Télécharger Imprimer la page

Stahl 9282 Série Manuel D'utilisation page 2

Publicité

FRANÇAIS
4.1 Alimentation en tension
Il est possible de raccorder la tension d'alimentation via les bornes 5 et 6, ou via le pac-Bus 9294.
Alimentation via jeu de bornes 9194/50-01
Le jeu de bornes permet de raccorder directement la tension d'alimentation au connecteur de bus.
Respecter la valeur maximum d'alimentation, de 4 A.
Alimentation via module d'alimentation série 9193
Le module d'alimentation de type 9193 sert à amener la tension d'alimentation au connecteur sur bus rail.
4.2 Mesure de la température avec capteurs à thermocouple
Pour mesurer la température avec les capteurs de température à thermocouple, il convient de raccorder les
points de connexion 10+ et 11- en respectant la polarité du capteur.
4.3 Mesure de tensions mV
La mesure de tensions comprises entre -1000  et +1000 mV peut être réalisée sur les points de connexion
10+ et 11-.
5. Configuration
La modification des données de configuration et de paramétrage peut aussi bien être effectuée en cours de
fonctionnement, le circuit de mesure Ex étant raccordé, que lorsque le circuit est hors tension.
Le logiciel de configuration ISpac Config (version 1.0.0 ou ultérieure) peut être téléchargé gratuitement à
l'adresse suivante : r-stahl.com (code web : 9282A). Le manuel d'utilisation ainsi que l'aide en ligne de ce logi-
ciel intuitif vous présentent les différentes possibilités de configuration, de paramétrage et de maintenance
(par ex. la surveillance en ligne), ainsi que leur exécution.
5.1 Spécifications système
– PC ou ordinateur compatible, 400 Hz min. ; 256 Mo RAM min. ; 15 Mo min. d'espace libre sur le disque dur ;
interface USB libre, USB 1.1 min., résolution 1024 x 768 pixel.
– Windows 2000 SP4, Windows XP SP2, Windows 7, Windows 8, Win 10
Utilisez l'adaptateur de paramétrage 9199/20-04 pour raccorder l'appareil et le PC. Les pilotes destinés
à l'adaptateur de programmation USB sont installés automatiquement.
Caractéristiques techniques
Type de raccordement
Connection method
 
