CONTENTS !!! Please refer to our website: www.geemarc.com for an up to date user guide, as there may be important updates and changes you need to be aware of !!! CONTENTS ..............1 INTRODUCTION ............2 Unpacking the LoopHEAR ........3 DESCRIPTION ............
It is recommended to retain this carrying case to enable safe transportation when transporting the LoopHEAR It is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc LoopHEAR to its full potential. Keep this user guide in a safe place for future reference.
INTRODUCTION Unpacking the LoopHEAR When unpacking the LoopHEAR , you should find the following in the box: • 1 LoopHEAR • 1 power adaptor/charging unit. There are several country specific power adaptor/charging units. The one supplied is dependant on country of purchase. Europe version –...
DESCRIPTION General Description Front View Magnetic field strength LED indicator Rear View Loop output and battery status LEDs Indicator See below Fig A...
Page 6
DESCRIPTION Rear View (Fig A) Power ON LED EXT mic jack Earpiece Jack Earpiece DC Power ON/OFF switch Audio IN jack Volume Control Audio IN Loop Current Loop Int/Ext Sensitivity Adjustment selector Adjustment switch External Loop Loop Current Tone Audio In LED Connector Adjustment Base View...
INSTALLATION Setting Up Batteries Charging Remove the base plate from the unit as shown below: See Fig. B for further detail Insert a screwdriver into the opening of the catch mechanism, found on the bottom right of the base plate. Push the catch gently with the screwdriver - this will release the base plate.
Page 8
Remove the batteries door (1,2). Remove the battery tap (3, 4). Replace the batteries door. WARNING: USE ONLY THE BATTERIES AND AC ADAPTOR SUPPLIED WITH THE UNIT OR BY GEEMARC. USING ANY OTHER BATTERY OR AC ADAPTOR MAY CAUSE SERIOUS MALFUNCTION AND RENDER THE GUARANTEE VOID.
Page 9
INSTALLATION Replace the base plate by placing the hook found on the bottom left of the LoopHEAR into the catch on the base plate. Press the LoopHEAR down gently until you hear a click. Hook Catch Plug the power cable into the power socket found on the rear of the unit.
INSTALLATION The LoopHEAR Batteries will need to charge for 8 hours before it’s first use. The WHITE LED indicatory below the handle will light up when the batteries are charging. The LED indicator will turn GREEN when the batteries are fully charged but when charging the first time, let the batteries charge for about 8 hours before use.
USING THE LoopHEAR FIXING THE HAND HELD Listener HOLDER The hand held listener holder can be attached to the LoopHEAR on the left hand side or the right hand side, depending on where it would be convenient for use. In order to fix the attaches the receiver holder: 1.
USING THE LoopHEAR Turn the LoopHEAR Turn the power switch found at the rear of the unit to the position. The power indicator RED LED next to the switch lights up. Turn the LoopHEAR After use, turn off by setting the power switch at the back of the unit to the 0 position.
Page 13
USING THE LoopHEAR 5. The LH102 is already factory set to get optimal performances in magnetic field transmission but, depending upon your specific requirements, you can change the magnetic field level or its frequency response. Use a small flat blade screwdriver to adjust the controls for the Loop Current and Tone Adjustment.
USING THE LoopHEAR USING THE LoopHEAR Using the Hand held HAC Receiver A Hand held HAC receiver is supplied for hearing impaired users who do not use a hearing aid, do not have a ‘T’ coil hearing aid or wish extra privacy afforded by the hand held listener.
USING THE LoopHEAR Using the Audio Input The LoopHEAR can transmit sound through the loop from an external audio source like a TV set , MP3-4 , computer. Connect your audio equipment to the 3.5mm socket (blue) on rear panel of your LoopHEAR .
2.5M or more depending on the sensitivity of the hearing aid or listening device. For example, when used with the Geemarc products LH10 or LH20 a distance of 3M can be achieved. The magnetic field strength can be adjusted with the Loop current...
SAFETY INFORMATION General Do not open the unit. Contact the helpline for all repairs. Cleaning Clean the LoopHEAR with a soft cloth. Never use polish or cleaning agents - they could damage the finish or the electronics inside. Environmental Do not expose to direct sunlight. Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the LoopHEAR Do not place any part of your product in water and do not use it...
(at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www.geemarc.com. The guarantee does not cover accidents, negligence or breakages to any parts.
- Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus, if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection. For product support and help, visit our website at www.geemarc.com For our Customer Helpline Telephone: 01707 387602 Fax: 01707 832529...
Page 20
SOMMAIRE !!! Vérifiez si une version plus récente de ce guide d'utilisation est disponible sur notre site Internet www.geemarc.com !!! SOMMAIRE .............. 19 INTRODUCTION ............20 Contenu du colis ............21 DESCRIPTION ............22 INSTALLATION ............24 Mise en place ............24 Utilisation du LoopHEAR ........
INTRODUCTION Félicitation pour l’achat de votre Geemarc LoopHEAR . Le LoopHEAR est une boucle d’induction mobile utilisable dans tous lieux publics et professionnels Le LoopHEAR est très facile à transporter d’autant plus qu’il est doté de batteries intégrées, remplaçables et rechargeables, avec une autonomie de 12 heures.
INTRODUCTION Contenu du colis Une fois le colis déballé, vérifiez que vous disposez de l’ensemble des éléments présentés ci-après : • 1 LoopHEAR • 1 adaptateur secteur. ( Il existe plusieurs modèles spécifiques d’adaptateur secteur et celui délivré dépend du pays ) - Version Europenne –...
DESCRIPTION Description générale Vue de face Indicateur de Niveau Champ Magnétique Vue arrière LEDs indiquant le niveau de la batterie et le niveau de sortie de la boucle Voir figure A...
Page 24
DESCRIPTION Vue arrière (Fig A) Prise microphone Voyant externe Prise Ecouteur Marche/Arrêt Adaptateur Bouton volume Bouton ON/OFF Prise Audio IN secteur Réglage du Interrupteur de Réglage du niveau d’entrée boucle Interne courant de ou externe boucle Connecteur Réglage LED de courant LED indiquant le pour la boucle de boucle...
INSTALLATION Mise en place Installation du bloc de batterie Retirez le couvercle de protection comme décrit ci-dessous: Reportez-vous à la figure B pour plus de détail Insérez un tournevis à l’intérieur du compartiment pour ouvrir le couvercle de protection, situé sur le côté droit de l’appareil. Poussez le tournevis délicatement vers le bas –...
Page 26
Replacez le capot du compartiment à batterie. ATTENTION: Veuillez utiliser seulement les batteries et l’adaptateur secteur fourni avec le produit ou par GEEMARC. En utilisant des autres batteries ou un autre adaptateur secteur, vous pouvez endommager votre produit. Le produit...
Page 27
INSTALLATION Remettez le couvercle en plaçant le crochet de celui-ci à gauche du LoopHEAR Appuyez sur le couvercle pour fermer. Crochet Ergot Branchez l’adaptateur secteur à une prise murale. Branchez le cordon électrique de l’adaptateur secteur à l’arrière de la base. Adaptateur secteur Passage de...
INSTALLATION Utilisez « le passage de fil » pour sécuriser la connexion. Avant la première utilisation, la batterie du LoopHEAR a besoin d’être chargé pendant 8 heures. Le voyant blanc en dessous de la poignée s’allumera si les batteries sont chargées. Le voyant passera au VERT lorsqu’elles seront totalement chargées mais pour la première charge, mettre les batteries en charge...
FONCTIONNEMENT Fixation du support de l’écouteur Le support de l’écouteur peut être placé soit sur le côté droit ou soit sur le côté gauche du LoopHEAR Pour fixer le support de l’écouteur, suivez la procédure ci- dessous : - Placez le support dans le guide du LoopHEAR Mettez la vis de fixation comme sur dessin 2.
FONCTIONNEMENT Allumer le LoopHEAR Basculez l’interrupteur du LoopHEAR™sur la position « 1 » situé derrière l’appareil. Le voyant rouge juste à côté s’allumera en rouge. Eteindre le LoopHEAR Après utilisation, basculez l’interrupteur sur “ 0 ” situé derrière l’appareil. INSTALLATION ET MISE EN FONCTIONNEMENT 1.
Page 31
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT 5. Le LH102 est déjà réglé en usine pour obtenir les performances optimales pour la transmission de champ magnétiques, mais en fonction de vos besoins, vous pouvez changer le niveau du champ magnétique ou la réponse fréquentielle. Utilisez un petit tournevis plat pour régler la puissance dans la boucle et la réponse fréquentielle.
