegnare le ambienti asciutti.
Page 27
5. Prima della messa in funzione Attenzione Avvertenze per l‘uso • Per azionare il prodotto avvalersi solo di una presa abilitata a tale scopo. La presa • Nel caso vi siano diversi tasti (ad es. Sì di rete deve essere sempre facilmente o No), il tasto selezionato è...
Page 28
8. Esclusione di garanzia protezione dell’ambiente. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna 11. Dichiarazione di conformità responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla Il fabbricante, Hama GmbH &...
Page 29
• In het kader van de 6. [Back/Info] milieubescherming en daarmee het 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] besparen op waardevolle grondstoffen laat de rma Hama de uitvoerige bedieningsinstructies in drukvorm achterwege en biedt deze uitsluitend 8. Antenne als PDF-download aan. • De volledige uitvoerige...
Page 30
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen 4. Veiligheidsinstructies en instructies • Het product is bedoeld voor het privé-, niet zakelijke, gebruik in huiselijke kring. Waarschuwing • Toestel beschermen tegen vuil, vocht en oververhitting. Alleen in droge ruimtes Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies opstellen. of om de aandacht te trekken op bijzondere •...
Page 31
5. Vóór de inbedrijfstelling 6.1 Inschakelen • Sluit het toestel aan op een deugdelijk Bedieningsinstructies geïnstalleerd stopcontact. • Bij selectie van meerdere toetsen Waarschuwing (bijvoorbeeld Ja of Nee) wordt de geselecteerde toets aangegeven met < >. • Sluit het product alleen aan op een •...
Page 32
8. Uitsluiting van garantie en van oude toestellen/batterijen, levert u een grote aansprakelijkheid bijdrage aan de bescherming van het mileu. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele 11. Conformiteitsverklaring aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co...
Page 37
• Ze wzgl du na ochron rodowiska i oszcz dne gospodarowanie cennymi 5. [Mode/Settings] surowcami rma Hama rezygnuje z 6. [Back/Info] publikowania kompletnej instrukcji 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] obs ugi w formie drukowanej i udost pnia je wy cznie jako pliki PDF do pobrania.
Page 38
1. Obja nienie symboli ostrzegawczych i 4. Wskazówki bezpiecze stwa wskazówek • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego u ytku domowego. Ostrze enie • Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko U ywane w celu zwrócenia uwagi na w suchych pomieszczeniach.
Page 39
5. Przed uruchomieniem Ostrze enie Uwagi dotycz ce obs ugi • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazda wtykowego. Gniazdo wtykowe • Przy wyborze ró nych przycisków musi by w ka dej chwili atwo dost pne. ekranowych (np. Tak lub Nie) wybrany •...
Page 40
8. Wy czenie odpowiedzialno ci 11. Deklaracja zgodno ci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani Hama GmbH & Co KG niniejszym nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego...
Page 41
4. Preset/Tovább(El retekerés) el írások és a termék üzembe helyezése. • Környezetvédelmi okokból és az értékes nyersanyagok megtakarítása 5. [Mode/Settings] érdekében a Hama cég lemond 6. [Back/Info] a papírra nyomtatott használati 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] útmutatóról és ezt kizárólag letölthet PDF formában állítja rendelkezésre.
Page 42
1. Figyelmeztet szimbólumok és el írások 3. A csomag tartalma ismertetése • Digitális rádió DR40BT • Kábelantenna Figyelmeztetés • 3,5 mm-es jack-kábel • Rövid útmutató Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági 4. Biztonsági utasítások tényez k bemutatására, ill. felhívjuk a • A termék magánháztartási, nem üzleti célú gyelmet a különleges veszélyekre és alkalmazásra készül.
Page 43
5. Üzembevétel el tt Figyelmeztetés Kezelési tudnivalók • A terméket csak az arra a célra jóváhagyott dugaszaljzatról m ködtesse. A hálózati • Ha különböz nyomógombok közül dugaszaljzatnak bármikor könnyen lehet választani (pl. Igen vagy Nem), a elérhet nek kell lennie. kiválasztott gomb <...
Page 44
A régi készülékek 8. Szavatosság kizárása begy jtése, visszaváltása vagy bármilyen A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget formában történ újra hasznosítása közös vagy szavatosságot nem vállal a termék hozzájárulás környezetünk védelméhez.
Page 45
4. P edvolba/Další (p ehrávání vp ed) pokyny a informace o uvedení vašeho výrobku do provozu. • Z d vodu ochrany životního prost edí a úspory cenných surovin rma Hama 5. [Mode/Settings] nedodává návod k použití v tišt né 6. [Back/Info] form a nabízí...
Page 46
1. Vysv tlení výstražných symbol a pokyn 4. Bezpe nostní pokyny • Výrobek je ur en pro použití v soukromých Upozorn ní domácnostech. • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí a Tento symbol ozna uje bezpe nostní p eh átím a používejte ho pouze v suchých upozorn ní, které...
Page 47
5. P ed uvedením do provozu Výstraha Pokyny k používání • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka musí být vždy • Ve výb ru r zných tla ítek (nap . Ano nebo lehce dosažitelná. Ne) je zvolené tla ítko ozna eno < >. •...
