Publicité

Liens rapides

LG
Climatiseur Mural
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Cher utilisateur,
Merci d'avoir choisi d'installer un climatiseur LG
Votre excellent choix vous garantit une
performance et un service supérieurs pour
rendre votre vie confortable et plus agréable.
Visit us at http://www.lgservice.com
IMPORTANT
• Veuillez lire ce manuel du propriétaire soigneusement et
au complet avant d'installer et de mettre en marche votre
climatiseur de pièce.
• Après l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel
du propriétaire pour une référence ultérieure.
LG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG S09AA

  • Page 1 Visit us at http://www.lgservice.com Climatiseur Mural MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Cher utilisateur, Merci d’avoir choisi d’installer un climatiseur LG Votre excellent choix vous garantit une performance et un service supérieurs pour rendre votre vie confortable et plus agréable. IMPORTANT • Veuillez lire ce manuel du propriétaire soigneusement et au complet avant d’installer et de mettre en marche votre...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel du propriétaire du climatiseur de pièce TABLE DES MATIÈRES POUR VOS DOSSIERS A. Précautions de sécurité .....3 B. Sécurité électrique ......6 Écrivez les numéros de modèle et de série ci-après : Utilisation temporaire d'un adaptateur...6 Nº de modèle Utilisation temporaire d'une rallonge ..6 Nº...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Précautions de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels et dont la gravité est signalée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 4 Précautions de sécurité Les connexions électriques des unités Veillez à la mise au rebut sûre des matériaux Assurez-vous de vérifier que la prise du cordon intérieure et extérieure doivent être bien d’emballage. Par exemple, des vis, des clous, d'alimentation n’est pas sale, lâche ou cassée, solides et les câbles doivent être acheminés des piles, des objets cassés, etc., après puis veuillez insérer complètement la fiche.
  • Page 5 Précautions de sécurité N'utilisez pas cet appareil pour des fins N’obstruez pas l’entrée ou la sortie du flux Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. particulières telles que la préservation d’air. N’utilisez pas de détergents agressifs, de d'aliments, d'œuvres d'art, etc. C'est un dissolvants, ni n'aspergez de l'eau, etc.
  • Page 6: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Sécurité électrique AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Pour réduire au minimum le risque de choc électrique, vous devez toujours brancher l’appareil sur une prise de courant mise à la terre. • Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise à la terre de la fiche d’alimentation. •...
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit Voici une courte introduction des unités intérieure et extérieure. Veuillez lire les informations pertinentes concernant votre type d’unité intérieure. Unité intérieure Brosse Filtre à air Brosse Récepteur de signal Touche MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Grille avant Clapet Moteur (Lames Horizontales)
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    Description du produit Instructions d’utilisation Comment insérer les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). 3. Replacez le couvercle en le poussant de nouveau dans sa position. REMARQUE 1.
  • Page 9: Télécommande Sans Fils

    Instructions d’utilisation Télécommande sans fils Les différentes commandes sont à peu près comme indiqué ci-dessous. 1. TOUCHE MARCHE/ARRET Émetteur de signal Pour mettre l’unité hors ou sous tension. 2. TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Pour sélectionner le mode de fonctionnement. 3.
  • Page 10: Mode De Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur la TOUCHE ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. L’unité émettra un bip sonore. Ouvrez le couvercle basculant de la télécommande et appuyez sur la touche de mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode de fonctionnement change dans le sens de la flèche.
  • Page 11: Fonctionnement En Mode Déshumidification Saine

    Instructions d’utilisation Fonctionnement en mode déshumidification saine Pendant le fonctionnement en mode déshumidification saine ❏ Si vous sélectionnez le mode de fonctionnement déshumidification à l’aide de la TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT, la fonction de déshumidification se met en marche. L’appareil règle automatiquement la température ambiante ainsi que le volume d’air, de manière à...
  • Page 12: Fonctionnement En Mode Commutation Automatique (Modèle Pompe À Chaleur)

    Instructions d’utilisation Fonctionnement en mode commutation automatique (modèle pompe à chaleur). Le refroidissement ou le chauffage sont les fonctions automatiques fondamentales du climatiseur. Mais pendant ce fonctionnement, le contrôleur change le mode de fonctionnement automatiquement pour maintenir la température dans une plage de ±2 °C par rapport à...
  • Page 13: Nettoyage Intelligent

