Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montage instructie
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanweisung
®
rematic
Set/Kit Q112, Q113, Q114
®
rematic
Set/Kit Q122, Q123
• rematic
®
2945 C3 K
+
Remeha Quinta 45/65

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REMEHA rematic Q112

  • Page 1 Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Montageanweisung ® rematic Set/Kit Q112, Q113, Q114 ® rematic Set/Kit Q122, Q123 • rematic ® 2945 C3 K Remeha Quinta 45/65...
  • Page 2 Montage instructie voor set Q112 (F), Q113 (B), Q114 (NL), Q122 (F), Q123 (B) met regelaar ® rematic 2945 C3 K voor Remeha Quinta 45/65 in een opstelling met een enkele ketel. Montage instructie voor set Q112 (F), Q113 (B), Q114 (NL), ,Q122 (F), Q123 (B) met regelaar ®...
  • Page 3 1: Q113, Q114, Q123 2: Q112, Q122 ® ® 1 = rematic adapter 1 = rematic adapteur 2 = aanvoervoeler ZVF 210 2 = sonde départ ZVF 210 3 = buitenvoeler ZAF 200 3 = sonde extérieur ZAF 200 ® ®...
  • Page 4 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 Voer de volgende handelingen uit: Procédure: 1. Schakel de voedingsspanning van de ketel uit 1. Couper l’alimentation électrique vers la chaudière 2. Verwijder de pomp en vervang deze door het pomp 2. Remplacer la pompe par un tuyan de raccordement passtuk (voor NL en F (Q45)) (NL + F (Q45)) ®...
  • Page 5 • • Los schroeven (2x) Zwaai paneel open • • Unscrew two screws Swing panel open • • Dévisser deux vis Ouvrir le tableau pour régulateur • • Zwei Schrauben lösen Reglergehäuse öffnen • • Draai twee schroeven los en verwijder bodemplaat Maak pompconnector los •...
  • Page 6 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 • • Draai wartels los en verwijder de pomp Pomppasstuk met rubber pakkingen • • Unscrew coupling nuts and remove pump Pump pipe connector with rubber sealings • • Dévisser les manchons de serrage et retirer la Tuyan de raccordement avec joints en caoutchouc •...
  • Page 7 • • Haal de bovenste kabelboom uit de kabelgeleiders Schroef de klemmenstroken op de montageplaat • • Remove cables from top guide bush Screw wire terminals onto fixing plate • • Retirer le faisceau de câbles supérieur des man- Visser les borniers sur la plaque de montage •...
  • Page 8 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 • • Herplaats de bodemplaat en draai de twee schroe- Aansluitadapter (met draden) vastschroeven op mon- ven vast tageplaat • • Replace base plate and fix it with two screws Screw connection adapter (with wires) onto fixing •...
  • Page 9 • • Voer kabels door en plaats achterplaat terug Optillen en naar voren wegnemen • • Feed connector cables and replace rear plate Lift plate and remove forward • • Passer les câbles et replacer la plaque arrière Soulever et tirer vers l’avant •...
  • Page 10 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 P11 P12 ® ® Plaats de connectoren (4x)op de rematic regelaar Zet de rematic regelaar vast. Schroeven indrukken ® Place connectors (4x) on rematic controller en kwart slag naar rechts draaien. ® Connecter les câbles (4x) au régulateur rematic Hierna kan de bekabeling van voelers, pompen, klep- ®...
  • Page 11 Buitenvoeler Outdoor sensor Sonde extérieure Aussenfühler Boilervoeler DHW sensor Sonde ballon Brauchwasserfühler Bv rot Aanvoervoeler rode Sensor red mixing group Sonde départ groupe rouge Vorlauffühler roter Kreis menggroep Bv grün Aanvoervoeler groene Sensor green mixing group Sonde départ groupe vert Vorlauffühler grüner Kreis menggroep M rot...