Page 48
8. Vylou ení záruky zn ní EU prohlášení o shod je k dispozici na této internetové adrese: Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou www.hama.com - > 00054871 - > Downloads. odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným Kmito tové...
Page 49
4. Predvo ba/ alej (pretá anie vpred) uvedenie vášho výrobku do prevádzky. • Z dôvodu ochrany životného prostredia a úspory hodnotných surovín upúš a spolo nos Hama od 5. [Mode/Settings] vytla eného kompletného návodu a 6. [Back/Info] ponúka ho na stiahnutie výlu ne vo 7.
Page 50
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a 4. Bezpe nostné upozornenia upozornení • Tento výrobok je ur ený pre súkromné použitie v domácnosti, nie je ur ený na komer né použitie. Upozornenie • Výrobok chrá te pred zne istením, vlhkos ou a prehriatím a používajte ho len v suchých Tento symbol ozna uje bezpe nostné...
Page 51
5. Pred uvedením do prevádzky Výstraha Pokyny pre obsluhu • Výrobok napájajte iba zo schválenej zásuvky. Zásuvka musí by vždy ahko • Pri možnosti výberu z viacerých tla idiel dostupná. (napr. Áno alebo Nie) je zvolené tla idlo • Výrobok odpojte od siete vypína om I/O zvýraznené...
Page 52
8. Vylú enie záruky Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá www.hama.com - > 00054871 - > Downloads. za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku Frekven né...
Page 53
5. [Mode/Settings] • Por motivos de proteção ambiental 6. [Back/Info] e de poupança de recursos valiosos, 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] a empresa Hama prescinde de um manual de instruções longo impresso e disponibiliza-o exclusivamente como cheiro PDF para download. 8. Antena • O manual de instruções longo completo está...
Page 54
1. Descrição dos símbolos de aviso e das 4. Indicações de segurança notas • O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial. • Proteja o produto contra sujidade, humidade Aviso e sobreaquecimento e utilize-o somente em espaços secos. É...
Page 55
5. Antes da colocação em funcionamento 6.1 Ligação • Ligue o dispositivo a uma tomada elétrica Instruções de operação corretamente instalada. • Numa seleção entre diferentes botões (p. Aviso ex. Sim ou Não), o botão selecionado é assinalado com < >. •...
Page 56
8. Exclusão de responsabilidade formas de reutilização de aparelhos/pilhas/ A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer baterias velhos, está a contribuir para a proteção responsabilidade ou garantia por danos do nosso meio ambiente.
Page 57
3. Preset2/Play/Pause önemli temel bilgileri sa lar. 4. Preset/ leri(ileri sarar) • Çevre korumas ve de erli ham maddelerin korunmas amac yla Hama rmas , ürüne bas l bir uzun k lavuz eklemedi ve k lavuzu sadece PDF 5. [Mode/Settings] dosyas olarak sunmaktad r.
Page 58
1. Uyar sembollerinin ve uyar lar n 4. Güvenlik uyar lar aç klanmas • Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullan m için öngörülmü tür. • Cihaz kire, neme ve a r s nmaya kar Uyar koruyun ve sadece kuru mekanlarda kullan n.
Page 59
5. Devreye almadan önce Uyar Elektrik çarpmas tehlikesi • Ürünü sadece bu amaç için izin verilen bir prizde çal t r n. ebeke prizine daima • De i ik dü melerin bir seçiminde (örn. Evet kolayca eri mek mümkün olmal d r. veya Hay r) seçilen dü...
Page 60
, yap ld klar malzemelerin 8. Sorumsuzluk beyan de erlendirilmesi veya di er de erlendirme Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, ekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da montaj ve ürünün amac na uygun olarak bulunursunuz.
Page 61
în func iune a produsului. • Din motive de protec ie a mediului i de economisire de materii prime de valoare, rma Hama renun la 5. [Mode/Settings] tip rirea pe larg a instruc iunilor i le 6. [Back/Info] ofer numai ca document PDF pentru 7.
Page 62
1. Explicarea simbolurilor de avertizare i 4. Instruc iuni de siguran indica ii • Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional . • Proteja i aparatul de impurit i, umiditate i Avertizare supraînc lzire i utiliza i-l numai în înc peri uscate.
Page 63
5. Înaintea punerii în func iune Avertizare Indica ii de deservire • Exploata i produsul numai la o priz aprobat în acest sens. Priza trebuie s • La selectare prin diferite suprafe e de permanent u or accesibil . comand (de ex. da sau nu) suprafa a •...
Page 64
Prin reciclarea, valori carea 8. Excluderea responsabilit ii material sau alte forme ale valori c rii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o aparatelor vechi/bateriilor uzate contribui i în r spundere sau garan ie pentru pagube...
Page 65
4. Preset/Fortsätt(spola fram) som säkerhetsanvisningar för och idrifttagning av produkten. • Av miljöhänsyn och för att spara på värdefullt råmaterial har Hama valt 5. [Mode/Settings] att inte publicera bruksanvisningen i 6. [Back/Info] tryckt form, utan erbjuder den enbart 7.