FONCTIONNEMENT Utilisation de l’écouteur Un écouteur (Compatible prothèse auditive) est également fourni pour les personnes qui ne sont pas appareillées ou qui désirent un renforcement supplémentaire d’écoute. Connecter son connecteur RJ9 à l’arrière de l’appareil repéré en vert. L’écouteur possède un capteur magnétique qui le commute automatiquement en marche une fois décroché...
FONCTIONNEMENT Utilisation de l’entrée audio Le LoopHEAR peut également transmettre, grâce à sa boucle magnétique, un signal delivré par une source audio externe ( télévision, lecteur MP3 ou MP4 , ordinateur….. ). Connecter votre équipement audio au connecteur 3.5mm bleu situé à l’arrière de votre LoopHEAR Vous entendrez le signal avec votre prothèse auditive en position T si vous êtes à...
Par exemple, quand elle est utilisée avec les produits Geemarc LH10 ou LH20, une distance de 3m peut être atteinte. La puissance du champ magnétique peut être ajustée à l’aide du potentiomètre de réglage du courant de boucle situé...
INFORMATIONS GENERALES Informations générales Ne pas ouvrir l’appareil. En cas de problème, appelez le Service Après Vente au 03 28 58 75 99. Nettoyage de l’appareil Nettoyez le LoopHEAR avec un chiffon doux. N’utilisez jamais de produits d’entretiens car cela pourrait endommager les composants électriques de l’appareil.
Page 36
à proximité du matériel et être aisément accessible. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC [ainsi qu'avec la norme RSS-210 de Industry Canada].
Page 37
à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. Si vous avez besoin d'aide ou de soutien technique, consultez notre site Internet: www.geemarc.com Notre Service Client est disponible par telephone au Téléphone +33 (0)3 28 58 75 99...
Page 38
INHALT !!!Sehen Sie auf unserer Webseite www.geemarc.com nach, ob eine aktualisierte Fassung dieser Bedienungsanleitung erhältlich ist !!! INHALT ..............37 EINLEITUNG ............38 Auspacken des LoopHEAR ........39 BESCHREIBUNG ............. 40 INSTALLATION ............42 Einstellungen ............42 Aufstellen des LoopHEAR ........
EINLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Geemarc LoopHEAR . Dies ist ein tragbares Induktionsschleifensystem, das an einer Vielzahl von Orten benutzt werden kann, sowohl privat als auch in der Öffentlichkeit. Dieses robuste aber leichte Gerät kann leicht transportiert werden und die integrierten Batterien ermöglichen den kabellosen Betrieb.
EINLEITUNG Auspacken des LoopHEAR Beim Auspacken des LoopHEAR sollten Sie Folgendes in der Verpackung finden: • 1 LoopHEAR • 1 Spannungsadapter/Aufladeeinheit. Spannungsadapter und Aufladeeinheit sind in drei länderspezifischen Ausführungen erhältlich, von denen das für Ihr Land geeignete Modell im Lieferumfang enthalten ist. Europa - Linearer VDE-Netzadapter mit rechtwinkligem Netzstecker Internationale version –...
INSTALLATION Einstellungen Batteriewechsel Entfernen Sie die Bodenplatte von dem Gerät, wie unten gezeigt: Siehe Abb. B für weitere Details Stecken Sie einen Schraubenzieher in die Öffnung des Verriegelungsmechanismus. Diesen finden Sie unten rechts an der Bodenplatte. Drücken Sie den Riegel vorsichtig mit dem Schraubenzieher weg –...
Page 44
Entfernen Sie die Batterieklappe (1, 2). Batterieetikett entfernen (3,4). Setzen Sie dann die Batterieklappe wieder ein. WARNUNG: VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH DIE BATTERIEN UND DAS NETZTEIL AUS DEM LIEFERUMFANG BZW. VON GEEMARC. DIE VERWENDUNG ANDERER BATTERIEN ODER NETZTEILE KANN ZU SCHWEREN FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN.
Page 45
INSTALLATION INSTALLATION Bringen Sie die Bodenplatte wieder an, indem Sie den Haken unten links am LoopHEAR am Verschluss an der Bodenplatte positionieren. Drücken Sie den LoopHEAR sanft nach unten bis Sie ein Klicken hören. Harken Verschlus Stecken Sie das Spannungskabel in den Gleichstromanschluss auf der Rückseite.
