Télécharger Imprimer la page

Jensen Dynamique Mode D'emploi page 11

Masquer les pouces Voir aussi pour Dynamique:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Introducción
Felicidades por haber elegido una cama articulada Jensen Dynamique.
Esperamos que disfrute de ella durante mucho tiempo.
El sistema Jensen Dynamique es sencillo y seguro de utilizar. Gracias a su
técnica avanzada, el uso del mando a distancia resulta fácil y cómodo. Le
recomendamos que lea las instrucciones de uso.
Garantie
Jensen Dynamique tiene 5 años de garantía para un uso normal del basti-
dor y para todas las funciones. El comprobante de la compra fechado es
válido como prueba de garantía. En caso de eventuales fallos o problemas
funcionales, diríjase a la tienda en la que adquirió la cama.
Montaje / instalación
Compruebe que no falta ninguna pieza. Le remitimos
a la sinopsis incluida en la solapa izquierda del folleto.
1. Coloque el bastidor boca abajo. Proceda a montar
las patas / ruedas en el bastidor. Cada pata se monta
con 1 tornillo.
2. Monte los soportes de plástico en el bastidor.
3. Coloque las superficies de reposo en el orden
correcto. De momento, deje la superficie de reposo
III a un lado.
4. Coloque el bastidor sobre las superficies de reposo
de modo que tanto los soportes de plástico como las
láminas queden centradas. Compruebe que ningún
cable ha quedado aprisionado.
5. Fije el bastidor sobre las superficies de descanso
utilizando los soportes de plástico con 12 tornillos.
Introducir a mano en cada soporte los cuatro tornillos
antes de apretarlos.
6. Coloque el cable del motor de masaje sobre la
superficie de reposo II. Fije el cable con la ayuda de
una de las pinzas situadas sobre la caja Ventronic
a la superficie de reposo II. Fije el cable con una de
las pinzas situadas en el marco III. Es importante que
el cable quede suelto entre la pinza de la superfi-
cie de reposo I y II. No enchufe todavía el cable.
Después, pase el cable desde el motor de masaje en
la superficie de reposo IV con la ayuda de las cuatro
pinzas situadas en el bastidor. Fije el cable en una
de las pinzas situadas en el marco III, pero todavía
no enchufe el cable. Finalmente, tire el cable desde
Ventronic hasta la superficie de reposo II. Fije el cable
en una de las pinzas situadas en el marco III, pero no
enchufe todavía el cable.
7. Ponga la cama sobre las patas e introduzca dos
pilas de 9 voltios cada una en la caja de dirección.
Enchufe los cables a los correspondientes contactos
situados en la caja de dirección.
8. Seguidamente, fije la superficie de reposo III con
4 tornillos. Después, coloque el pie de cama con
4 tornillos. Puede montar la bolsa para guardar el
mando en cualquiera de los dos lados de la superficie
de reposo II con 2 tornillos.
9. Coloque el colchón reversible y el colchón de la
cama. Ahora puede enchufar el contacto al enchufe
de la pared.
14
Uso del mando a distancia
Introduzca dos pilas (2 LR6/AA) en el mando a distancia. El cambio
de pilas se puede realizar en 2 minutos sin perder la configuración
que ha guardado.
El mando a distancia se utiliza mediante un sistema de menús, lo
cual significa que puede ver todas las funciones en la ventana de
menús. La iluminación de la ventana de menús se apaga 5 segundos
después de pulsar un botón. El mando a distancia se apaga comple-
tamente transcurridos 15 segundos.
Todas las funciones se gestionen de la misma manera:
Para incrementar / reducir el efecto masaje o para regularlo, navegue
en el menú pulsando los botones A y D.
Borre / confirme pulsando el botón OK.
Interrumpir el programa en curso y restablecer valores pulsando los
botones B y C.
Para volver al menú anterior, seleccione "flecha atrás"
En caso de un fallo de corriente, el usuario puede bajar la cama
pulsando el pequeño botón situado en el conectador, a condición de
que la caja de dirección situado debajo de la superficie de reposo III.
Después de utilizar esta función, el usuario deberá cambiar las pilas
con el fin de asegurar su funcionamiento en el caso de que ocurra
otro fallo de corriente.
Menús
El mando a distancia se entrega con un sistema de bloqueo. Pulse
con rapidez los botones OK, A y D para retornar al menú principal
para entrar en el menú principal.
Botón de bloqueo
Con el fin de eliminar riesgos de accidente, el mando a distancia está
equipado con un botón de bloqueo que se puede desactivar. Pulse
cualquier botón para que se encienda la ventana de menús. Pulse
con rapidez los botones A, C, D y B y seleccione "KEYPAD LOCK"
(Teclado bloqueado) con el botón OK.
Seleccione si desea activar "ON" (ENCENDIDO) o bloquear "OFF"
(APAGADO) utilizando el botón OK.
Configuración del mando a distancia
Compruebe que la cama está conectada a la corriente eléctrica.
Para programar / configurar el mando a distancia de la cama, deberá
pulsar el botón verde situado en el interruptor de la cama.
En el transcurso de los siguientes 2 minutos, deberá realizar lo
siguiente con el mando a distancia: Pulse un botón de modo que se
encienda la ventana de menús. Pulse con rapidez los botones A, C,
D y B y seleccione "CONFIGURE" (CONFIGURAR) utilizando el botón
OK. En la pantalla aparecerá el siguiente mensaje: "SELECT CHAN-
NEL TO START CONFIGURATION" (SELECCIONE CANAL PARA
INICIAR LA CONFIGURACIÓN). Pulse el botón OK para elegir entre
el canal 1, 2, 3, o 4. Para seguir navegando, utilice los botones A y D.
Confirme la selección pulsando el botón OK. (En el caso de que en
una misma habitación se encuentren dos o más camas de regulación
individual, deberá seleccionar diferentes canales). El mensaje "CON-
FIGURATION OK" (CONFIGURACIÓN OK) se enciende y el mando
está programado para utilizarse con la cama.

Publicité

loading