Raccordement vissé
 
Version matériel
Hardware version
Données d'entrée
Input data
Capteurs à thermocouple
B, E, J, K, N, R, S, T, L, U, C, D, A-1, A-2, A-3, M, Lr
Thermocouple sensors
Tension
Voltage
Plage de mesure de la température Plage en fonction du type de capteur utilisé
Temperature measuring range
Etendue de la plage de mesure
au min. 50 K avec thermocouples, 10 % de
Measuring range span Min. 50 K with thermocouple, 10% of the nominal span of
l'étendue nominale de la plage concernée, avec des sources mV
the respective range with mV sources
CAT II (250 V contre ) Sortie courant
Données de sortie
Output data
Signal de sortie
Output signal
Résistance de charge R
Load resistance R
L
Ondulation de sortie (courant)
Output ripple (current)
Comportement en cas de défaut du capteur
selon NE 43 ou librement
Behavior in the event of a sensor error
définissable
Caractéristiques générales
General data
Tension nominale U
Nominal voltage U
N
Plage de tension
24 V DC -20 %...+25 %
Voltage range
Courant absorbé
24 V DC
Current consumption
Puissance dissipée
Power dissipation
Consommation de puissance
Power consumption
Influence typique de la température
Temperature influence typical
Ecart typique
par ex. pour le type J, plage 600 K, 4 mA ...  20 mA
Deviation typical
Etalonnage zéro / Etalonnage gain
Alignment zero / Alignment span
Erreur typique due à la soudure froide
Typical cold point errors
Réponse indicielle (0 - 99 %)
Step response (0–99%)
avec suréchantillonnage = 10 et moyenne mobile = 1
Température ambiante
(Position de montage au choix)
Ambient temperature
Température de stockage
Storage temperature
Humidité relative
pas de condensation
Relative humidity
Utilisation en altitude
Use at altitude
Résistance au feu (UL 94)
Boîtiers
Fire resistance (UL 94)
Isolation galvanique
Electrical isolation
Entrée/sortie/alimentation
Input/output/power supply
Tension assignée d'isolement (catégorie de surtension II, degré de pollution 2,
Rated insulation voltage (overvoltage category II; degree of pollution 2, safe
isolement sécurisé selon EN 61010-1)
isolation as per EN 61010-1)
50 Hz, 1 min., tension d'essai
50 Hz, 1 min., test voltage
Entrée/sortie
Input/output
Valeur de crête selon EN 60079-11
Peak value in accordance with EN 60079-11
Entrée/alimentation
Input/power supply
Valeur de crête selon EN 60079-11
Peak value in accordance with EN 60079-11
Données relatives à la sécurité selon ATEX
Blocs de jonction : 10+, 11-,
Safety data as per ATEX
12+, 13-
Tension de sortie max. U
Max. output voltage U
o
Courant de sortie max. I
mV
Max. output current I
o
TC à soudure froide intérieure
TC à soudure froide extérieure, TC et soudure froide reliés
Puissance de sortie max. P
linéaire
Max. output power P
o
Groupe
Inductance extérieure max. L
/Capacité extérieure max. C
Group
o
o
Capacité interne max. C
Max. internal capacitance C
i
Tension maximale de sécurité U
Safety-related maximum voltage U
m
Données relatives à la sécurité selon ATEX Interface μUSB
Safety data as per ATEX μUSB interface
Tension de sortie max. U
Max. output voltage U
o
Courant de sortie max. I
Max. output current I
o
Puissance de sortie max. P
Max. output power P
o
Groupe
Inductance extérieure max. L
/Capacité extérieure max. C
Group
o
o
Tension max. U
Max. voltage U
i
Courant max. I
Max. current I
i
Puissance max. P
Max. power P
i
Capacité interne max. C
Max. internal capacitance C
i
Conformité / Homologations
Conforme CE, également EN 61326
Conformance/Approvals
ATEX
IBExU19ATEX1091 X
ATEX
IECEx
IECEx IBE 19.0019X
IECEx
Constructions navales
DNV GL
Shipbuilding
Niveau d'intégrité de sécurité (SIL)
CEI 61508
Safety Integrity Level (SIL)
Conformité à la directive CEM
Conformance with EMC directive
Emission
 
Noise emission
Immunité
De faibles écarts peuvent survenir lors de perturbations.
Noise immunity
deviations.
ENGLISH
4.1 Power supply
The supply voltage can be supplied via terminal points 5 and 6 or via the pac-Bus 9294.
Supply via terminal set 9194/50-01
You can connect the supply voltage directly with the bus connector by way of the terminal set.
Adhere to the maximum feed-in of 4 A.
Feed-in via supply module type 9193
Supply module type 9193 is used to feed in the supply voltage to the DIN rail bus connector.
4.2 Temperature measurement with thermocouple sensors
For temperature measurements via thermocouple sensors, you must connect terminal points 10+ and 11- tak-
ing the polarity of the sensor into consideration.
4.3 Measuring mV voltages
You can use the terminal points 10+ and 11- for measuring voltage in the range of -1,000 ... +1,000 mV.
5. Configuration
Changes to the configuration and parameterization data can be made during operation with a connected Ex
measuring circuit as well as in a disconnected state.
The ISpac Config configuration software (version 1.0.0 or later) is available for downloading free of charge at
the following address: r-stahl.com (web code: 9282A). The online user manual and the online help in the intui-
tive to operate software explain the configuration, parameterization and service options (such as online moni-
toring) and their use.
5.1 System requirements
– PC or compatible computer with a minimum of 400 MHz; min. 256 MB RAM; min. 15 MB free disk space;
free USB interface, min. USB 1.1; screen resolution 1024 x 768 pixels
– Windows 2000 SP4, Windows XP SP2, Windows 7, Windows 8, Win 10
Use the configuration adapter 9199/20-04 for connecting the device to the PC. The drivers for the USB
programming adapter are installed automatically.
Technical data
Anschlussart
Screw connection
 