INSTALLATION Die Batterien des LoopHEAR müssen vor dem ersten Gebrauch 8 Stunden geladen werden. Die WEISSE LED-Anzeige unter dem Griff leuchtet auf, sobald die Batterien laden. Die LED-Anzeige springt auf GRÜN, wenn die Batterien vollständig geladen sind. Beim ersten Aufladen müssen die Batterien ungefähr 8 Stunden lang laden.
BENUTZUNG DES LoopHEAR BENUTZUNG DES LoopHEAR BEFESTIGUNG des Handhalter-Ohrhörerhalter Der Handhalter-Ohrhörerhalter kann nahe dem LoopHEAR auf der linken Seite oder der rechten Seite angebracht werden, je nach zweckmäßigkeit der Verwendung. Zur Fixierung des Handhalter-Ohrhörerhalters: 1. Entfernen Sie die T-Gummiabdeckung auf der jeweiligen Seite des Anschlusses, an der Sie die Halterung befestigten möchten.
BENUTZUNG DES LoopHEAR Ausschalten des LoopHEAR Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus, indem Sie den EIN-/AUS-Schalter auf der Rückseite des Gerätes in die Position “0” bringen. INSTALLATION & VERWENDUNG 1. Wählen Sie für die Installation und Verwendung des LH102 einen geeigneten Ort, der frei von magnetischen und elektrischen Störfeldern ist.
Page 49
BENUTZUNG DES LoopHEAR BENUTZUNG DES LoopHEAR Regler für Schleifenstrom und Toneinstellung mithilfe eines kleinen Schlitzschraubendrehers ein. 6. Überprüfen Sie die Funktion des Systems mithilfe eines Schleifenempfängers oder Feldstärkemessgeräts. Passen Sie den Ton und den Schleifenstrom über die jeweiligen Regler an, um die gewünschte Leistung zu erzielen.
BENUTZUNG DES LoopHEAR Benutzung des Handhalter-Ohrhörer HAC Für Benutzer, die kein Hörgerät verwenden oder keinen ‚T‘-Schalter an ihrem Hörgerät haben, befindet sich ein Handhalter-Ohrhörer im Lieferumfang. (T-Spule ist im Handhalter- Ohrhörer für eine Induktive Übertragung integriert). Schließen Sie den Handhalter-Ohrhörer am RJ9-Anschluss auf der Geräterückseite ein.
BENUTZUNG DES LoopHEAR Benutzung des Audioeingangs Übertragen Sie Musik oder andere Audioquellen wie Fernseher, MP3-4, HiFi, Computer, ..durch Ihre LoopHEAR. Verbinden Sie Ihre Audiogeräte (Audio Out) an den 3,5 mm-Klinke (blau) auf der Rückseite Ihres LoopHEAR. Um das magnetische Signal zu empfangen sollten Sie Ihr Hörgerät in T Position gebracht haben.
Magnetfeld mit einem Radius von 2.5 Meter oder mehr, je nach Empfindlichkeit des Hörgerätes. z.B.: bei einem Betrieb mit den LH10 oder LH20 von Geemarc kann eine Reichweite von 3 Meter erreicht werden. Die Stärke des Magnetfeldes kann eingestellt werden, dank des Stromschalters, der sich auf der Rückseite des LH102...
SICHERHEITSHINWEISE Allgemeines Öffnen Sie das Gerät unter keinen Umständen. Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Reinigen Reinigen Sie das LoopHEAR nur mit einem weichen Tuch. Benutzen Sie unter keinen Umständen Polituren oder Reinigungsmittel - diese könnten die Oberfläche oder die interne Elektronik des Geräts beschädigen.
Ersatzleistungen (nach unserem Ermessen) für Sie gratis. Sollten Sie ein Problem feststellen, so kontaktieren Sie bitte unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Internet-Seite unter www.geemarc.com/de. Die Garantie deckt weder Unfälle, Fahrlässigkeit, noch Bruchschäden an irgendwelchen Teilen ab. An dem Produkt dürfen weder Änderungen vorgenommen, noch...
Wenn Sie ein neues kaufen, sollte er das alte zurücknehmen. Wenn Sie diesen Anweisungen folgen, sichern Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt. Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail : kundendienst@geemarc.fr Telefon : 00 49 (0)228 548 89 932...