    Instructions d’utilisation Nettoyage Intelligent La brosse nettoie automatiquement la poussière accumulée sur le filtre à air. L’efficacité du climatiseur augment si vous nettoyez le filtre à l’entrée d’air. La poussière nettoyée est recueillie automatiquement dans le bac à poussière du moteur suçant. Vous pouvez directement nettoyer le filtre à...
  • Page 14: Nettoyage Intelligent Manuel

    Instructions d’utilisation Nettoyage Intelligent Manuel Si vous appuyez sur la touche Nettoyage Intelligent de la télécommande et le climatiseur est arrêté, cette fonction démarre. • La fonction Nettoyage Intelligent ne démarre pas si le climatiseur est en marche. Si vous appuyez sur la touche Nettoyage Intelligent de la télécommande pendant la marche de cette fonction, elle se termine.
  • Page 15: Nettoyage Automatique

    Instructions d’utilisation Nettoyage Automatique ❏ Les humidités restantes dans les unités intérieures après le refroidissement ou le déshumidification saine sont enlevées pendant la fonction de nettoyage automatique. • Sélectionnez « Nettoyage automatique » avec la touche de réglage de fonction ( (L’ordre Nettoyage automatique©...
  • Page 16: Économie D'énergie En Mode Refroidissement (En Option)

    Instructions d’utilisation Économie d’énergie en mode refroidissement (en option) L’économie d’énergie en mode de refroidissement permet d’économiser de l'énergie pendant le fonctionnement en mode refroidissement et déshumidification saine ; en effet, l’appareil peut fonctionner efficacement en réglant le temps d'adaptation du boîtier selon la variation de l'heure et de la température et en réglant automatiquement la température désirée.
  • Page 17: Réglage De L'heure

    Instructions d’utilisation Réglage de l’heure 1. Appuyez sur la TOUCHE MINUTEUR 3. Appuyez sur la TOUCHE REGLER/EFFACER. pendant 3 secondes. 2. Appuyez sur les TOUCHES DE REGLAGE D'HEURE jusqu'à atteindre l'heure désirée. • L’ordre AM et PM ➠ heure ➠ minutes se répète si vous appuyez sur la touche •...
  • Page 18: Commande De La Direction Horizontale/Verticale Du Flux D'air (En Option)

    Instructions d’utilisation Commande de la direction horizontale/verticale du flux d’air (en option) Le flux d’air peut être réglé vers le haut/bas (flux Le flux d’air peut être réglé vers la gauche/droite d’air vertical) à l’aide de la télécommande. (flux d’air horizontal) à l’aide de la télécommande. 1.
  • Page 19: Entretien Et Service

    Entretien et service Entretien et service ATTENTION Avant d’effectuer toute opération d’entretien, veuillez placer l’interrupteur principal du système sur la position arrêt, puis débranchez l’interrupteur et le cordon d’alimentation. Unité intérieure Nettoyez l’unité avec un tissu doux et sec. N’utilisez pas d’eau de Javel ou des abrasifs. ATTENTION N’utilisez jamais aucun des produits suivants : •...
  • Page 20 Entretien et service Retrait des Filtres • Ouvrez le panneau avant du climatiseur. • Soutenez et soulevez à peine le support du filtre pour le débrancher du crochet, puis tirez dehors le filtre. • Pendant la réinstallation du filtre, laissez les arrêtes gauche et droite du filtre s’introduire dans la rainure de l’appareil.
  • Page 21: Unité Extérieure

    Entretien et service Unité extérieure Les serpentins de l’échangeur de chaleur et les prises d’air du panneau de l’unité extérieures doivent être régulièrement vérifiés. S’ils sont obstrués avec de la saleté ou de la suie, vous pouvez faire nettoyer à la vapeur l’échangeur de chaleur et les prises d’air du panneau par un technicien.
  • Page 22: Conseils De Dépannage! Pour Épargner Du Temps Et De L'argent

    Entretien et service Conseils de dépannage! Pour épargner du temps et de l’argent ! Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement lorsque : Problème Causes possibles Solution I Le climatiseur est • Assurez-vous que la fiche électrique du climatiseur débranché. est convenablement insérée dans la prise murale.

Ce manuel est également adapté pour:

S12aa.sa0S12aa

Table des Matières