Hardwareversion
Eingangsdaten
B, E, J, K, N, R, S, T, L, U, C, D, A-1, A-2, A-3, M, Lr
Thermoelementsensoren
Spannung
Range depending on the sensor type
Temperaturmessbereich
Messbereichsspanne min. 50 K bei Thermoelementen, 10 % der Nominalspanne
des jeweiligen Bereiches bei mV-Quellen
CAT II (250 V against ) Current output
Ausgangsdaten
Ausgangssignal
Lastwiderstand R
L
Ausgangswelligkeit (Strom)
As per NE 43 or can be freely defined
Verhalten bei Sensorfehler
Allgemeine Daten
Nennspannung U
N
24 V DC -20%...+25%
Spannungsbereich
24 V DC
Stromaufnahme
Verlustleistung
Leistungsaufnahme
Temperatureinfluss typisch
E.g., for type J, 600 K span, 4 mA ... 20 mA
Abweichung typisch
Abgleich Zero / Abgleich Span
Kaltstellenfehler typisch
Sprungantwort (0-99%)
when oversampling = 10 and moving average value = 1
(Any mounting position)
Umgebungstemperatur
Lagertemperatur
non-condensing
Relative Feuchte
Verwendung in Höhe
Housing
Brandfestigkeit (UL 94)
Galvanische Trennung
Eingang/Ausgang/Versorgung
Bemessungsisolationsspannung (Überspannungskategorie II,
Verschmutzungsgrad 2, sichere Trennung nach EN 61010-1)
50 Hz, 1 min., Prüfspannung
Eingang/Ausgang
Scheitelwert nach EN 60079-11
Eingang/Versorgung
Scheitelwert nach EN 60079-11
Terminals: 10+, 11-, 12+, 13-
Sicherheitstechnische Daten nach ATEX
Max. Ausgangsspannung U
o
mV
Max. Ausgangsstrom I
o
TC with internal cold junction compensation
TC with external cold junction, TC and cold junction connected
Linear
Max. Ausgangsleistung P
o
Max. external inductivity L
/Max. external capacitance C
Gruppe
o
o
Max. innere Kapazität C
i
Sicherheitstechnische Maximalspannung U
m
Sicherheitstechnische Daten nach ATEX μUSB-Schnittstelle
Max. Ausgangsspannung U
o
Max. Ausgangsstrom I
o
Max. Ausgangsleistung P
o
Max. external inductivity L
/Max. external capacitance C
Gruppe
o
o
Max. Spannung U
i
Max. Strom I
i
i
Max. Leistung P
i
Max. innere Kapazität C
i
CE-compliant, additionally EN 61326
Konformität / Zulassungen
IBExU19ATEX1091 X
ATEX
IECEx IBE 19.0019X
IECEx
DNV GL
Schiffbau
IEC 61508
Safety Integrity Level (SIL)
Konformität zur EMV-Richtlinie
 