Page 66
1. Förklaring av varningssymboler och 4. Säkerhetsanvisningar anvisningar • Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte yrkesmässig. Varning • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara Används för att markera säkerhetshänvisningar inomhus. eller för att rikta uppmärksamhet mot speciella •...
Page 67
5. Innan du använder radion Varning Användningsinstruktioner • Använd bara produkten när den är ansluten till ett godkänt eluttag. Eluttaget måste alltid • Vid val av olika knappar (t.ex. Ja eller Nej) vara lätt att nå. är den valda knappen markerad med < >. •...
Page 68
återvinning av gamla produkter/batterier, bidrar 8. Garantifriskrivning du till att skydda vår miljö. Hama GmbH & Co KG tar inget ansvar eller ger ingen garanti för skador som beror på olämplig 11. Försäkran om överensstämmelse installation eller montering och olämplig Härmed försäkrar Hama GmbH &...
Page 69
2. Preset1/takaisin(takaisin kelaaminen) turvallisuusohjeet ja tuotteen 3. Preset2/Play/Pause käyttöönoton opastus. 4. Preset/eteenpäin(eteenpäin kelaaminen) • Ympäristön suojelemiseksi ja arvokkaiden raaka-aineiden säästämiseksi Hama ei toimita painettuja käyttöohjeita vaan tarjoaa 5. [Mode/Settings] ne ainoastaan ladattavina PDF- 6. [Back/Info] tiedostoina. 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] • Laaja käyttöohje on saatavilla seuraavasta internetosoitteesta: www.hama.com ->...
Page 70
1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset 4. Turvaohjeet • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen Varoitus kotikäyttöön. • Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja ylikuumenemiselta, ja käytä sitä vain kuivissa huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin tiloissa. ja riskeihin. • Tämä tuote, kuten muutkaan sähkökäyttöiset tuotteet, ei kuulu lasten käsiin! •...
Page 71
5. Ennen käyttöönottoa Varoitus Käyttöohjeet • Ota tuotteeseen virta ainoastaan sallitusta pistorasiasta. Pistorasian tulee olla aina • Eri painikkeiden valinnassa (esim. Kyllä tai helposti käden ulottuvilla. Ei) valittu painike on merkitty hakasilla < >. • Kytke tuote irti verkosta virtakatkaisimella. •...
Page 72
Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden/ 8. Vastuun rajoitus akkujen uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vaikutus yhteisen ympäristöömme. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta 11. Vaatimustenmukaisuusvakuutus asennuksesta tai tuotteen käytöstä eikä...
Page 73
3. Preset2/Play/Pause om ibrugtagning af dit produkt og 4. Preset/fortsæt (spol frem) sikkerhedshenvisninger. • Af miljømæssige årsager undlader rmaet Hama at printe den lange betjeningsvejledning for at undgå 5. [Mode/Settings] spild af værdifulde råstoffer og 6. [Back/Info] tilbyder den derfor udelukkende som 7.
Page 74
1. Forklaring af advarselssymboler og 4. Sikkerhedshenvisninger henvisninger • Produktet er beregnet til privat, ikke- erhvervsmæssig husholdningsbrug. Advarsel • Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og anvend det kun i tørre rum. Anvendes til at markere • Dette produkt skal, som alle elektriske sikkerhedshenvisninger eller til at gøre produkter, opbevares utilgængeligt for børn! opmærksom på...
Page 75
5. Før ibrugtagningen Advarsel Betjeningshenvisninger • Tilslut kun produktet til en stikdåse, der er tilladt til det. Det skal altid være nemt at nå • I et udvalg af forskellige knapper (f.eks. netstikdåsen. Ja eller Nej) er den valgte knap markeret •...
Page 76
8. Udelukkelse af garantikrav udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar beskyttelse af miljøet. eller garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug 11.
Page 77
• På grunn av miljøvern og sparing av verdifulle råstoffer har ikke rmaet 5. [Mode/Settings] Hama en utskrevet, lang veiledning 6. [Back/Info] og tilbyr denne veiledningen kun som 7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] PDF-nedlastning. • Den komplette lange veiledningen nnes på...
Page 78
1. Forklaring av faresymboler og merknader 4. Sikkerhetsanvisninger • Produktet er konstruert for privat, ikke- Advarsel yrkesmessig bruk i hjemmet. • Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet Benyttes for å merke sikkerhetsinformasjon og overoppheting, og bruk det kun i tørre eller for å...
Page 79
5. Før idriftsettelse Advarsel Informasjon om bruk • Apparatet skal kun brukes med en stikkontakt som er godkjent for formålet. • Ved valgmuligheter med forskjellige Nettstikkontakten må være lett tilgjengelig menyknapper (f.eks. Ja eller Nei) er valgt til enhver tid. menyknapp merket med <...
Page 80
8. Fraskrivelse av ansvar du betydelig for å beskytte miljøet vårt. Hama GmbH & Co KG overtar ingen form for ansvar eller garanti for skader som kan 11. Samsvarserklæring tilbakeføres til ukyndig installering eller Hermed erklærer Hama GmbH &...
Page 82
Bluetooth ® SIG, Inc. and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.