  • Page 12 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 Buitenvoeler Outdoor sensor Sonde extérieure Aussenfühler Boilervoeler DHW sensor Sonde ballon Brauchwasserfühler Gemeenschappelijke System flow sensor Sonde départ commun Gemeinsamer Vorlauffühler aanvoervoeler Bv rot Aanvoervoeler rode Sensor red mixing group Sonde départ groupe rouge Vorlauffühler roter Kreis menggroep Bv grün Aanvoervoeler groene...
  • Page 13 Fig. 3: (00.W4H.SC.00005.A) Bekabeling tussen de cascadeketels Wiring between boilers of a multiple boiler installation Câblage entre les chaudières en cascade Verkabelung zwischen Kessel einer Mehrkesselanlage Fig. 4: (00.W4H.SC.00005.A) Instelling dipswitches op interface per ketel uit een cascade Position dipswitches on the interface of each boiler in a multiple boiler installation Position interrupteurs sur l’interface des chaudières d’une cascade Position der Schalter der Schnitstelle pro Kessel eines Mehrkesselanlages...
  • Page 14 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 Appl.Bus Digitale bus Digital bus Communication digitale Digitaler Bus FB 5240 Digitale afstandsbediening Digital remote control Télécommande digitale Digitaler Fernbedienung Ketel klemmenstrook Boiler terminalstrip Bornier chaudière Kesselklemmleiste Aardklemmen Earthclamp Bornier de terre Erdungsliste connector ketelpomp Connector boilerpump Connecteur cirulateur chaudière Konnektor Kesselpumpe...
  • Page 15 Digital bus Communication digitale Digitaler Bus FS 3611 Eenvoudige afstands- Simple remote control Télécommande simple Einfacher Fernbedienung bediening (is geen (is not a Remeha (n’est pas un (ist kein Remeha Remeha accessoire) accessoire) accessoire Remeha) Zubehörteil) ZRF 3601 Ruimtetemperatuurvoeler Room sensor Sonde d’ambiance...
  • Page 16 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 Ketelaanvoervoeler Boiler flow sensor Sonde départ chaudière Kesselvorlauffühler Ketelretourvoeler Boiler return sensor Sonde retour chaudière Kesselrücklauffühler Buitenvoeler Outdoor sensor Sonde extérieure Aussenfühler Boilervoeler (accessoire) D.H.W.sensor (accessoire) Sonde ballon (accessoire) Brauchwasserfühler (Zubehörteil) MCBA Comfort Master Advanced boiler control Comfort Master Comfort Master...
  • Page 17 Buitenvoeler Outdoor sensor Sonde extérieure Aussenfühler Gemeenschappelijke Common flow sensor Sonde départ commun Gemeinsamer Vorlauffühler aanvoervoeler Filter Strainer Filtre Filter MCBA Comfort Master Advanced boiler control Comfort Master Comfort Master Ketelpomp Boiler pump Circulateur chaudière Kesselpumpe Fig. 8: (05.W4H.SC.00011) Hydraulisch Schema voor cascade opstelling van 2 t/m 8 Quinta’s (Zie Fig. 7 voor de installatiezijde van het schema). Hydraulic plan for a multiple boiler installation with 2 - 8 Quinta’s (See Fig.
  • Page 18 ® rematic 2945 C3 K Quinta 45/65 • Sluit het paneel en zet de twee schroeven weer vast • Close panel and secure with the two existing screws • Refermer le tableau et fixer à l’aide de deux vis • Reglergehäuse schliessen und mittels zwei Schrauben befestigen...
  • Page 20 Broag Ltd. Remeha Wärmetechnik GmbH. Remeha House Bischofstrasse 96 Molly Millars Lane D - 47809 Krefeld GB - Wokingham, Berks Tel. 02151 5587-0 RG41 2QP Fax 02151 542445 Tel. 0118 9783434 0118 9786977 Technotherm S.A. E-mail: boilers@broag.ltd.uk 35, Grigoriou Lampraki str.