Störabstrahlung
When being exposed to interference, there may be minimal
Störfestigkeit
Abweichungen kommen.
4.1 Spannungsversorgung
Sie können die Versorgungsspannung über die Klemmstellen 5 und 6 oder den pac-Bus 9294 einspeisen.
Einspeisung über Klemmenset 9194/50-01
Über das Klemmenset können Sie die Versorgungsspannung direkt mit dem Busverbinder verbinden.
Halten Sie die maximale Einspeisung von 4 A ein.
Einspeisung mittels Einspeisemodul Typ 9193
Das Einspeisemodul Typ 9193 wird zur Einspeisung der Versorgungspannung auf den Hutschienen-Busver-
binder eingesetzt.
4.2 Temperaturmessung mit Thermoelementsensoren
Für die Temperaturmessung mit Thermoelementsensoren müssen Sie die Klemmstellen 10+ und 11- unter Be-
rücksichtigung der Polung des Sensors beschalten.
4.3 Messung von mV-Spannungen
Zur Messung von Spannungen im Bereich von -1000 ... +1000 mV können Sie die Klemmstellen 10+ und 11-
verwenden.
5. Konfiguration
Sie können die Konfigurations- und Parametrierdaten sowohl während des Betriebs mit angeschlossenem Ex-
Messkreis als auch im spannungslosen Zustand ändern.
Die Konfigurations-Software ISpac Config (Version 1.0.0 oder höher) steht Ihnen kostenfrei per Download
unter folgender Adresse zur Verfügung: r-stahl.com (Webcode: 9282A). Das Online-Handbuch sowie die On-
line-Hilfe der intuitiv bedienbaren Software erläutern die Konfigurations-, Parametrier- und Service-Möglichkei-
ten (z. B. Online-Monitoring) und deren Durchführung.
5.1 Systemvoraussetzungen
– PC oder kompatibler Rechner ab 400 MHz; min. 256 MB RAM; min. 15 MB freier Festplattenspeicher; freie
USB-Schnittstelle, min. USB 1.1; Bildschirmauflösung 1024 x 768 Pixel
– Windows 2000 SP4, Windows XP SP2, Windows 7, Windows 8, Win 10
Verwenden Sie den Parametrieradapter 9199/20-04 für die Verbindung von Gerät und PC. Die Treiber
für den USB-Programmieradapter werden automatisch installiert.
Technische Daten
Schraubanschluss
9282/12-51-16
A
B, E, J, K, N, R, S, T, L, U, C, D, A-1, A-2, A-3, M, Lr
-1000 mV ... 1000 mV
Bereich abhängig vom Sensortyp
-250 °C ... 2500 °C
CAT II (250 V gegen ) Stromausgang
0 mA ... 20 mA / 4 mA ... 20 mA
≤ 600 Ω
L
< 15 µA
SS
< 10 µA
rms
nach NE 43 oder frei definierbar
24 V DC
N
24 V DC -20 %...+25 %
19 V DC ... 30 V DC
24 V DC
≤ 40 mA
≤ 0,76 W
≤ 1 W
0,01 %/K
z. B. bei Typ J, Spanne 600 K, 4 mA ...  20 mA
0,1 %
± 5 % / ± 5 %
± 2 K
typ. 700 ms / ≤ 1000 ms
bei Oversampling = 10 und gleitender Mittelwert = 1
(beliebige Einbaulage)
-40 °C ... 70 °C
-40 °C ... 85 °C
keine Betauung
5 % ... 95 %
≤ 2000 m
Gehäuse
V0
 
300 V
eff
2,5 kV
375 V
375 V
Klemmen: 10+, 11-, 12+, 13-
 
6 V
o
mV
4,3 mA
o
TC mit interner Kaltstelle
7,1 mA
TC mit externer Kaltstelle, TC und Kaltstelle verbunden
16,8 mA
linear
25,2 mW
o
Max. äußere Induktivität L
/Max. äußere Kapazität C
IIC/IIB/IIA : 100 mH / 40 µF
o
o
44 nF
i
253 V AC (125 V DC, Zone 2: 1, 2 = 30 V DC)
m
 
3,5 V
o
400 mA
o
350 mW
o
Max. äußere Induktivität L
/Max. äußere Kapazität C
IIC : 20 µH / 2 µF
o
o
7 V
i
100 mA
550 mW
i
47 µF
i
CE-konform, zusätzlich EN 61326
 
IBExU19ATEX1091 X
I (M1) [Ex ia Ma] I ;
II 3(1) G Ex ec ic [ia Ga] IIC T4 Gc
IECEx IBE 19.0019X
[Ex ia Ma] I ; [Ex ia Da] IIIC ; Ex ec ic [ia Ga] IIC T4 Gc
DNV GL
B , B , A , B , Required protection according to the Rules shall be provided upon
installation on board
IEC 61508
2
 
 
EN 61000-6-4
Während der Störbeeinflussung kann es zu geringen
EN 61000-6-2
DEUTSCH
 
261453
II (1) D [Ex ia Da] IIIC ;
MNR 1029416
116 (...-k)
112,5
99
7
12,5
DNR 83194033

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9282/12-51-169282/12-51-16s261453