Page 1
UK: Assembly and instructions for use D: Montage- und Gebrauchsanleitung F: Mode d’emploi et de montage NL: Montage- en gebruiksaanwijzing Jensen Aqtive I ESP: Manual de montaje y uso N: Monterings- og bruksanvisning S: Monterings- och bruksanvisning SF: Asennus- ja käyttöohje DK: Monterings- og brugervejledning PL: Instrukcja obsługi i montażu...
Page 3
Wstęp Gratulujemy zakupu regulowanego łóżka Jensen Flexi. Mamy nadzieję, że przez wiele lat zapewni ono Państwu wiele wygody w dnie i w nocy. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem przed rozpoczęciem montażu/...
Page 4
Guarantee A 5 year guarantee covers normal usage of the Jensen Aqtive I. The receipt bearing the date of purchase is also your certi- fi cate of guarantee. In the event of any faults or malfunctions, please contact the shop at which you purchased the bed.
Page 5
Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres verstellbaren Jensen- Bettes, Modell Aqtive I. Wir sind uns sicher, dass Sie viele Jahre Freude daran haben werden und erholsamen Schlaf fi nden. Wir empfehlen Ihnen, diese Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Montage und Installation des Bettes beginnen.
Page 6
à monter et installer le lit. Garantie Une garantie de 5 ans couvre l’usage normal du Jensen Aqtive I. Le reçu mentionnant la date d’achat constitue votre certifi cat de garantie. En cas de défectuosité ou de dysfonctionnement, veuillez contacter le magasin où...
Page 7
Garantie Wij geven bij normaal gebruik 5 jaar garantie op Jensen Aqtive I. Het betaalbewijs met daarop de datum van aankoop geldt als garantiebewijs. Bij eventuele fouten of storingen kunt u zich wenden tot de winkel waar u het bed hebt gekocht.
Page 8
Garantía El uso normal de la cama Jensen Aqtive I está cubierto por una garantía de 5 años. El recibo con la fecha de compra tam- bién sirve como certifi cado de garantía. En caso de detectar alguna anomalía, diríjase a la tienda donde adquirió...
Page 9
Introduksjon Vi gratulerer deg med valget av en Jensen Aqtive I regulerbar seng og tror at den vil gi deg god søvn og hvile i mange år fremover. Vi anbefaler at du setter deg nøye inn i bruksanvis- ningen før montering / installasjon.
Page 10
år framöver. Vi önskar att du nu sätter dig in i bruksan- visningen för montering/ installation. Garanti Jensen Aqtive I har 5 års garanti vid normalt bruk. Kvitto med inköps datum gäller som garantibevis. Vid eventuella fel eller funktionsproblem, vänder du dig till butiken där du köpte sängen.
Page 11
Johdanto Onnittelemme Sinua valintaasi johdosta! Toivomme säädet- tävän Jensen Aqtive I –vuoteen antavan Sinulle monta ihanaa päivää ja yötä tulevien vuosien aikana. Suosittelemme, että tutustut huolellisesti käyttöohjeeseen ennen vuoteen asennusta. Takuu Jensen Aqtive I:ssa on 5 vuoden takuu, vuoteen ollessa normaalissa käytössä.
Page 12
Introduktion Vi gratulerer dig med valget af en Jensen Aqtive I justerbar seng, og tror at den vil give dig god søvn og hvile i mange år fremover. Vi anbefaler at du sætter dig nøje ind i brugsanvis- ningen før montering / installation.
Page 13
łóżka. Gwarancja Na łóżka Jensen Aqtive I udzielamy 5-letniej gwarancji obejmującej normalne użytkowanie łóżka. Paragon z umieszczoną na nim datą zakupu stanowi również podstawę gwarancji. W przypadku jakichkol- wiek wad lub nieprawidłowego działania, prosimy skontaktować się ze sklepem, w którym dokonaliście Państwo zakupu naszego łóżka.